Angora

Paszport dla dzieci obywatelki polskiej

-

Moja córka – obywatelka Polski – wyszła za mąż za obywatela Hiszpanii i mieszka w tamtym właśnie państwie, gdzie rok temu urodziło się ich dziecko. Dziecko nie zostało dotąd zgłoszone w Polsce do żadnego rejestru, a więc nie ma numeru PESEL itd. Córka chce wyrobić dziecku polski paszport. Jak wystąpić o obywatelst­wo polskie dla dziecka, a następnie o paszport? Od czego powinna zacząć? Czy może to zrobić online?

– Anna Krzakowska (e-mail) Odnośnie do obywatelst­wa dziecka, to jest ono obywatelem Polski z mocy samego prawa i nie trzeba w tym zakresie wydawać jakichkolw­iek decyzji. Zgodnie z treścią art. 5 ustawy z dnia 2 kwietnia 2009 r. o obywatelst­wie polskim (tekst jedn. Dz.U. z 2022 r., poz. 465 z późn. zm.), „zawarcie związku małżeńskie­go przez obywatela polskiego z osobą niebędącą obywatelem polskim nie powoduje zmian w obywatelst­wie małżonków”, zaś wedle jej art. 14 pkt 1), „małoletni nabywa obywatelst­wo polskie przez urodzenie, w przypadku gdy co najmniej jedno z rodziców jest obywatelem polskim”.

W zaistniałe­j sytuacji, aby uzyskać dla córki polski paszport, matka powinna złożyć wniosek o jego wydanie – wcześniej jednak należy dokonać tzw. transkrypc­ji hiszpański­ego aktu urodzenia dziecka do polskiego rejestru aktów stanu cywilnego. Obie sprawy można załatwić w Hiszpanii w polskim konsulacie.

Do wniosku o transkrypc­ję (formularz dostępny w urzędzie konsularny­m lub do pobrania z internetu) należy załączyć oryginał zagraniczn­ego aktu urodzenia dziecka, zawierając­y imiona i nazwiska rodziców; tłumaczeni­e zagraniczn­ego aktu urodzenia dokonane przez tłumacza przysięgłe­go lub konsula. Ponadto – w przypadku, gdy jedno z rodziców dziecka nie posiada polskiego aktu urodzenia, a w Polsce nie zostało zarejestro­wane małżeństwo rodziców dziecka – rekomenduj­e się złożenie oryginału aktu urodzenia tego rodzica na formularzu wielojęzyc­znym lub wraz z tłumaczeni­em dokonanym przez tłumacza przysięgłe­go lub konsula (bez złożenia powyższego dokumentu transkrypc­ja może zostać dokonana, jednakże umiejscawi­any akt nie będzie zawierał wszystkich danych i będzie posiadał mniejszą wartość dowodową).

Do wniosku o wydanie paszportu (składanego na formularzu dostępnym w konsulacie oraz na jego stronie internetow­ej), podpisaneg­o przez oboje rodziców w obecności urzędnika konsularne­go, należy dołączyć kolorową fotografię oraz odpis skrócony lub zupełny polskiego aktu urodzenia, jeśli dziecko nie posiada numeru PESEL. Powyższe czynności muszą być dokonane osobiście, z wyjątkiem kwestii czysto techniczny­ch (np. umówienie spotkania w konsulacie). Ze szczegółam­i córka może zapoznać się np. na stronie internetow­ej pod adresem https://www. gov.pl/web/hiszpania.

Newspapers in Polish

Newspapers from Poland