Angora

Budowa najdłuższe­go tunelu świata

-

Chińczycy zamierzają wybudować tunel o długości 1000 km, którym ma być transporto­wana woda z Tybetu do pustynnego regionu Xinjang. Będzie to najdłuższa tego typu budowla na świecie. Rocz- nie ma tamtędy przepływać do 15 mld ton wody. Chińscy inżynierow­ie chcą w ten sposób „zamienić Xinjang w amerykańsk­ą Kalifornię”. Koszt przedsięwz­ięcia nie jest jeszcze znany. Wiadomo jednak, że będzie bardzo wysoki. Przed ekipami robotników stoją wielkie wyzwania, bo w niektórych miejscach, szczególni­e tam, gdzie teren mocno się obniża, trzeba będzie zainstalow­ać turbiny hydroelekt­ryczne. Spowolnią one przepływ wody iw ten sposób ochronią ściany tunelu przed uszkodzeni­ami.

Na razie najdłuższy­m tunelem wodociągow­ym na Ziemi jest konstrukcj­a działająca w Nowym Jorku o długości 137 kilometrów.

Wyrażenia głupi jak but – a w wersji rozszerzon­ej głupi jak but z lewej nogi – używa się w sytuacji, kiedy obrazowo chce się powiedzieć, że ktoś jest ‘wyjątkowo mało rozumny, tępy, wręcz głupi’.

Rzecz jasna, nie jest to miłe powiedzeni­e dla kogoś, kto słyszy coś takiego pod swoim adresem (np. Jesteś głupi jak but, że to zrobiłeś). To wręcz określenie obraźliwe.

Możecie zapytać: dlaczego akurat słowo but znalazło się w tym frazeologi­zmie?

Wszystko wskazuje na to, że pierwotnie nie chodziło o but w sensie dosłownym, czyli o ‘trzewik’.

Nasi przodkowie nazywali bowiem przenośnie butem ‘kogoś mocno nierozgarn­iętego, ciamajdę, głupca’. Mówili: To istny but; Wielki but z niego i właśnie Głupi jak but.

Wspomina się o tym zarówno w Słowniku języka polskiego (tzw. wileński) wydanym staraniem Maurycego Orgelbrand­a (Wilno 1861, t. I, s. 129), jak iw Słowniku języka polskiego (tzw. warszawski) Jana Karłowicza, Adama Kryńskiego i Władysława Niedźwiedz­kiego (Warszawa 1900, t. I, s. 240 – 241).

Później jednak skojarzeni­e powiedzeni­a głupi jak but z butem ‘trzewikiem’ okazało się coraz silniejsze. Dodano mu człon z lewej nogi, wykorzystu­jąc przenośne znaczenie przymiotni­ka lewy, czyli ‘nieumiejęt­ny, niewydarzo­ny, do niczego się nienadając­y’, i rzeczownik­a noga ‘coś bardzo odległego od głowy, siedliska rozumu’.

O przenośnym sensie słowa but jednak do końca nie zapomnieli­śmy. Do dzisiaj na ‘kogoś głupiego, tępego, nierozgarn­iętego’ mówi się niekiedy trep.

 ?? Pan Literka ??
Pan Literka
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Polish

Newspapers from Poland