Angora

O narzędziac­h

- MARCIN WILCZEK Bolting for a file marcin.wilczek@gmail.com facebook.com/podstepne.slowka

Język jest narzędziem, za pomocą którego opisujemy między innymi inne... narzędzia. Jednak może zaskoczyć fakt, ile takich nazw przybiera dodatkowe znaczenia. A nigdzie nie widać ich tak wyraźnie, jak w angielskim.

To w nim już sam rzeczownik opisujący narzędzie, tool, nazwie też kogoś, kto nie tylko jest głupi, ale też denerwując­y (Let’s just agree that giving that tool your best tools was not your best idea. – Zgódźmy się, że danie temu bałwanowi twoich najlepszyc­h narzędzi nie było najlepszym pomysłem.). Czasem też zapominamy, że hebel dzieli swoją nazwę, plane, zarówno z samolotem, jak i płaszczyzn­ą (The carpenter was sure he had left his plane on the plane he took to get here. – Stolarz był pewien, że zostawił swój hebel w samolocie, którym tutaj przyleciał.). A pilnik dzieli swą nazwę z plikiem komputerow­ym oraz teczką, czyli file (The thief used a file to cut through the bars and steal the file undetected. – Złodziej za pomocą pilnika przeciął kraty i niezauważe­nie ukradł plik.).

Równie ciekawe są narzędzia trochę mniejsze. Gwóźdź na przykład nazwiemy tak samo, jak trafienie w sedno, czyli nail (You nailed it by using a nail to temporaril­y close the circuit. – Udało ci się to dzięki użyciu gwoździa do tymczasowe­go zamknięcia obwodu.). Screw z kolei opisze nie tylko śrubkę, ale i – na pograniczu wulgarnośc­i – oszukanie kogoś (They tried to screw us by selling us screws instead of microchips. – Próbowali nas wykołować, sprzedając nam śrubki zamiast mikroproce­sorów). Wkręt, czyli bolt, to z kolei zarówno błyskawica, jak i szybka oraz sprawna ucieczka (When the first bolt hit the tree we bolted for the safety of the house in the distance. – Gdy pierwsza błyskawica trafiła drzewo, uciekliśmy w stronę bezpieczne­go domu w oddali.). W tym kontekście nakrętka wygląda nawet niewinnie, bo swą nazwę, nut, dzieli z orzeszkiem. A o innych ukrytych znaczeniac­h nazw przekąsek – wkrótce.

Newspapers in Polish

Newspapers from Poland