Philippine Daily Inquirer

Kalinga tattoo artist Apo Whang-od, 102, receives NCCAaward

Kinalinga elevated to ‘Bantayog-Wika’ shrine of Philippine languages

- By Jilson Seckler Tiu @Inq_Lifestyle —CONTRIBUTE­D

The Kalinga language was recognized by the National Commission for Culture and the Arts (NCCA) as an important intangible cultural heritage last June 25 in formal ceremonies in Kalinga province in the Cordillera Administra­tive Region.

The local language of the Kalinga people, Kinalinga, was recognized with the marker called “Bantayog-Wika,” mounted at Kalinga State University.

Bantayog-Wika is a project of the Komisyon ng Wikang Filipino, headed by National Artist for Literature Virgilio Almario, who is also NCCA chair.

The project aims to build markers for every Philippine language all around the country. Some 131 markers are set to be built and Kinalinga was only the fourth to be given a marker.

Almario explained that Bantayog-Wika would focus on endangered or dying languages, as younger generation­s from various ethno-linguistic groups are talking in English or Filipino more and discarding their own linguistic heritage for economic advancemen­t.

“This marker will be a cornerston­e and a reminder of how important native languages are and will keep young people in touch with their culture,” said Almario in Filipino.

Language expert Mary Kayaman demonstrat­ed the richness of the language by rendering various chants in Kinalinga.

She chanted an “Uwawi,” the local lullaby to put infants to sleep, and the courting chants, “Kugnitan” for boys and “Chuchukan” for girls.

She also demonstrat­ed chants on rice planting, harvesting and grinding.

She said the chants must be conserved and passed on to the next Kalinga generation­s.

Apo Whang-od

Also awarded by the NCCA was Kalinga master tattoo artist Maria “Apo Whang-od” Oggay.

Conferred on her was the Dangal ng Haraya Award for Intangible Cultural Heritage at the Kalinga Capitol Plaza, Tabuk, Kalinga.

It was the first time that the award was given to a traditiona­l or folk artist. Past recipients have been the late Sen. Edgardo Angara, architect Augusto Villalon and journalist Susan Calo Medina, anthropolo­gist and former National Museum director Jesus Peralta and Sen. Loren Legarda.

In a special resolution on May 2, the NCCA board headed by Almario recognized Whangod as one of the oldest living traditiona­l whatok (tattoo) practition­ers of the Kalinga community.

In the resolution, the NCCA recognizes Whang-od “as a living vessel of a traditiona­l practice, [who] deserves honor and acknowledg­ement for her con- tributions, particular­ly by bringing to greater attention the indigenous practice of tattooing and Filipino culture in general.”

Eva Oggay, the honoree’s grand-niece, told the Inquirer that Whang-od had turned 102 years old last February.

Apo Whang-od received the award with a big smile and rendered a chant in Kinalinga.

The chant was translated by former National Commission for Indigenous People director Naty Sugguiyao: “She’s very overwhelme­d and happy of all the attention she’s getting and she is just thankful of the opportunit­y that she has the means to earn and make a living creating tattoos.”

“And she’s asking the Lord above to give her good health. And she just wanted to thank all the people from Manila that came and visited her here. And she’s just happy that Kalinga is famous because of her.”

Kalinga Mayor Sacrament Gumilab said Apo Whang-od had given Kalinga a positive image. He explained Tinglayan, Buscalan was known only for two things, both negative: marijuana and headhuntin­g.

“But now, Apo Whang-od has given the province a new light and now Kalinga shines in the world map because of her and the intangible heritage and art of the manwhatok,” Gumilab said.

Sugguiyao explained that in ancient times, tattoos were earned by warriors when winning battles and by headhunter­s. She said it was a status symbol, so it was costly. One would need to give the man

whatok artist one pig or a big bundle of grains just to get one, she added.

“Without warriors and heads to hunt, the ancient art of tattooing will vanish. But thanks to Apo Whang-od,” Suggiyao said, “it will not.”

 ??  ?? Traditiona­l chants and dance rituals are performed after the “Bantayog-Wika” unveiling; on right, ApoWhang-od
Traditiona­l chants and dance rituals are performed after the “Bantayog-Wika” unveiling; on right, ApoWhang-od
 ?? —PHOTOS BY JILSON SECKLER TIU ?? ApoWhang-od receives the Dangal ng Haraya Award for Intangible Cultural Heritage from NCCA chair and National Artist for Literature Virgilio Almario, Kalinga Vice Gov. Jocel Baac and Sen. JV Ejercito.
—PHOTOS BY JILSON SECKLER TIU ApoWhang-od receives the Dangal ng Haraya Award for Intangible Cultural Heritage from NCCA chair and National Artist for Literature Virgilio Almario, Kalinga Vice Gov. Jocel Baac and Sen. JV Ejercito.
 ??  ??
 ??  ?? ApoWhang-od’s designs are based on nature and the cycles of life. Here she tattoos a crab motif.
ApoWhang-od’s designs are based on nature and the cycles of life. Here she tattoos a crab motif.
 ??  ?? Inscribed on “Bantayog-Wika” is “Pagibig sa Tinubuang Bayan,” by Andres Bonifacio
Inscribed on “Bantayog-Wika” is “Pagibig sa Tinubuang Bayan,” by Andres Bonifacio

Newspapers in English

Newspapers from Philippines