La Concorde
Refren
Uni dans la Concorde et la fraternité Éveille-toi Gabon, une aurore se lève, Encourage l’ardeur qui vibre et nous soulève! C’est enfin notre essor vers la félicité. C’est enfin notre essor vers la félicité. Éblouissant et fier, le jour sublime monte Pourchassant à jamais l’injustice et la honte. Qu’il monte, monte encore et calme nos alarmes, Qu’il prône la vertu et repousse les armes.
Zgoda
Zjednoczony w Zgodzie i braterstwie Zbudź się Gabonie, wstaje świt, Wspieraj wibrującą żarliwość, która nas unosi To wreszcie nasz wzlot ku szczęściu To wreszcie nasz wzlot ku szczęściu Oślepiający i dumny, wstaje wzniosły dzień Na zawsze przeganiając niesprawiedliwość i wstyd Niech wstaje, wstaje i ukoi nasze niepokoje Niech niesie cnotę i odepchnie broń Zjednoczony w Zgodzie i braterstwie Zbudź się Gabonie, wstaje świt, Wspieraj wibrującą żarliwość, która nas unosi To wreszcie nasz wzlot ku szczęściu To wreszcie nasz wzlot ku szczęściu Tak, niech szczęśliwe czasy wyśnione
przez naszych przodków Nareszcie nadejdą u nas, ucieszą istoty Przegnają czarowników, tych perfidnych zdrajców Którzy sieją truciznę i rozprzestrzeniają strach Zjednoczony w Zgodzie i braterstwie Zbudź się Gabonie, wstaje świt, Wspieraj wibrującą żarliwość, która nas unosi To wreszcie nasz wzlot ku szczęściu To wreszcie nasz wzlot ku szczęściu Aby w oczach świata i przyjacielskich narodów Nieśmiertelny Gabon był godny zazdrości Zapomnijmy o naszych sporach, budujmy wspólnie Nowy dom, o którym wszyscy marzymy Zjednoczony w Zgodzie i braterstwie Zbudź się Gabonie, wstaje świt, Wspieraj wibrującą żarliwość, która nas unosi To wreszcie nasz wzlot ku szczęściu To wreszcie nasz wzlot ku szczęściu Od brzegów oceanu po serce lasu, Bądźmy czujni, bez słabości i bez nienawiści! Wokół tej flagi, która prowadzi nas do honoru Pozdrówmy ojczyznę i śpiewajmy bez ustanku! Zjednoczony w Zgodzie i braterstwie Zbudź się Gabonie, wstaje świt, Wspieraj wibrującą żarliwość, która nas unosi To wreszcie nasz wzlot ku szczęściu To wreszcie nasz wzlot ku szczęściu (Tłum. Magdalena Sawczuk)