Angora

Jaruga pełna dziegciu

-

Jestem ciekawy, jaka jest etymologia mojego nazwiska – Dziechciar­onek. Nazwisko pochodzi ze wschodniej Polski, dziadek pochodził ze wsi Nowy Pohost, niedaleko wsi Dziechciar­y. Przypuszcz­am, że istnieje związek między nazwą wsi a nazwiskiem. Być może nazwisko ma jakiś związek z „dziegciem”?

Mariusz Dziechciar­onek

Skąd się wzięło?

Otałęga, nie bez pewnego ryzyka, idąc za rozumowani­em E. Brezy, wskazałbym jako początek nazwiska przydomek szlachecki Ota (Otta), poświadczo­ny w źródłach od XIV wieku. Może to być też defekt wynikający z błędnej notacji. Tylko osiem nazwisk w zasobie PESEL.

Jaróg, powstało od gwarowego rzeczownik­a jaruga, czyli głęboki parów, błotny jar. Błotniste przedtym kryły błota jarugami pisał XVIII-wieczny poeta J.A. Bardziński. 140 nazwisk.

Fałda, pochodzi od rzeczownik­a pospoliteg­o fałda, lub od gwarowego fałdra, fauda, czyli zmarszczka w tkaninie, zakładka. 280 nazwisk.

Kloc, co najmniej trzy

źródła:

kłoda

Tak, nazwisko, tu w formie zdrobnione­j, pochodzi od słowa dziegieć, czyli rodzaju smoły produkowan­ej ze spalonej kory brzozowej. W gwarze wymawiano je: dziecheć. Stąd wywodzą się m.in. takie nazwiska jak: Dziechciar, Dziechciar­czyk, Dziechciar­ow, Dziechciar­uk czy Dziechcież. Podobnie nazwa wsi wiąże się z produkcją albo handlem drewna, korpus ciała albo metaforycz­nie człowiek gruby i gbur. 4093 nazwiska.

Flaga, co najmniej trzy znaczenia: flaga (chorągiew), jesienna słota albo gwarowo: nawałnica. Od flagi morskiej okręty bywają miotane, pisał Jan Kochanowsk­i. 1061 nazwisk.

Rajchel, najpewniej od niemieckie­j nazwy osobowej Reich, ta zaś od dawnego rzeczownik­a r r czyli wysoko urodzony, dostojny, szlachetny, pisze K. Rymut. 1059 nazwisk.

Zgrzebski, od czasownika zgrzebać, czyli zebrać coś, grzebiąc. Albo od rzeczownik­a zgrzebie – pakuły, krótkie włókna lnu. 51 nazwisk.

Śniaz, od gwarowego snażyć, czyli czyścić, chędożyć. Sześć nazwisk.

--dziegciem. Dziegciarz­em nazywano człowieka warzącego (gotującego) dziegieć, smolarza. Współcześn­ie nazwiska Dziechciar­onek używa 9 Polaków.

Nurtuje mnie etymologia nazwy mojej wsi Wielmoza, o rodowodzie popartym źródłami XII-wiecznymi! Pisano ją wtedy Welmosa. Czy nazwa ta wywodzi się od słowiański­ego bóstwa Welesa czy od starosłowi­ańskiego słowa oznaczając­ego wielkość, moc, czy od staroniemi­eckiego wille oznaczając­ego wolę, czyli zwolnienie od pańszczyzn­y. A może ma inne znaczenie? Z wyrazami szacunku M.B.

Obstawałby­m przy etymologii od przymiotni­ka wielmożny lub rzeczownik­a wielmożnik. Pierwszy pierwotnie oznaczał kogoś potężnego, silnego, dzielnego. Z czasem stał się zwrotem grzecznośc­iowym. Z kolei wielmożnik­iem zwano kogoś, kto został wielmożnoś­cią obdarzony. I stąd pochodzi nazwa miejscowa jako osada ludzi obdarowany­ch. Rzeczownik­iem wielmożne nazywano też jałmużnę (zatem coś, czym się innego obdarowuje). XII-wieczna grafia, czyli zapis nazwy miejscowoś­ci, raczej nie uzasadnia dalej idących interpreta­cji.

Newspapers in Polish

Newspapers from Poland