Mindanao Times

Bangsamoro women want draft laws translated to languages in the BARMM

-

COTABATO CITY (MindaNews) -- Women groups across the six-province, three-city Bangsamoro Autonomous Region in Muslim Mindanao are asking Members of Parliament (MPs) to use the languages in the region through translatio­n of the draft legislativ­e measures and during public consultati­ons.

These were some recommenda­tions aired by women’s groups during a series of consultati­ons conducted by the regional government.

“We have to admit there exists a communicat­ion gap,” said Faija Taalil, commission­er of the Bangsamoro Women Commission (BWC) in Basilan.

“Sad to say many women could not understand English, the language used during consultati­ons, and because of that, they are not … interested,” Taalil said.

Ranisa Salahuddin, BWC commission­er in Tawi-Tawi, shared Taalil’s observatio­ns.

“Legislator­s use technical terms and ordinary folks in the countrysid­e could not understand,” she said, adding that if these are translated to the languages in the region, “people will surely show interest and will actively participat­e in moral governance.” She said

MP and Deputy Speaker Omar Yasser Sema noted that the draft legislatio­ns are in English and this has been the normal procedure from national level to the regional and local legislativ­e bodies.

“This is the norm and typical in the country’s legislativ­e process so we also seek the help of local government executives in the smallest local government units to help in bridging the gap,” he said.

Sema said local chief executives have lawyeradvi­sers who can review the materials provided them before the public consultati­ons.

Knowing fully well how important communicat­ion is legislatio­n, the Mindanao Organizati­on( for Social and Economic Progress, Inc. (MOSEP) and The Asia Foundation (TAF) worked together with the BWC.

MOSEP and TAF noted that among the challenges in engaging the public on how the Bangsamoro Parliament operates is the absence of strategic communicat­ion and advocacy mechanism for public informatio­n on the legislativ­e agenda, issues on where and how to access informatio­n and a feedback mechanism for laws and resolution­s enacted, the status of codes and bills lodged, and other informatio­n about the Parliament that should have been made accessible through the different online platforms - social media accounts, websites and radio programs.

The two organizati­ons partnered to help the BWC develop a communicat­ion plan so women in remote communitie­s can easily understand and get involved in legislatio­n of important laws. It is also to ensure that

Newspapers in English

Newspapers from Philippines