Steny Hoyer vuelve a la mesa
Se reunió ayer con Nydia Velázquez, Alexandria Ocasio Cortez y Raúl Grijalva, quien coincidió en que debe afirmarse la protección del español
WASHINGTON.- Un día después de afirmar que dejó ordenar el debate en manos del presidente del Comité de Recursos Naturales, Raúl Grijalva, el líder de la mayoría demócrata de la Cámara baja, Steny Hoyer, estaba ayer de vuelta en las negociaciones sobre la potencial legislación que regule un plebiscito federal vinculante en Puerto Rico.
“No diría que hay problemas”, dijo Hoyer (Maryland) a El Nuevo Día, al salir en horas de la tarde de su oficina adyacente al hemiciclo de la Cámara de Representantes, donde se reunió con Grijalva (Arizona) y las congresistas demócratas boricuas Nydia Velázquez y Alexandria Ocasio Cortez, electas por distritos de Nueva York.
Grijalva, Velázquez y Ocasio Cortez evitaron hacer comentarios.
La reunión sobre el borrador de legislación que impulsa convocar, para el 5 de noviembre de 2023, un plebiscito federal entre la estadidad, la independencia y la libre asociación habría sido solicitada a Hoyer.
Para el líder de la mayoría, fue un encuentro destinado a conocer mejor las posiciones de las dos congresistas boricuas, que han reclamado enmiendas al borrador de legislación y que haya una audiencia pública antes que el potencial proyecto de ley vaya a una sesión de votación -como pronto en julio- en comisión.
En entrevista con El Nuevo Día al terminar a media tarde una audiencia pública de su comisión, Grijalva coincidió con Velázquez y Ocasio Cortez en la importancia de que la legislación subraye la intención de los puertorriqueños de la isla de preservar el español como idioma común y de su gobierno.
“Es parte de la identidad de los puertorriqueños de la isla… Creo que una de las enmiendas, desde el lado nuestro, sería para proteger eso. La enmienda del ‘English only’ va a venir del otro lado”, dijo.
Velázquez y Ocasio Cortez también han reclamado que, cuando se presente en la Cámara de Representantes el proyecto de ley, esté traducido al español. Grijalva sostuvo que no ve problemas con eso. Ayer, el Comité de Recursos Naturales publicó en español el borrador de legislación.
El Comité advirtió que es una traducción no oficial para conveniencia del público en general. “Si hay alguna inconsistencia entre las versiones en inglés y español del borrador de discusión, la versión en inglés prevalecerá”, indicó el Comité.
Grijalva sostuvo que aún está por verse si habrá un lenguaje que aclare el tema de la ciudadanía estadounidense bajo un status de libre asociación.
Pero no cree que se revise el umbral de lo que significa una mayoría para implantar un cambio de status. “Recibimos comentarios de que debe ser un porcentaje más alto, pero es difícil de empujar eso aquí, donde trabajamos a base del 50% más uno”, dijo Grijalva.
De cara a la presentación del proyecto de ley, “van a haber cambios” al borrador, pero advirtió que no está claro si serán profundos. Tampoco puede garantizar que la medida vaya a ser presentada como proyecto de ley la semana próxima, como dijo querer el líder Hoyer.
Grijalva indicó que el proceso más abarcador de enmiendas se daría en una sesión de votación en su comisión que ahora se prevé ocurriría, como pronto, en julio. Anticipa que, en esa sesión de votación, se verán obstáculos de los republicanos en contra de la legislación, en temas como el español y la ciudadanía.
Aunque la comisionada residente en Washington, Jenniffer González, republicana, ha estado en el centro de las negociaciones, como proponente -junto al demócrata boricua Darren Soto (Florida)del proyecto 1522 en favor de la estadidad, no tiene el respaldo del líder de la minoría, Bruce Westerman (Akansas), quien criticó que no se le consultara.
Westerman afirmó, la semana pasada, que el borrador de legislación “tiene muchos problemas”. La comisionada no ha estado disponible para entrevistas.
Aunque no la ha descartado oficialmente, Grijalva no está convencido de la necesidad de una vista pública sobre el proyecto de ley que se presente. “¿Con quién no hemos hablado?”, cuestionó, al indicar que, además del foro público, hubo dos audiencias sobre los proyectos 1522 y 2070, este último de Velázquez y Ocasio Cortez y que propuso iniciar el proceso con una Convención de Status.
Cuando El Nuevo Día mencionó que no han escuchado las posiciones sobre el borrador de los departamentos de Justicia y de Estado -con jurisdicción sobre el acceso a la ciudadanía estadounidense de los nacidos en un status de libre asociación-, Grijalva sostuvo que ese insumo se puede tener por medio de consultas.
Bajo gobiernos republicanos y demócratas, Justicia, por ejemplo, ha insistido en que, si se quiere convocar a un referéndum de alternativas de status, la condición territorial o colonial vigente debe estar incluida. “Cuando la legislación se presente, van a responder”, dijo Grijalva, al indicar que también se consultaría con la Casa Blanca, que se ha limitado a alentar las discusiones internas en la Cámara baja.
Velázquez ha insistido en la convocatoria a una audiencia en Washington para que quede un récord formal del proyecto de ley y, desde el Senado, no se pueda argumentar que el proceso no cumplió con las normas tradicionales de evaluar una legislación.
Grijalva sostuvo que, mientras más se prolongan las conversaciones sobre la presentación del proyecto de ley, más contrarreloj se coloca su comisión. “Sería triste” que el proceso abortara, dijo, tras el consenso inicial entre los proponentes de los dos proyectos presentados, en 2021, de encaminar un plebiscito vinculante que excluya el status colonial y el esfuerzo que ha puesto “mucha gente”.
“(El español) es parte de la identidad de los puertorriqueños de la isla… Creo que una de las enmiendas, desde el lado nuestro, sería para proteger eso. La enmienda del ‘English only’ va a venir del otro lado”
RAÚL GRIJALVA
PRESIDENTE DEL COMITÉ DE RECURSOS NATURALES