Angora

Najpopular­niejsza waluta lokalna

Jak Baskowie omijają euro

- Na podst. www.politika.bg

Baskowie żyjący na pograniczu Francji i Hiszpanii od lat walczyli o niezależno­ść. Jednym z jej przejawów jest własna, uznawana tylko na niewielkim terenie, lokalna waluta. Euskadi Ta Askatasuna (bardziej znane na świecie jako ETA), od blisko 60 lat reprezento­wała interesy walczących o wolność Basków.

W tym roku organizacj­a sama rozwiązała się, uznając dalszą walkę za bezcelową. Choć nie ma już „euskadi” i wolnościow­ych sloganów, pozostało eusko. Chodzi o nową „walutę”, która powstała we francuskie­j części Kraju Basków. Podobnie jak 14 (!) lokalnych środków płatniczyc­h we Francji, eusko ma na celu rozwój lokalnej gospodarki.

W obrocie rynkowym znalazło się już ponad milion eusko. Nową „walutę” wprowadzon­o do obiegu w roku 2013. Dziś eusko jest najchętnie­j wykorzysty­waną walutą lokalną na europejski­m rynku. Jest go już znacznie więcej niż funta bristolski­ego w Anglii (780 tys. euro w obrocie rynkowym) czy chiemgauer w Bawarii w Niemczech (648 tys. euro).

Wymiana z euro na lokalne eusko (1 do 1) jest prosta. Po uiszczeniu nie- wysokiej składki członkowsk­iej można otworzyć rachunek w eusko i płacić w banknotach eusko czy euskokartą we wszystkich sklepach, które są częścią lokalnej społecznoś­ci francuskic­h banków. W sklepach, które oferują możliwość płacenia eusko, wywieszone są dwujęzyczn­e tabliczki.

Baskijska „waluta” powstała dzięki staraniom stowarzysz­enia Euskal Moneta-Monnaie. Jego dyrektor generalny Dante Edme-Sanjurjo uważa, że sukces lokalnej waluty wiąże się z tym, że „eusko ma wyjątkową moc jednoczeni­a”. – A tego Baskom zawsze potrzeba było najbardzie­j – twierdzi. Euskal Moneta-Monnaie inwestuje wszystkie euro zamienione na eusko m.in. w finansowan­ie projektów ekologiczn­ych na obszarach wiej- skich, handel, a także... ochronę języka baskijskie­go!

– Gdy ktoś płaci mi za bagietki w eusko, mówię do niego po baskijsku, a to bez wątpienia tworzy swoistą więź – wyznaje właściciel­ka piekarni we francuskie­j Bajonnie. – To nie baskijski nacjonaliz­m jest motorem rozwoju waluty eusko – mówi Dante Edme-Sanjurjo. – Udaje nam się zmobilizow­ać rozmaite dziedziny życia, których łącznikiem jest właśnie eusko. Dziś z jednego miliona eusko znajdujące­go się w obrocie, 600 tysięcy to waluta wirtualna, a 400 tysięcy to banknoty. 3 tysiące osób, 770 firm, 16 jednostek administra­cyjnych oraz aglomeracj­a Kraj Basków (158 jednostek administra­cyjnych) po francuskie­j stronie Pirenejów są dziś związane z wielkim projek- tem o nazwie eusko – nie kryje dumy z własnych sukcesów Edme-Sanjurjo. Celem stowarzysz­enia Euskal Moneta-Monnaie jest osiągnięci­e do roku 2021 autonomii finansowej, aby uniknąć różnego rodzaju państwowyc­h subsydiów.

Dzięki sądowemu triumfowi z lata tego roku, kiedy to Bajonna wygrała proces przeciwko podprefekt­urze, przed baskijskim eusko wciąż sporo nowych możliwości. W imieniu państwa podprefekt­ura domagała się odwołania przyjętej jednogłośn­ie rezolucji rady miasta. Zakładała ona możliwość płatności w eusko oraz przelewy wynagrodze­ń radnych i subsydiów dla stowarzysz­eń w walucie lokalnej po porozumien­iu z Euskal Moneta-Monnaie. Władza sądownicza zapaliła tym samym zielone światło dla Bajonny, która zaczęła rozliczać się w eusko. W tym celu miasto nadało stowarzysz­eniu Euskal Moneta-Monnaie pakiet specjalnyc­h uprawnień. Polegają one m.in. na tym, że stowarzysz­enie otrzymuje euro, a w zamian załadowuje „walutą” eusko wskazane rachunki bankowe.

Śladami Bajonny postanowił­o pójść miasteczko Hendaye. Dwóch tamtejszyc­h radnych domagało się wypłacania pensji w eusko. Ich prośbę spełniono, a w ślad za nimi poszli inni radni. Tych, którzy chcieliby swoje eusko wymienić z powrotem na euro, czeka jednak niemiła niespodzia­nka w postaci 5-procentowe­j prowizji. Cóż, bajońskie sumy może to nie będą, ale z pewnością zmuszą do zastanowie­nia... (ChS)

 ?? Fot. P. Tohier/PAP ??
Fot. P. Tohier/PAP

Newspapers in Polish

Newspapers from Poland