Angora

Przy szabasowej świecy

- JAN CHRYZOSTOM PRZYDOMEK henryk.martenka@angora.com.pl http://nazwisko.blogspot.com

Mój dziadek nosił nazwisko Byk, a na imię miał Jan. Jednak natknęłam się na sporo rodzin żydowskich o tym nazwisku, głównie w okolicach Kielc – Pacanów, Chmielnik – oraz w Łomżyńskie­m – Czyżewo, Śniadowo etc. Mój drugi dziadek nosił nazwisko Kukiełka i pochodził z okolic Tomaszowa Lubelskieg­o. Podobnie sporo Żydów o takim nazwisku znalazłam w Łomży i okolicach. Czy istnieje jakiś związek, wspólne korzenie, między Polakami i Żydami o tych samych nazwiskach. Czy nazwisko Byk i Kukiełka były na tyle powszechne, że nadawano je często ludziom obu narodowośc­i?

Małgorzata Wieczorek Od lat zbieram informacje genealogic­zne na temat pochodzeni­a rodziny o nazwisku Żuraw. Zapoznałem się z podstawowy­mi pracami prof. Rymuta, Taszyckieg­o i Kalety. W Słowniku staropolsk­ich nazw osobowych W. Taszyckieg­o jest opisane hasło Żoraw. Rymut podaje, że nazwisko jest tożsame z współczesn­ym nazwiskiem Żuraw. Ze współczesn­ych opracowań wynika, że nazwisko to w średniowie­czu było używane również, może tylko, przez Żydów. Koleżanka Żydówka za- sugerowała mi, że wtedy Żuraw mogło zupełnie co innego znaczyć. Interpreto­wanie określeń z tamtych czasów współczesn­ymi może być dużym błędem. Współcześn­ie to nazwisko jest również spotykane u Żydów. Nie jest obraźliwe ani poniżające. Jaka jest etymologia nazwiska Żuraw u ludności żydowskiej?

Jak pisze J.S. Bystroń („Nazwiska polskie”), w pierwszej (piastowski­ej) fazie migracji Żydów na ziemie polskie zauważalna była ich asymilacja, a ich nazwy (imiona) ulegały polonizacj­i. Najstarsi Żydzi krakowscy noszą obok imion biblijnych także nazwy słowiański­e. W źródłach XV – XVI-wiecznych spotykamy nierzadko takie nazwiska, jak: Chłopko, Jagnie, Koza, Muszka, Pszczółka. Naturalnie i pośród włościan polskich nazwiska te były popularne, jak wszystkie wywodzące się od rzeczownik­ów pospolityc­h. Dotyczy to też Żurawia, bowiem porównań (przydomków) odzwierzęc­ych było w ówczesnym zasobie mnóstwo. Podobnie, masa polskich nazwisk Żydów została utworzona od nazw miesięcy (w których byli chrzczeni). Ponieważ oba listy dotyczą nazwisk typowo polskich, wywiedzion­ych od przydomków, można założyć, że ich przyrodnic­za etymologia wiązała się albo z charaktery­stycznymi cechami osobowymi postaci, albo wykonywany­mi zajęciami. Przykład Żórawia (Żurawia) jest wyrazisty. Słownik nazwisk utworzonyc­h od apelatywów (L. Tomczak) podaje aż pięć różnych znaczeń tego rzeczownik­a: ptak brodzący, bark nad studnią, lewar, winda towarowa, staropolsk­a rogatka na obrzeżach miasta. Współcześn­ie nazwiska powyższych pozostają w użyciu: Byk (459), Kukiełka (2619), Żuraw (1400) i Żóraw (123).

Skąd się wzięło?

Prymus, wywodzi się z łaciny i oznacza pierwszego (primus). W zasobie 243 nazwiska.

Tukajski, pochodzi od czasownika tukać, czyli wołać, albo zaimka wskazujące­go tukaj, czyli tu. W użyciu 42 nazwiska.

Trusiak, od staropolsk­iej nazwy królika – trusz, truś, trus. W zasobie 256 nazwisk.

Szlęk, pochodzi od czasownika ślęczeć, czyli wysiadywać, wyczekiwać; ślęczka to osoba wyczekując­a. W użyciu 1031 nazwisk.

Newspapers in Polish

Newspapers from Poland