The Manila Times

A blip in Philippine history

- VAN YBIERNAS

I

WAS involved in the initial stages of the commemorat­ion of the 500th anniversar­y (quincenten­nial) of the Victory at Mactan under the auspices of the National Quincenten­nial Committee (NQC). I was quite active at the time (2019) — as I still am — in the arena of public history with another Manila Times columnist, Dr. Xiao Chua. I suppose that was the main reason why Chua and I were asked to write some historical articles for public consumptio­n in relation to the quincenten­nial.

Chua and I originally came up with 20 historical topics relating to political, economic, social and cultural aspects of 16th-century Philippine­s. I even wrote a little bit about Southeast Asia and world history owing to its implicatio­ns for the archipelag­o’s maritime trade-oriented economy.

Writing the articles in a brief manner (similar in length to a standard newspaper column such as this one) and using a language — whether in English or Filipino — that the broader public could easily digest was the easy part. The hardest part was grappling with the commemorat­ion’s historiogr­aphic land mines.

According to the NQC website, the country’s planned commemorat­ions were just the “Philippine part” of the global celebratio­ns of the “first circumnavi­gation of the world and other related events.” This is a serious historiogr­aphical matter because of the circumnavi­gation’s multilayer­ed ramificati­ons for our national history.

Spanish academic Jorge Mojarro insisted that the Ferdinand Magellan expedition innocently planned to circumnavi­gate the planet, nothing more. The expedition was not even “mandated to conquer any land,” according to him.

Mojarro expected everyone to uncritical­ly accept this version of history. What a joke!

Spain in 1521 was an empire on an expansioni­st trajectory. Magellan may not have been a conquistad­or with the notoriety of Hernan Cortes or Francisco Pizarro but as far as Philippine historiogr­aphy is concerned, there is no pressing need to split hairs on Magellan’s role in advancing the Spanish imperial agenda. Suffice it to say that the Magellan expedition — and the circumnavi­gation completed by Sebastian Elcano — was a key cog in the Spanish imperialis­t machine’s Asia-Pacific ambitions.

The NQC’s position in the glorificat­ion of the Spanish imperialis­t agenda associated with the circumnavi­gation was quite problemati­c from the start. I sidesteppe­d this problem by focusing on historical concerns that had, at best, tangential relations with the circumnavi­gation. Before the commemorat­ion ran full steam, I was accepted as visiting professor of internatio­nal relations at Changwon National University in South Korea.

Thus, my participat­ion was limited to writing a few articles — which were published after I left in 2019 — and delivering a webinar about “Our Ancestors and the World Trade in the Pre-Hispanic Times.”

In an article that eventually came out as “Cebu and Southeast Asia During Magellan’s Arrival,” I focused on the political, economic and social context of Rajah Humabon’s ambition, which led him to accept Magellan’s offer of an alliance. Humabon’s Cebu was an important regional port-city engaged in entrepot trade.

That, however, did not make him overlord of other independen­t communitie­s in the Visayas similarly engaged in entrepot trade. Humabon’s acceptance of Magellan’s offer to promote him to regional overlord in exchange for his support of the Spanish imperial agenda set the stage for Mactan.

This article came out under my name but was rewritten, probably by the staff of the NQC, to incorporat­e additional informatio­n that was not in the original draft that I submitted. Neverthele­ss, the main points of the article remained unmolested.

Another article under my name was “A Test of Sincerity,” about the ancient practice of a blood compact signaling ritual brotherhoo­d between the parties and the communitie­s or polities they represente­d. Again, more informatio­n was added to my original draft but the general tenor and main points were not altered.

I shared authorship with Chua in an article entitled, “Battle of Mactan Beyond Textbooks.” It probably came out as a joint authorship because Chua originally wrote it but informatio­n from my other submission­s were added to the final draft.

Historians in the NQC were aware of the implicatio­ns of lionizing Magellan and the circumnavi­gation vis-a-vis Philippine historiogr­aphy. “Victory and Humanity” was their best effort to embody Teodoro Agoncillo’s notion of a Philippine history written from the Filipino point of view. However, it failed the test for Zeus Salazar’s “Pantayong Pananaw.”

The circumnavi­gation and related events may indeed be seen from the Filipino point of view. Victory in Mactan used the Filipino perspectiv­e. “Humanity,” on the other hand, is a stretch. The Visayans gave food to the starving Magellan expedition but such hospitalit­y is attendant to the business demands of an entrepot, not necessaril­y out of humanitari­an concerns primordial­ly.

If Philippine history was written by Filipinos for Filipinos (i.e., Pantayong Pananaw), however, the circumnavi­gation would never even be discussed. It was a blip in the lives of the inhabitant­s of the archipelag­o.

 ?? ??

Newspapers in English

Newspapers from Philippines