W kraju niewidzialnych kobiet
Pamiętnik Saudyjki wychowanej w Wielkiej Brytanii, wykształconej w USA, która wraca do rodzinnego kraju i rozpoczyna praktykę lekarską w szpitalu w Rijadzie. Rzeczywistość kraju rządzonego przez teokratów nie ma nic wspólnego z życiem muzułmanina na Zachodzie. Nauki Koranu o szacunku dla wszystkich ludzi nijak się mają do realiów Arabii Saudyjskiej, gdzie kobieta to podgatunek.
Zachód wydaje się postrzegać Królestwo Arabii Saudyjskiej jako karykaturę. Jej rzeczywistość jest nieznana i dla wielu po prostu niewiarygodna. „Kraj niewidzialnych kobiet” to najlepszy, przejrzysty i bardzo czytelny obraz dychotomii i sprzeczności w arabskiej kulturze.
William A. Beckerley (San Carlos, USA) Opisy tak poruszające, że łzy napływają do oczu. Mam tu na myśli szczególnie opowiadanie o pielgrzymce. [Ahmed] ma zdumiewający talent do pokazywania piękna islamu (…). Kolejnym fantastycznym aspektem tej książki jest fakt, że autorka, muzułmanka, potrafi rozróżnić religię i kulturę Arabii Saudyjskiej (…). Wtajemnicza czytelnika w społeczne wydarzenia, których inni nie byli w stanie opisać, a które rzucają światło na to, co naprawdę dzieje się wśród saudyjskich kobiet. Udaje jej się to robić bez osądzania. E. Jacobs
Fascynująca lektura, chwilami pełna napięcia, całkowicie pochłaniająca uwagę. Ucisk kobiet jest zdumiewający. Zamożne Saudyjki radzą sobie z nim na wiele sposobów, ale zawsze żyją w strachu przed Mutawaeen, brutalną policją religijną. Patricia (San Diego, USA)
Szczególnie interesujące było poznanie Saudyjek z wyższych klas społecznych. Jak żyją, myślą, ubierają się i jak bardzo różnią się od kobiet z klasy średniej, które nadal skrępowane są łańcuchami średniowiecznych religijnych ograniczeń.
Russ Heitz (Sarasota, USA) Jest wiele lepszych książek na ten temat. Po pierwsze jej język jest zbyt kwiecisty. Zdania są wymyślne i nadmiernie skomplikowane (…). Inny poważny problem – autorka jest inteligentnym człowiekiem, a nie jest zbyt odkrywcza. Koncepcja książki o Arabii Saudyjskiej napisanej z perspektywy muzułmanki z Zachodu jest obiecująca, ale tu kończy się na obietnicy. Autorka wydaje się dziwnie naiwna. Jak na kogoś dobrze wykształconego, kto najwyraźniej bywał w innych krajach muzułmańskich (…), wykazuje osobliwą niewiedzę. Wie mniej o swoim kraju niż ja, choć ja nie jestem muzułmaninem. Zaskakująco mało miejsca poświęca krytyce arabskiego społeczeństwa. Zamiast tego pisze romantyczne rozdziały o ubóstwie (…). Mimo że żyła na Zachodzie i korzystała z wielu swobód, wydaje się żywić niezrozumiałą sympatię do seksizmu i rasizmu panującego w arabskiej kulturze. Guy Smiley
Język jest czasem zbyt kwiecisty, ale pomaga oddać drastyczny kontrast między tym, kim ludzie wydają się być, a kim są naprawdę.
Leah MacVie (Buffalo, USA) Mieszkam w Arabii Saudyjskiej i uważam, że to bardzo realistyczna książka, dzięki której naprawdę można zrozumieć życie w Królestwie i w islamie.
Sara M. Gnbaz (Rijad, Arabia Saudyjska)
Na podst.: amazon.com, goodreads.com QANTA A. AHMED. W KRAJU NIEWIDZIALNYCH KOBIET (IN THE LAND OF INVISIBLE WOMEN: A FEMALE DOCTOR’S JOURNEY IN THE SAUDI KINGDOM). Przeł. Elżbieta Krawczyk. Wydawnictwo WIELKA LITERA, Warszawa 2013. Cena 36,90 zł.
Za dwa tygodnie: Paula Szuman, Jenny Anderson. „Ekonomia miłości. Szczęście w związku a zmywanie naczyń”.