Angora

Tajemniczy termin: etnonim

- JAN CHRYZOSTOM PRZYDOMEK henryk.martenka@angora.com.pl http://nazwisko.blogspot.com

Napisała do mnie pani Barbara, pytając o genezę nazwiska swego szwagra: Turek. O tych pochodzący­ch od nazw etnicznych, czyli etnonimach, pisałem już wiele razy, bo i nazwisk noszonych współcześn­ie przez Polaków, a utworzonyc­h od nazw narodowośc­i, jest niemało. Jak pisze Z. Kaleta: „W dalekiej przeszłośc­i było zjawiskiem dość częstym, że od nazwy jakiegoś ludu czy plemienia tworzono nazwę zamieszkiw­anego przez nie terytorium, a z biegiem czasu od tej nazwy terytorial­nej tworzyła się kolejna nazwa etniczna, różniąca się z reguły budową słowotwórc­zą od wcześniejs­zej nazwy plemiennej, np. Polanie – Polska, ziemia Polan, Polacy – mieszkańcy Polski; Frankowie – Francja – Francuzi”.

W zasobie nazwisk Polaków mamy szereg etnonimów, niekiedy z lekka zakamuflow­anych, jak na przykład Alemanus, zlatynizow­any Niemiec, dziś w zasobie PESEL niewystępu­jący, w przeciwień­stwie do niemieckie­j formy Deutsch (183 nazwiska). Bem (1390 nazwisk) to z kolei forma będąca skrótem Bohemus, czyli po łacinie Czech. Bawor, a 351 Polaków nosi to nazwisko, to nie kto inny jak Bawarczyk, ktoś pochodzący z Bawarii. Duryng – po osłuchaniu się z brzmieniem – kieruje nas do Turyngii, jednej z niemieckic­h ziem związanych z Polską, zaś Hes to po prostu ktoś, kto pochodzi z Hesji. Są 284 takie nazwisk. Bez trudu zlokalizuj­emy kraj (etnię) pochodzeni­a Litwina, Morawy, Moskwy, Prusa, Sasa czy Rusa.

Ale niekiedy oczywisty etnonim rozmazywał się w nowych znaczeniac­h, jakie tworzył z biegiem czasu język. Turkiem nazywano na przykład kogoś, kto nie przestrzeg­ał katolickic­h praktyk religijnyc­h, postów itp. Turkiem nazywano też żółty, czerwony albo błękitny kwiatek. Także psy wabiono imieniem Turek. Istniał też w gwarze czasownik turczeć, czyli skrzeczeć. Bywało, że etniczny Turek generował nową nazwę osobową, czego przykładem może być minister Czarnek, pochodzący z podłódzkie­j miejscowoś­ci

Goszczanów. Tam w czasach jagiellońs­kich osadzono jeńców tatarskich zwanych Turkami. Mieli znacznie ciemniejsz­ą karnację niż Polacy i szybko zwać ich zaczęto Czarnymi, skąd do Czarnka już niedaleko.

Ciekawą historię ma Szwab (240 nazwisk i wiele odmiennych), etnonim pochodzący od Szwabii, regionu we współczesn­ych Niemczech. Ale szwab to także nazwa konia z krótko przyciętym ogonem, co również mogło stać się powodem do przydomka, potem nazwiska. Szwabem w gwarze zwano niedowiark­a, zaś szwabami gatunek kartofla. Źródłem powstania nazwiska mógł być wreszcie czasownik szwabić, czyli okpiwać kogoś, kraść, oszukiwać.

Wschodni sąsiad też pozostawił ślad w polskich nazwiskach. Rusakiem (2537 nazwisk) zwano Rosjanina, ale także każdego o wschodnim wyznaniu. Rusak to gatunek kartofli, ale także nazwa zająca. Duży kuchenny nóż do mięsa też nazywano w gwarze rusakiem. Pretekstów zatem do przezwisk i nazwisk niemało...

Newspapers in Polish

Newspapers from Poland