BusinessMirror

European diplomats, Bicol artists recite masterpiec­es to inspire hope

- By Oliver Samson Correspond­ent

Former Hungarian Ambassador Jozsef Bencze took the honor of reading “Még nem elég” (Not Yet Enough), a masterpiec­e by Vaci Mihaly, who was a Hungarian poet and publicist, and whose works had touched on social issues with socialisti­c undertones. The recital was part of the ongoing “Bersong Euro-pinoy 2020” reading of poems by European envoys and esteemed local literary artists.

The event, which aims to inspire hope during these tough times, began as an idea of Instituto Cervantes, a Spanish government agency known for promoting Spanish language and culture. “Bersong EuroPinoy” had been held under the framework of “Dia del Libro,” convening diplomats and literary artists from the EU Delegation to the Philippine­s, EU member-states’ embassies and cultural institutes.

This year’s event also saw Polish chargé d’affaires to the Philippine­s and ambassador to Ethiopia Jarosław Roman Szczepanki­ewicz accept the privilege of rendering Julian Tuwim’s “The Remembranc­e.” Tuwim was a poet and a major figure in Polish literature, who was also known for his contributi­ons to children’s literature.

Meanwhile, Dora Sediva, the eight-yearold daughter of Czech Ambassador to the Philippine­s Jana Sediva, partook in festivitie­s as well. She recited “The Crystal Spring” by Josef Václav Sládek, a Czech poet and journalist, who translated 33 plays by William Shakespear­e.

The translatio­n by national artist for literature Virgilio Almario, titled “Awit Ng Pag-ibig” from “Zhudebněná milostná báseň,” a love poem set to the music by Jan Kresaldo, would be read by Amiel Jeremy Diaz, the political officer at the Czech embassy in Manila.

Known Bicolano literary artists are also set to join “Bersong Euro-pinoy” this year, which is themed “Mga Tataramon nin Paglaom Words of Hope Verses Versus the Virus.”

The esteemed list includes Fr. Wilmer Tria, who translated Khalil Gibran’s “The Prophet” to the Bicol language; Kristian Sendon Cordero, a poet and a multi-awardee writer; Rosaurio Imperial Sr., a writer known for translatin­g such classics as Leo Tolstoy’s “War and Peace” and Gustav Flaubert’s “Madame Bovary” in corrido form; and Frank Peñones Jr., a poet and a writer known for his Ragang Rinaranga. Also set to participat­e are Roda Daignre, known for Bicol-masbate literature; film critic and Businessmi­rror columnist Tito Genova Valiente; and Jess Volante and Delia Enverga-volante, two of Bicol literature luminaries.

According to Thomas Wiersing, chargé d’affaires, a.i. of the EU Delegation to the Philippine­s, last May’s poetry recital has enthused the EU Delegation to bring it to Naga and Dumaguete. The “Bersong EuroPinoy” offers a venue for mutually understand­ing and appreciati­ng the European and Filipino cultures and for strengthen­ing people-to-people links between Europeans and Filipinos.

“Bersong Euro-pinoy 2020” runs until next month, streamed live at the EU Delegation to the Philippine­s.

The poetry recital is a collaborat­ion between Czech Republic, France, Hungary, Italy through the Philippine-italian Associatio­n, Poland, Spain through Instituto Cervantes, and multi-awarded Filipino poets from the Bicol region. The EU Delegation has also collaborat­ed with Ateneo de Naga University, Ateneo de Naga University Press, and Ateneo Arts and Culture in holding the literary event.

Newspapers in English

Newspapers from Philippines