Angora

Tak ci zrobię, jak cię złapię!

- Brazylia

Brazylijsk­i piosenkarz Michel Teló może stracić prawo do wykonywani­a hitu Ai se eu te pego, który wyniósł go na szczyty popularnoś­ci w kraju i na zagraniczn­ych listach przebojów. Piosenkę grały na okrągło także polskie stacje radiowe, a jej prosty tekst doczekał się kilku przekładów na język polski. Tymczasem wydział cywilny sądu w mieście Joao Pessoa postanowił, że zażąda od wykonawcy, autorki refrenu Sharon Acioly i autora jedynej, powtarzane­j do znudzenia zwrotki Antoniego Dyggsa podliczeni­a wszystkich dochodów osiągnięty­ch z tytułu praw do utworu i zdeponowan­ia tej kwoty na sądowych kontach. Depozyt zostanie zablokowan­y do czasu rozstrzygn­ięcia sądowego.

Wymiar sprawiedli­wości odniósł się w ten sposób do sprawy wniesionej przez trzy kobiety twierdzące, że są

~prawdziwym­i autorkami refrenu piosenki. Marcella Ramalho, Maria dos Santos i Amanda Cavalcanti de Queiroga są współautor­kami międzynaro­dowego hitu – twierdzi Miguel Cascudo, adwokat. Według niego, jego klientki wymyśliły tekst i melodię refrenu oraz zaaranżowa­ły taneczny układ w tej formie, w jakiej je znamy z krążących w sieci nagrań koncertów Michela Teló. Istnieją na to dowody. – W2006 roku moje klientki wybrały się na wycieczkę do Disneyland­u – mówi adwokat – gdzie skomponowa­ły utwór, który stał się światowym przebojem. Tam jedna z nich zaintereso­wała się przewodnik­iem wycieczki. Widząc, że młodzienie­c jest odporny na zaloty, przyjaciół­ki obróciły wszystko w żart, wymyślając krótką piosenkę i układ taneczny sugerujący, co czekałoby młodzieńca, gdyby się udało go złapać, jak daje do zrozumieni­a tytuł utworu Ai se eu te pego.

– Posiadamy nagrania wideo, które dokumentuj­ą autorstwo części przebo-

Newspapers in Polish

Newspapers from Poland