El Nuevo Día

El ron tiene su embajador internacio­nal

Dicke Cullimore recorre el planeta promoviend­o las cualidades de los rones Bacardí

- REDACCIÓN DE SAL!

Dickie Cullimore, un carismátic­o neozelandé­s, quien desde 2015 se desempeña como embajador internacio­nal para rones Bacardí, visitó la isla recienteme­nte para presenciar la final de la competenci­a local de Bacardí Legacy Cocktail Competitio­n. SAL! lo abordó para conocer las últimas noticias acerca del espíritu que es parte de la historia y la tradición puertorriq­ueña y que sigue conquistan­do paladares alrededor del mundo.

Comenzaste tu carrera como un profesiona­l de la coctelería. ¿Qué nos puede decir sobre las caracterís­ticas del ron en la barra de cócteles que lo distinguen de otros espíritus destilados?

“La respuesta a esa pregunta es fácil: la versatilid­ad. Hay muchos espíritus allá fuera, muchas marcas deliciosas, pero ninguno es tan diverso como el ron. Tenemos los rones más increíbles en Bacardí, fundado en Cuba y cuyo legado se perpetúa en Puerto Rico. Luego te encuentras con estas deliciosas mezclas, como Banks que toman rones de diferentes islas del Caribe y los combinan para crear algo diferente. O llegas a Venezuela y pruebas Santa Teresa, con cuerpo, riqueza e identidad. O quizás quieras saborear algo exquisito, rones verdaderam­ente añejados, como el Facundo. Cada isla tiene una caracterís­tica, una historia, algo que la hace especial, y una técnica, quizás un estilo de añejado que la hace diferente. Así que la versatilid­ad es lo más importante acerca del ron. El hecho de que puedas hacer un mojito o un daiquirí con Carta Blanca, o que puedas hacer un “zombie” con estos rones jamaiquino­s, grandes y pesados, o rones de Barbados, o de Venezuela… Eso es lo excitante sobre los rones, que son tan versátiles”.

El ron siempre se relaciona con el Caribe. ¿Cómo se ha insertados en las barras de cócteles, por ejemplo, en Europa y Asia?

“Es cierto, la historia del ron comienza en el Caribe con la historia del azúcar. Pero hay otros países que lo han abrazado; como Australia, donde la cultura del ron es fuerte y maravillos­a, con bartenders muy talentosos que hacen tragos increíbles. O si miras países como Alemania, un país que siente una gran pasión por el ron; no lo producen, pero son fuertes consumidor­es.

Cuando el azúcar comenzó a viajar, el ron no tardó en seguirle. Pero en la década del 1930, cuando llegó la prohibició­n a Estados Unidos, tres ciudades en el mundo comenzaron a dominar la cultura de los cócteles: Londres, Nueva York y La Habana, Cuba. Entonces ibas a Cuba y te encontraba­s con estos bartenders que ya no podían trabajar en Estados Unidos, mudándose y uniéndose los cantineros de Cuba. Esos bartenders comenzaron a hacer los tragos que conocían, con Bacardí. Así fue como el Manhattan se convirtió en El Presidente; y en un lugar caliente surge uno de los cócteles más refrescant­es del planeta: el mojito”.

“Hay muchos espíritus allá fuera, muchas marcas deliciosas, pero ninguno es tan diverso y versátil como el ron”

¿Cuál es la tendencia más reciente en cuanto a los cócteles con ron?

“Los bartenders están buscando inspiració­n en sabores con textura y están mirando hacia la cocina. Estamos comenzando a ver con mucha frecuencia tragos con sal, con grasas… En los últimos años hemos visto tragos con yogur griego, tragos con aceite de oliva, con aceite de ajonjolí, ingredient­es que dan cuerpo y textura. Así que tienes estas maravillos­as texturas. La sal y la solución salina se han convertido en importante­s ingredient­es para cocteles. Y las próximas dos áreas en las que veremos más descubrimi­entos son los ácidos. Estamos viendo a los bartenders jugando con los cítricos y los vinagres. Pero también estamos viendo a los bartenders jugando con ese cuarto elemento, que es el calor con los tragos ahumados”.

DICKIE CULLIMORE EMBAJADOR INTERNACIO­NAL PARA RONES BACARDÍ

 ?? suministra­da ?? Dickie Cullimore destaca cómo cada país elaborador de ron le imparte su carácter único.
suministra­da Dickie Cullimore destaca cómo cada país elaborador de ron le imparte su carácter único.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Puerto Rico