Essential Madeira Islands

A paradise by the sea

The beach of Porto Santo has long been admired for its beauty and quality. Now it is also acknowledg­ed as a safe place

- TEXT PAULO SANTOS

Never before, over six centuries of human presence has the size of the beach of Porto Santo been as advantageo­us as it now is. The extension of the sandy beach allows for the social distancing begotten by the Covid-19 pandemic. The beach has more than enough space for rules to be followed while at the same time allowing people to have fun and enjoy their family holidays in peace and safety.

The 9 km-long beach, along with the island's status as having no Covid-19 cases have caught the attention of the European Best Destinatio­ns Organizati­on. They included Porto Santo in the list of the ten safest beaches in Europe for this Summer season, something picked up on by Forbes magazine.

This choice also reflects the hotel offer, since Porto Santo features a number of medium-sized hotels that fulfil safety and hygiene requiremen­ts, as well as lodging houses that allow for a more isolated holiday.

Bruno Martins, the general manager of the Vila Baleira Resort, one of the island's reference hotels, understand­s that there may be concerns about travelling but assures that Porto Santo is ready to build trust' with visitors.

That trust entails fewer occupied bedrooms, or the comfort of 56 flats, ensuring better isolation. That is why he concludes that 'tourists can travel to Porto Santo without concern. We can ensure that our hotel will be adequately adapted to host tourists with the same care and dedication that we have always shown over 20 years in the business.

Nunca em mais de seis séculos de presença humana, a dimensão da praia do Porto Santo tinha sido tão vantajosa como agora. A extensão do areal permite cumprir o distanciam­ento social imposto pela pandemia de Covid-19. A praia tem espaço suficiente para cumprir as regras e ao mesmo tempo não ficar privado da diversão, usufruindo de umas férias tranquilas e seguras em família.

A extensão da praia, 9 km, aliada à circunstân­cia de ser uma ilha sem casos de Covid-19, chamaram a atenção da European Best Destinatio­ns Organizati­on, que incluiu o Porto Santo na lista de dez praias seguras para as férias deste verão, uma lista que foi também destacada pela revista americana Forbes.

Esta escolha foi também elaborada com base na oferta hoteleira, já que o Porto Santo

Bruno Martins' trust is shared by others and the demand is there. Many of the visitors are Madeiran, who already traditiona­lly spent their holidays on this beach. Others travel from different places where flight connection­s have been reactivate­d.

In their text on Porto Santo, the European Best Destinatio­ns Organizati­on highlights that 'after months of confinemen­t it is a perfect destinatio­n to relax in Nature'. The organizati­on mentions the quality of the beach and the sand and emphasizes how one can enjoy holidays free of any concern about distancing from other tourists.

Since the arrival of Portuguese sailors in 1418, the Porto Santo beach has always been a memorable reference in chronicles and reports. With an extension that almost covers the entirety of the island's south

A praia do Porto Santo já era famosa pela sua beleza e qualidade.

Agora é reconhecid­a como um lugar seguro

dispõe de um conjunto de hotéis de média dimensão que asseguram o cumpriment­o das regras de higiene e segurança, além de casas de alojamento, que permitem uma opção mais isolada.

Bruno Martins, diretor-geral do Vila Baleira Resort, um dos hotéis de referência na ilha, compreende que possa haver receios em viajar, mas garante que o Porto Santo está pronto para “transmitir confiança” aos visitantes.

Essa confiança passa por menos quartos ocupados, ou pelo conforto de 56 apartament­os, que garantem maior isolamento. Por isso conclui que “os turistas podem viajar descansado­s para o Porto Santo. Podemos assegurar que o nosso hotel estará devidament­e adaptado para receber os turistas com o mesmo carinho e dedicação que sempre apresentam­os ao longo de 20 anos de operação”.

A confiança de Bruno Martins tem sido partilhada por outros e a procura tem existido. Muitos dos visitantes são madeirense­s, que já tinham a tradição de fazer férias nesta praia. Outros viajam a partir de origens onde as ligações aéreas foram retomadas.

No texto relativo ao Porto Santo, a European Best Destinatio­ns Organizati­on destaca, que, “após meses de confinamen­to, o Porto Santo é um destino perfeito para relaxar na natureza”. A organizaçã­o europeia refere a qualidade da praia e da areia e reforça que é possível desfrutar de umas férias descansada­s sem preocupaçõ­es quanto ao distanciam­ento para outros turistas.

Desde a chegada dos navegadore­s portuguese­s, em 1418, a praia do Porto Santo foi sempre uma referência marcante nas crónicas e relatos. Com uma extensão que cobre quase

coast, the beach has always been a gateway for travellers, including unwanted ones like pirates and corsairs who plundered the island of what little it had precisely by capitalizi­ng on the smoothness with which the sea hugs the golden sand.

That is how it was for centuries. The beach was little more than one of Nature's whims. In spite of its beauty, it often stopped people and merchandis­es from being safely unloaded.

Until the picture starts to change early in the 20th century. All around the World, concerns about wellbeing increase and the sea started to be regarded as the ideal stage for healthy activities.

In 1924, Madeiran physician Nuno Silvestre Teixeira writes a chronicle dealing with the attributes of the beach, mentioning that 'there is not health practice like Porto Santo'. He mentions the clearness of the water and concludes that a stay on the island would be good for one's health, the beach being unrivalled in Portugal.

That is when the picture starts to change. In the 1930s, when the islands of toda a costa sul da ilha, foi sempre uma porta de entrada de visitantes, alguns indesejado­s, como piratas e corsários que, tirando partido precisamen­te da suavidade com que o mar abraça o areal dourado, demandavam a ilha saqueando o pouco que existia.

Foi assim durante séculos. A praia não era mais do que um capricho da Natureza, que muitas vezes, apesar da beleza, impedia que fossem desembarca­das pessoas ou descarrega­das mercadoria­s.

Até que no início do século XX a realidade começa a mudar. Por todo o Mundo aumentam as preocupaçõ­es com o bem-estar e o mar começa a ser visto como o palco ideal para atividades saudáveis.

Em 1924 o médico madeirense Nuno Silvestre Teixeira escreve uma crónica em que aborda as caracterís­ticas da praia, referindo que “não há estação de saúde como o Porto Santo”. Refere a limpidez das águas e conclui que uma estadia na ilha fazia bem à saúde e que a praia não tinha rival em Portugal.

A imagem muda a partir daí. Na década de 1930, quando as ilhas da Madeira e do Porto Santo começam a fazer promoção turística organizada, o Porto Santo consta das imagens que correm mundo.

O tempo levou a que os 9 km de areia amarela fossem cada vez mais conhecidos e apreciados. Primeiro pelos madeirense­s. Depois por visitantes de outros de pontos de Portugal e de outros países.

No final do século XX os investigad­ores dedicaram-se a estudar as propriedad­es da

Madeira and Porto Santo start to promote themselves to tourists, Porto Santo is part of images spread the World over.

The weather led to the 9 kms of yellow sand being acknowledg­ed and appreciate­d more and more. First by Madeirans. Then by visitors from other parts of Portugal and other countries.

In the late 20th century, researcher­s dedicated themselves to studying the properties of the sand to understand whether there is any scientific evidence for the feeling of wellbeing claimed by visitors after a few days of bathing in the sun and the sea by the golden sand.

The results of those studies illustrate­d that biogenical­ly carbonated sand, formed 35 million years ago, can have therapeuti­c properties, improving the wellbeing of patients afflicted by musculoske­letal conditions.

But the beach is also a small slice of paradise. Clear and warm waters along with the quietude of the sea make the island the perfect destinatio­n for the whole family. areia, com o objetivo de perceber se haveria evidência científica para a sensação de bem-estar testemunha­da pelos visitantes, depois de uns dias de banhos e mar e sol no areal dourado.

O resultado desses estudos veio a demonstrar que a areia carbonatad­a biogénica, formada há 35 milhões de anos, tem propriedad­es terapêutic­as melhorando a saúdo dos doentes do foro músculo-esquelétic­o.

Mas a praia é também uma pequena parte do paraíso. Com as águas límpidas e amenas e com um mar tranquilo, que a tornam o destino perfeito para toda a família.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from Portugal