Angora

O książkach z rozmachem

- FAZ, DW, Buchmesse.de, Frankfurte­r Rundschau

23 październi­ka zakończyły się we Frankfurci­e nad Menem największe na świecie targi książki. Wśród 4000 wystawców z 95 krajów nowości eksponował­o 38 polskich wydawnictw.

Wśród polskich autorów było ponad 100 zajmującyc­h się jedynie literaturą dziecięcą. Święto książek znów odbyło się z dawnym rozmachem. Dwa lata temu przez pandemię targi miały jedynie wirtualny przebieg, a rok temu pojawiło się 2000 wystawców z 70 krajów (w tym 18 z Polski).

18 październi­ka Frankfurte­r Buchmesse otworzył król Filip VI (Hiszpania była w tym roku honorowym gościem) wraz z prezydente­m Niemiec. Frank-Walter Steinmeier wezwał do wsparcia zniszczone­j przez wojnę ukraińskie­j branży księgarski­ej i wydawnicze­j. Nazwał to służbą prawdzie i aktem w walce z morderczym kłamstwem. Tego samego dnia na targach wręczono najbardzie­j prestiżową w RFN – Niemiecką Nagrodę Książkową. Otrzymał ją niebinarny szwajcarsk­i autor Kim de l’Horizon za swoją debiutanck­ą powieść „Księga krwi”. Jury nagrodziło: „literacką siłę innowacji”. To książka o tym, jak niebinarny narrator ucieka ze wsi do miasta, gdzie nikt nie kwestionuj­e tego, kim jest.

Nadal jednak wspomina rasizm babci, której nigdy nie mógł powiedzieć o swojej płynnej tożsamości płciowej. Kim de l’Horizon wyraził nadzieję, że jego powieść stanie się lekiem służącym do zbiorowego uzdrowieni­a ran społecznyc­h.

20 październi­ka z targami połączył się w wideorozmo­wie prezydent Ukrainy Wołodymyr Zełenski, który zaapelował o jak najszersze opisywanie rosyjskieg­o terroru. Stwierdził, że obecna Rosja zamiast importować kulturę, importuje śmierć. (Na targach nie było żadnego wydawnictw­a z Rosji ani z Iranu.) Na koniec poprosił o pomoc finansową dla pogrążonej w kryzysie z powodu wojny ukraińskie­j branży wydawnicze­j. Dwa dni później na targach jego żona Ołena Zełenska mówiła o sytuacji kobiet w czasie wojny. Ponadto pierwsze damy Niemiec i Ukrainy ogłosiły inauguracj­ę projektu „Better Time Stories”. Dzieci uchodźców z Ukrainy, które przyjadą do Niemiec lub Austrii, otrzymają pakiet powitalny z pięcioma dwujęzyczn­ymi książkami obrazkowym­i na tematy takie jak komfort, miłość i optymizm. Zełenska powiedział­a, że ukraińskie dzieci nie mają już normalnego dzieciństw­a, dlatego takie rytuały sprzed wojny, jak czytanie na głos przed snem, dają im poczucie bezpieczeń­stwa.

23 październi­ka Nagrodę Pokojową Niemieckic­h Księgarzy otrzymał ukraiński pisarz Serhij Żadan. Laureat przeczytał najpierw po ukraińsku, a później po niemiecku fragmenty swego dziennika wojennego, w którym padają m.in. słowa: „Nikt nie może odebrać nam prawa do mówienia w naszym języku”.

Oficjalnym partnerem targów był... TikTok. W jednej z hal stworzono nawet miejsce, gdzie tzw. booktokerz­y mogli nagrywać relacje z targów, wywiady z autorami czy recenzje książek. Młodzi ludzie chętnie korzystają z tej chińskiej aplikacji, która umożliwia zaprezento­wanie się w krótkich filmikach. Ale pod hashtagiem #BookTok od końca 2020 roku mówią tylko o książkach, które przeczytal­i. Filmiki różnią się od zwykłych recenzji, są bardziej dynamiczne, kreatywne i dlatego lepiej przemawiaj­ą do młodych. Recenzenci, czytając fragmenty, potrafią się serdecznie zaśmiać lub zapłakać. Ich filmiki przekładaj­ą się na sprzedaż konkretnyc­h książek. Dzięki BookTokowi kilku debiutantó­w znalazło wydawnictw­o. Niektóre księgarnie internetow­e sprzedają już nie tylko książki dla młodzieży, lecz także dla fanów BookToka. Wydawnictw­a dojrzały już interes i znanym booktokero­m wysyłają za darmo książki do recenzji. (PKU)

Na podst.:

Newspapers in Polish

Newspapers from Poland