Manila Bulletin

Ordinary words make extraordin­ary poetry

And that’s how American poet Louise Glück won the 2020 Nobel Prize in literature

- WHWN AA PATAWARAN

It is my mother’s voice you hear or is it only the sound the trees make when the air passes through them because what sound would it make, passing through nothing? The American poet Louise Glück won this year’s Nobel Prize in literature “for her unmistakab­le poetic voice that with austere beauty makes individual existence universal.”

Hers is a style unlike that of many others, whose word choice often alienates the reader, particular­ly the nonpoet. Hers are poems unlike those of many, whose voice is a shrine to exclusivit­y, decipherab­le only for those in the know.

In her poem “The Past” from her collection Faithful and Virtuous Night (2014), complexity is disguised ironically in the simplicity of her words, in her diction that seems to approximat­e that of everyday conversati­ons. Hers is poetry that is accessible, or at least seems accessible, like the shallows through which one must wade on one’s way to the deep.

A soft light rising above the level meadow, behind the bed.

He takes her in his arms.

He wants to say I love you, nothing can hurt you but he thinks this is a lie, so he says in the end you’re dead, nothing can hurt you which seems to him a more promising beginning, more true

In this poem, “The Myth of Devotion,” reimaginin­g Hades’ abduction of Persephone, Glück plucks the story from the bosom of ancient myth and, using common words and common expression­s, portrays them like you and me, like characters in a modern-day love story, although on deeper inspection, theirs, like ours, as told in her collection Averno (2006), is not so much a romance as a lamentatio­n over the approachin­g winter, the gathering darkness, or the march to death. But who knows? Like many of her poems, “The Myth of Devotion” looks sparse on the page yet it is packed with possibilit­y the reader is free to deduce. It is poetry, after all.

There was a peach in a wicker basket. There was a bowl of fruit. Fifty years. Such a long walk from the door to the table.

Take this passage from “Ripe Peach,” an ode to memory that is all at once a jab at aging or the passing of time. From The Seven Ages (2001), this poem is classic Glück, sophistica­tion masqueradi­ng as approachab­ility or approachab­ility that betrays its sophistica­tion only in deeper analysis. Either way, you can enjoy the verse and either way, you can sense how the poet compresses time so that the minutes it takes to walk across a room full of memories can feel as long as a lifetime.

That’s why I’m not to be trusted. Because a wound to the heart is also a wound to the mind.

But Glück does not gloss over life, though she paints it with poems like this from her collection Ararat (1990), “The Untrustwor­thy Speaker,” whose words are often no more than three syllables long. Descended from a family of Hungarian Jews who moved to America, hers is a walk on the darker, edgier side of life. In The Poetry Foundation website, “technical precision, sensitivit­y, and insight into loneliness, family relationsh­ips, divorce, and death” are ascribed to her lifework. She is the recipient of many awards, including the

Pulitzer Prize, the PEN/

Martha Albrand Award for Nonfiction, the Bollingen Prize, and the Wallace Stevens Awards for mastery in the art of poetry, as well as fellowship­s from the Guggenheim and Rockefelle­r Foundation­s and the National Endowment for the Arts. In 2003, she was named the 12th US Poet Laureate.

At the end of my suffering there was a door.

And now Glück has the Nobel, the 16th woman to win the prize in the history of the Swedish academy, and the first American woman to win it after Toni Morrison in 1993.

Hers is the victory of poetry that finds expression in words unadorned, unembellis­hed, uncomplica­ted, unpretenti­ous, and unostentat­ious, just like these words in the opening lines of “The Wild Iris,” which won Louise Glück the Pulitzer in 1993. Yes, ordinary words can make extraordin­ary poetry.

We look at the world once, in childhood. The rest is memory. —Louise Glück

 ??  ??
 ??  ?? WHAT LUCK Louise Glück's refraction­s depict the counterpoi­nt between fact and fable
WHAT LUCK Louise Glück's refraction­s depict the counterpoi­nt between fact and fable
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from Philippines