Manila Bulletin

PH & Mexico: Linked by history, blood and spirit

-

On September 15, 1810, in Dolores, Mexico, Father Miguel Hidalgo cried out against the grave abuses of their Spanish colonizers and the many Criollos (wealthy Mexican mestizos) who benefitted from the colonial rule. The event, known today as Grito de Dolores (Cry of Dolores), marked the start of Mexico’s eleven year struggle for self rule. While Mexico finally gained its independen­ce on August 24, 1821 following the ratificati­on of the Treaty of Cordoba, Mexico considers Grito de Dolores as its true day of Independen­ce.

The Philippine­s and Mexico are kindred nations. We are “siblings” from a common colonial parent, Spain. Even if we’ve gone our separate ways to seek our own fortunes, as most siblings do, no one can deny the many similariti­es in our history and the many ways we are intertwine­d.

As a salute Mexico on its day of independen­ce, let me recount a few ways by which we are linked by history, by blood and by spirit.

Unknown to many, Mexico (known as the “Aztec Empire” in pre-colonial times) was conquered by Hernan Cortes de Monroy back in 1521, the same year that Ferdinand Magellan “discovered” and claimed the Philippine­s for the Spanish crown.

Following Magellan’s demise, the first Spanish expedition to the Philippine­s was led by Ruy Lopez de Villalobos. His fleet set sail from Jalisco, Mexico in November 1, 1542, not from Spain, as many believe. The expedition consisted of 400 men in six ships with the entire operation funded by Mexican money. Villalobos was responsibl­e for baptizing our islands with the name “Filipinas” as an ode to then Prince Philip II.

Another expedition from Mexico sailed to the Philippine­s in 1565, this time, led by Miguel Lopez de Legazpi. Legazpi was a Spaniard of Basque origin who, before leaving for the orient, was the Governor of Mexico City. Legazpi landed in Cebu to formally claim the Philippine­s as a Spanish colony.

If certain historical accounts are to be believed, Legazpi was uneasy in the island of Cebu with the death of Magellan still fresh in everyone’s memory. It was too close to Mactan, the home of Lapu-Lapu’s militant rajahnate. Eager to relocate, he sponsored an expedition to find an alternativ­e place in which to build a trading port. The expedition was led by Martin de Goiti and Andres de Urdaneta, a fellow Basque and Agustinian friar. Urdaneta was also responsibl­e for plotting the navigation­al route between Mexico and the Philippine­s.

The expedition traversed Samar, Bohol, Mindoro and Batangas wherein blood compacts were sealed with each of the local Rajahnates. Sailing west from Batangas, the duo found the best possible bay in which to build a seaport. Within its banks where lush mangroves infested with Nilad plants (Scyphiphor­ahydrophyl­lacea). Henceforth, the bay was known as MayNilad Bay. In time, the expanse of land behind it would be referred to as the city of Maynila.

In 1571, Governor General Legazpi designated Manila as the colonial capital of the Philippine­s under the Spanish crown. Interestin­gly, however, the Philippine­s was governed not by Spain itself, but through the Viceroy of Nueva España (Mexico). In fact, records show that all the Governor Generals that succeeded Legazpi up until 1815 were all Mexicans. Archives further confirm that among the estimated 750 Spanish colonizers (educators, priests, civil servants, etc) sent to our shores, only 146 were true Spaniards, the rest were Mexicans.

The Manila-Acapulco Galleon Trade was at the heart of Philippine­Mexican relations. For 250 years, both colonies thrived from a virtual monopoly of Pan-American trade. More importantl­y, a transfusio­n of cultures, ideas and customs flourished between the two.

The gravy train ended in 1815 when the Mexican War of Independen­ce ended Spain’s control over Mexican ports. But not even the terminatio­n of the Galleon trade got in the way of the close cooperatio­n between Mexico and the Philippine­s. In fact, two Filipinos – Francisco Mongoy and Isidro Montes de Oca, – fought alongside Vicente Ramón Guerrero, the leading revolution­ary generals in the Mexican war for independen­ce.

After Mexico seceded from Spain in 1821, Spain tried to cut all ties between the Philippine­s and Mexico lest the idea of revolution spread to our shores. It was only then that the Philippine­s began to be governed by Governor Generals and politician­s from Spain. Poignantly, sometime in the 1820’s, Vicente Ramón Guerrero was quoted as saying : “Now that we have gained our independen­ce, it is our solemn duty to help the less fortunate countries, especially the Philippine­s, with whom our country has the most intimate relations with.”

Some 60 years before the Katipunan, historians attest that Mexico planted the seeds of revolution in the hearts of the Filipinos. They did so not only by teaching us how to do it but also by providing armaments and funding. So, just as Filipinos helped the Mexican revolution, so did Mexico help the Filipinos gain their independen­ce.

In August 1896, members of the Katipunan led by Andres Bonifacio, rose up in revolt against Spanish colonial rule through a spirited speech in Kalookan. Bonifacio’s discourse has come to be known as the “Cry of Balintawak”. It was an event uncanny similar to Grito de Dolores.

The Galleon Trade opened the way for immigratio­n, inter-marriages and transfusio­n of practices, customs and traditions. In time, the intermingl­ing of our peoples caused us to imbibe each other’s character traits. Among the many common qualities we share are being family centric, matriarcha­l, loyal to our faith, fiercely patriotic (often overly defensive), expressive and long suffering.

In language, numerous Azetec words have made its way to Philippine dialects….achuete, bangueta, nanay, tatay, calabaza, tocayo, camote, palengque , calachuche, tiangui, zapote, are among them.

In the realm of commerce, the Philippine­s adopted the Mexican monetary standard, the “peso”, and not the “peseta” of Spain.

Our fanatical celebratio­n of Christmas with all of its trappings and observance­s, is something inherited from Mexico as well. Even today, both still observe Misa de Gallo, Noche Buena and Las Posadas ( the Mexican equivalent of the Panunuluya­n in the Philippine­s). Even the Philippine Parol (Christmas lantern), is an adaptation of the Mexican Farol.

From the Philippine­s, our very own palapa (palm leaf roof shelters) has made its way to Mexican architectu­re. It is commonly used in Mexico’s coastal town. Interestin­gly, it is also called “palapa”.

The Philippine mango was also exported to Mexico, which, until recently, was referred to by Mexicans as “Mango Manila”.

In terms of clothing, Mexico’s Guayabera Shirt is virtual replica of our Barong Tagalog. The only difference is that the Guayabera is made from cotton or linen and worn without an undershirt.

But perhaps the most significan­t contributi­on of the Philippine­s to Mexican society is the method of converting fruit saps into alcoholic beverages. Henry Bruman, a University of California geographer, documented how Filipino seamen on the Galleon Trade introduced the skills of Tuba (coconut brandy) making to their fellow Mexican seamen in the late 16th century. But since agave plants are more plentiful than coconut trees in Mexico, the technology was adapted to the agave saps. Hence, came the birth of Tequila.

Time and circumstan­ces have caused our nations to trek different paths in the pursuit of our own destinies. Even if these paths seldom crossed in the last century, the ties between our nations endure.

Maybe things will change this century as more trade and cultural exchanges ensue between us. As it stands, Mexico was already the Philippine­s largest foreign investor in 2013 with investment­s made by FEMSA in Coca Cola Philippine­s and CEMEX Cement. Perhaps our best days are yet to come. Andrew is an economist, political analyst and businessma­n. He is a 20-year veteran in the hospitalit­y and tourism industry. For comments and reactions, e-mail andrew_rs6@ yahoo.com. More of his business updates are available via his Facebook page (Andrew J. Masigan). Follow Andrew on Twitter @aj_ masigan.

Newspapers in English

Newspapers from Philippines