ﻗﻄﺮ ﺳﺘﺤﻘﻖ ﻧﺠﺎﺣﺎ ًﻋﺎﻟﻤﻴﺎ ًُﻓﻲ ﻣﻮﻧﺪﻳﺎل ٢٢٠٢
اﻟــﺤــﺼــﺎر ﻋــــﻼﻗــــﺎت ﻗ ــﻄ ــﺮ وﻓـــﺮﻧـــﺴـــﺎ أﻛـــﺜـــﺮ ﻣ ــﺘ ــﺎﻧ ــﺔ وازدﻫــــــــــــﺎرا ًً ﻣ ــﻨ ــﺬ
أﻛﺪ إﻳﺮﻳﻚ ﺷﻮﻓﺎﻟﻴﻴﻪ ﺳﻔﻴﺮ ﻓﺮﻧﺴﺎ ﻟﺪى اﻟﺪوﻟﺔ ﻋﻠﻰ أن اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﻴﻦ ﻗﻄﺮ وﻓﺮﻧﺴﺎ ازدادت ﻣﺘﺎﻧﺔ وازدﻫﺎرا ﺧﻼل اﻷﻋﻮام اﻷرﺑﻌﺔ اﻟﻤﻨﺼﺮﻣﺔ، ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻨﺬ ﻳﻮﻧﻴﻮ ٧١٠٢ وﻗــﻴــﺎم اﻟـﺤـﺼـﺎر اﻟــﺬي ﺗﻄﺎﻟﺐ ﻓﺮﻧﺴﺎ ﺑـﺮﻓـﻌـﻪ، ﻣــﺸــﺪداً ﻋﻠﻰ أن ﻗﻄﺮ ﺳﺘﺤﻘﻖ ﻧﺠﺎﺣﺎ
اﻟﺒﻠﺪﻳﻦً ﻋﺎﻟﻤﻴﺎً ﻓﻲ ﻣﻮﻧﺪﻳﺎل ٢٢٠٢، ﻣﻨﻮﻫﺎً ﺑﺘﻌﺰﻳﺰ اﻟﺘﻌﺎون ﺑﻴﻦ ﻓــﻲ ﻣــﺠــﺎﻻت اﻷﻣـــﻦ واﻟــﻌــﺪاﻟــﺔ واﻟـــﺪﻓـــﺎع، وﻣـﻜـﺎﻓـﺤـﺔ اﻹرﻫـــﺎب واﻟﺘﻄﺮف، ﻓﻀﻼ ﻋﻦ اﻟﺘﻄﻮر اﻟﻮاﺳﻊ ﻟﻠﻌﻼﻗﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ، وزﻳﺎدة
ازدﻫﺎر اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻘﻄﺮﻳﺔ اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﺑﻜﺎﻓﺔ اﻟﻤﺠﺎﻻت
أﻛـﺪ اﻟﺴﻔﻴﺮ ﺷﻮﻓﺎﻟﻴﻴﻪ اﻟﺬي أﻧﻬﻰ ﻓﺘﺮة ﻋﻤﻠﻪ ﻓﻲ اﻟﺪوﺣﺔ، ﻋﻠﻰ ازدﻫﺎر اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻘﻄﺮﻳﺔ اﻟــﻔــﺮﻧــﺴــﻴــﺔ ﺑــﻜــﺎﻓــﺔ ﻣــﺠــﺎﻻت اﻟـﺘـﻌـﺎون ﻗـﺎﺋـﻼ: ﺳـﺄﻏـﺎدر ﻗﻄﺮ ﺑـﻌـﺪ ﺑﻀﻌﺔ أﻳـــﺎم وأﻧـــﺎ ﺣـﺰﻳـﻦ، وﻟــﻜــﻦ أﻳــﻀــﺎ ﺳــﺄﻏــﺎدرﻫــﺎ وأﻧــﺎ ﻋــﻠــﻰ ﻳــﻘــﻴــﻦ ﻣـــﻦ أن اﻟــﻌــﻼﻗــﺔ ﺑﻴﻦ ﺑﻠﺪﻳﻨﺎ ﻗـﺪ ازدادت ﻣﺘﺎﻧﺔ وازدﻫﺎرا ﺧﻼل اﻷﻋﻮام اﻷرﺑﻌﺔ اﻟــﻤــﻨــﺼــﺮﻣــﺔ، ﺑــﻤــﺎ ﻓــﻴــﻬــﺎ ﻣﻨﺬ ﻳـﻮﻧـﻴـﻮ ٧١٠٢ وﻗــﻴــﺎم اﻟـﺤـﺼـﺎر اﻟــــﺬي ﺗــﻄــﺎﻟــﺐ ﻓــﺮﻧــﺴــﺎ ﺑﺮﻓﻌﻪ ﻛﻤﺎ ﺗﻌﻠﻤﻮن. وأﻛﺪ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻤﻴﻖ اﻟـﻌـﻼﻗـﺎت اﻟﻘﻄﺮﻳﺔ اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﻗـــﺎﺋـــﻼ: »ﻓــــﻲ ﻣــﻨــﻄــﻘــﺔ ﻋـﺎﻟـﻴـﺔ اﻟﺘﻮﺗﺮ، ﺗﻌﻤﻘﺖ ﻋﻼﻗﺘﻨﺎ اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ أوﻻ ﻓـــﻲ اﻟــﻤــﺠــﺎل اﻟــﺴــﻴــﺎﺳــﻲ، وذﻟــــــﻚ ﻣـــﻊ زﻳــــﺎرﺗــــﻲ ﺣــﻀــﺮة ﺻــﺎﺣــﺐ اﻟــﺴــﻤــﻮ اﻟــﺸــﻴــﺦ ﺗﻤﻴﻢ ﺑـﻦ ﺣﻤﺪ آل ﺛﺎﻧﻲ أﻣﻴﺮ اﻟﺒﻼد اﻟﻤﻔﺪى إﻟﻰ ﺑﺎرﻳﺲ، ﻓﻲ ﺷﻬﺮ ﺳـﺒـﺘـﻤـﺒـﺮ اﻟــﻤــﺎﺿــﻲ واﻷﺧــﻴــﺮة ﻣــﻨــﺬ ﺑــﻀــﻌــﺔ أﻳـــــﺎم ﻓــﻘــﻂ، ﺛﻢ أﻳﻀﺎ ﻣﻊ زﻳـﺎرة ﻓﺨﺎﻣﺔ رﺋﻴﺲ اﻟﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ إﻳﻤﺎﻧﻮﻳﻞ ﻣـــﺎﻛـــﺮون ﻟــﻠــﺪوﺣــﺔ ﻓــﻲ ﺷﻬﺮ دﻳﺴﻤﺒﺮ.وﺗﺎﺑﻊ: ازدﻫـﺮت ﻫﺬه اﻟــﻌــﻼﻗــﺔ ﻓــﻲ ﻣــﺠــﺎﻻت أﺧــﺮى
إﺑﺮاﻫﻴﻢ ﺑﺪوي:
ﻛﺜﻴﺮة، ﻟﻘﺪ ﺗﻌﺰز ﺗﻌﺎوﻧﻨﺎ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻷﻣﻦ واﻟﻌﺪاﻟﺔ واﻟﺪﻓﺎع. وﻓـﻴـﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑـﺎﻟـﺘـﻌـﺎون ﺑﻴﻨﻨﺎ ﻓـﻲ ﻣﺠﺎل ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﻹرﻫــﺎب وﺗﻤﻮﻳﻠﻪ واﻟﺘﺼﺪي ﻟﻠﺘﻄﺮف، ﻓـﻘـﺪ اﺗــﺴــﻢ ﺑـﺪﻳـﻨـﺎﻣـﻴـﺔ ﺟـﺪﻳـﺪة ﻣﻨﺬ زﻳــﺎرة رﺋﻴﺲ اﻟﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻓﻲ دﻳﺴﻤﺒﺮ.
زﻳﺎدة ﻋﺪد اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﻗﻄﺮ
ﺗـــﻨـــﺎول اﻟــﺴــﻔــﻴــﺮ ﺷـﻮﻓـﺎﻟـﻴـﻴـﻪ اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻟﺠﺎرﻳﺔ ﺑﻴﻦ ﻗﻄﺮ وﻓﺮﻧﺴﺎ ﻗﺎﺋﻼ إﻧﻬﺎ ﺷﻬﺪت ﺑــــﺪورﻫــــﺎ ﺗــــﻄــــّﻮراً واﺳــــﻌــــﺎً، إذ ازداد ﻋﺪد اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ اﻟﻤﺘﻮاﺟﺪة ﻓﻲ ﻗﻄﺮ، وﻗﺎل إﻧﻪ ﻋﻠﻰ ﻣﺮ أرﺑﻌﺔ أﻋﻮام، ﺗﻢ إﺑﺮام ﻋــــﺪد ﻛــﺒــﻴــﺮ ﻣـــﻦ اﻟــﻌــﻘــﻮد ﺑﻴﻦ اﻟﺒﻠﺪﻳﻦ ﻣــﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ أن ﺗﺴﻬﻢ ﻓﻲ ﻫﻴﻜﻠﺔ ﻋﻼﻗﺘﻨﺎ اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻋــﺪد اﻟـﺸـﺮﻛـﺎت اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ اﻟـﻤـﺘـﻮاﺟـﺪة ﻓـﻲ ﻗـﻄـﺮ. ﺟــﺎء ذﻟــﻚ ﻓﻲ ﺣﻔﻞ اﺳﺘﻘﺒﺎل أﻗﺎﻣﺘﻪ اﻟﺴﻔﺎرة اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﺑﺎﻟﺪوﺣﺔ أﻣﺲ ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺔ اﻟــﻴــﻮم اﻟـﻮﻃـﻨـﻲ ﻟـﻔـﺮﻧـﺴـﺎ، ﺣـﻀـﺮه ﺳــﻌــﺎدة اﻟـﺴـﻴـﺪ ﺟﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﺳﻴﻒ اﻟﺴﻠﻴﻄﻲ، وزﻳـﺮ اﻟﻤﻮاﺻﻼت واﻻﺗﺼﺎﻻت، وﺳﻌﺎدة اﻟﺴﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﷲ اﻟﺮﻣﻴﺤﻲ، وزﻳﺮ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﺒﻴﺌﺔ، وﺳﻌﺎدة اﻟﺴﻔﻴﺮ إﺑﺮاﻫﻴﻢ ﻓﺨﺮو، ﻣﺪﻳﺮ اﻟﻤﺮاﺳﻢ ﺑــﻮزارة اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ وﻋـﺪد ﻣﻦ اﻟﺴﻔﺮاء ورؤﺳـﺎء اﻟﺒﻌﺜﺎت اﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻴﺔ وأﺑﻨﺎء اﻟﺠﺎﻟﻴﺔ اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺪوﺣﺔ.
ﺗــﻌــّﺰز ﺗـﻌـﺎوﻧـﻨـﺎ ﻓــﻲ ﻣــﺠــﺎل اﻷﻣـــﻦ واﻟــﻌــﺪاﻟــﺔ واﻟــﺪﻓــﺎع .. ودﻳـﻨـﺎﻣـﻴـﺔ ﺟــﺪﻳــﺪة ﻟﻤﻜﺎﻓﺤﺔ اﻹرﻫـــﺎب
اﻟــﻤــﺪى اﻟــﻄــﻮﻳــﻞ.وﻧــﻮه ﺑـﺼـﻮرة ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻌﻘﻮد ﻃﺎﺋﺮات اﻟﺮاﻓﺎل، واﻟـﺸـﺮاﻛـﺔ ﺑﻴﻦ ﻗﻄﺮ ﻟﻠﺒﺘﺮول وﺗـــﻮﺗـــﺎل ﻓــﻲ ﺣـﻘـﻞ اﻟـﺸـﺎﻫـﻴـﻦ، وﻗــــﻴــــﺎم ﺷـــﺮﻛـــﺘـــﻲ SNCF و RATP ﺑــﺘــﺸــﻐــﻴــﻞ وﺻــﻴــﺎﻧــﺔ ﻣﺘﺮو ﻣﺪﻳﻨﺔ اﻟـﺪوﺣـﺔ وﺷﺒﻜﺔ ﺗــــﺮاﻣــــﻮاي اﻟـــﻮﺳـــﻴـــﻞ. وأﻋــــﺮب اﻟﺴﻔﻴﺮ اﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ﻋﻦ ﺗﺮﺣﻴﺒﻪ ﻣــﻦ ﻣﻨﻈﻮر أوروﺑــــﻲ ﺑﺘﻌﺰﻳﺰ اﻟـﻌـﻼﻗـﺔ ﺑـﻴـﻦ ﺷـﺮﻛـﺔ إﻳـﺮﺑـﺎص واﻟـﺨـﻄـﻮط اﻟـﺠـﻮﻳـﺔ اﻟﻘﻄﺮﻳﺔ. وﻗـــــــﺎل إﻧــــﻬــــﺎ ﻟــﻴــﺴــﺖ اﻟــﻌــﻘــﻮد اﻟــﻮﺣــﻴــﺪة، ﻓــﻼ ﺷــﻚ ﻋـﻨـﺪي أن ﻋﻘﻮدا أﺧﺮى ﺳﺘﺒﺮم.
ﺗﻨﻤﻴﺔ اﻟﺘﻌﺎون ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎﻻت اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ واﻟﻄﺒﻴﺔ
وﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎل اﻟﻌﻠﻤﻲ واﻟﻄﺒﻲ واﻟــــﺠــــﺎﻣــــﻌــــﻲ، ﻗــــــﺎل اﻟــﺴــﻔــﻴــﺮ اﻟﻔﺮﻧﺴﻲ إﻳﺮﻳﻚ ﺷﻮﻓﺎﻟﻴﻴﻪ إﻧﻪ ﺗﻤﺖ ﺗﻨﻤﻴﺔ ﻋﻼﻗﺎت ﺟﺪﻳﺪة، ﺑــﻴــﻦ ﻗــﻄــﺮ وﻣــﻌــﻬــﺪ ﺑــﺎﺳــﺘــﻮر ﺑﺎرﻳﺲ اﻟﻤﺮﻣﻮق، وﺑﻴﻦ ﻋﺪد ﻣـــﻦ اﻟــﺠــﺎﻣــﻌــﺎت واﻟـــﻤـــﺪارس اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ اﻟﻌﻠﻴﺎ Grandes)) Écoles وﺟــﺎﻣــﻌــﺔ ﻗــﻄــﺮ أو ﻣـﺆﺳـﺴـﺔ ﻗــﻄــﺮ. وأﻋــــﺮب ﻋﻦ ﺳـﻌـﺎدﺗـﻪ ﺑﺘﻤﺪﻳﺪ اﻟـﺸـﺮاﻛـﺔ ﻣﻊ ،HEC ﻗﺎﺋﻼ إﻧﻬﺎ إﺣﺪى أﻓﻀﻞ ﻣﺪارس اﻟﺘﺠﺎرة ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ.
ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻃﻤﻮح ﻟﻠﻌﺎم اﻟﺜﻘﺎﻓﻲ ﻗﻄﺮ٠٢٠٢
وﺣـــــﻮل اﻟـــﺘـــﻌـــﺎون اﻟــﺜــﻘــﺎﻓــﻲ اﻟﻘﻄﺮي اﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ﻗﺎل اﻟﺴﻔﻴﺮ ﺷﻮﻓﺎﻟﻴﻴﻪ إن ﺗﺒﺎدﻻﺗﻨﺎ اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ واﺻﻠﺖ ﻫﻲ أﻳﻀﺎ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﻤﺎﺋﻬﺎ ﻣــــﻊ اﻟـــﻤـــﺆﺳـــﺴـــﺎت اﻟــﻘــﻄــﺮﻳــﺔ، وﻣـﻜـﺘـﺒـﺔ ﻗـﻄـﺮ اﻟـﻮﻃـﻨـﻴـﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺠﻤﻌﻬﺎ ﺷــﺮاﻛــﺔ ﻣــﻊ اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ.
وأﺿــﺎف: ﺗﻤﻜﻨﺎ ﻣﻊ اﻟﻤﻌﻬﺪ اﻟــــﻔــــﺮﻧــــﺴــــﻲ ﻓــــــﻲ ﻗــــﻄــــﺮ ﻣــﻦ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺎت راﺋــﻌــﺔ، ﻋﻠﻰ ﻣــﺪى أرﺑـﻌـﺔ أﻋـــﻮام ﺑﺎﻟﺪوﺣﺔ، وﺑﺄﺳﻠﻮب أردﻧــﺎه اﻧﺘﻘﺎﺋﻴﺎ، ﻣﻦ ﺣـﻔـﻠـﺔ ﻓــﻨــﺎﻧــﺔ اﻟــﻐــﻨــﺎء اﻟـﻤـﻨـﻔـﺮد اﻟـــﻤـــﻴـــﺰو ﺳــــﻮﺑــــﺮاﻧــــﻮ اﻟــــﻮاﻋــــﺪة »أﻣﺒﺮوازﻳﻦ ﺑﺮي«، إﻟﻰ اﻟﺤﻔﻞ اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﻷورﻛﺴﺘﺮا ﺑﺎرﺑﻴﺲ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﻟﻤﺒﻬﺮة، ﻣﺮورا ﺑﺤﻔﻞ إﺑــﺮاﻫــﻴــﻢ ﻣــﻌــﻠــﻮف، وﻣـﻌـﺮض ج.ر. وﻛﺬﻟﻚ ﻣﻌﺮض ﺑﻴﻜﺎﺳﻮﺟـــﻴـــﺎﻛـــﻮﻣـــﻴـــﺘـــﻲ ﻓـــــﻲ ﻣــﺤــﻄــﺔ ﻣﻄﺎﻓﺊ ﻗﻄﺮ. وﺳﺮﻧﻲ ﻛﺬﻟﻚ أن ﻧــﻜــﻮن ﻗــﺪ أﺣــﺮزﻧــﺎ ﺗـﻘـﺪﻣـﺎ ﻣــﻊ ﺷــﺮﻛــﺎﺋــﻨــﺎ اﻟـﻘـﻄـﺮﻳـﻴـﻦ ﻓﻲ اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻃﻤﻮح ﻟﻠﻌﺎم اﻟـﺜـﻘـﺎﻓـﻲ ﻓﺮﻧﺴﺎ-ﻗﻄﺮ٠٢٠٢. وأﻋــــــــﺮب ﻋــــﻦ ﺳـــﻌـــﺎدﺗـــﻪ ﻷن اﻟﺴﻔﺎرة واﻟﻤﻌﻬﺪ اﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ﻗﺪ ﻟﻌﺒﺎ دوراً ﻧﺸﻴﻄﺎً ﺟـﺪاً ﻟﺘﺘﺸﻜﻞ ﺑﺎﻟﺪوﺣﺔ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ اﻷوروﺑـــﻴـــﺔ اﻷوﻟــــﻰ ﻣــﻦ ﻧﻮﻋﻬﺎ ﻋـﻠـﻰ ﻣـﺴـﺘـﻮى اﻟـﻤـﻨـﻄـﻘـﺔ. وﻗـﺪ ﺷـﻬـﺪت اﻟﻔﺮﻧﻜﻮﻓﻮﻧﻴﺔ ﺗﻘﺪﻣﺎ ﺑـــــﺎرزا، ﺑـﺎﻟـﺨـﺼـﻮص ﻣــﻊ إﻧـﺸـﺎء ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺟﺎﻣﻌﻲ ﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﻓﻲ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻗﻄﺮ، ﻣﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﻓﺮﻧﻜﻮﻓﻮﻧﻴﺔ ﻧﺎﺑﻀﺔ ﺑﺎﻟﺤﻴﺎة وﺣﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻘﻴﻢ ﻓﻲ آن واﺣﺪ، ﻓﺮﻧﻜﻮﻓﻮﻧﻴﺔ ﻓﻲ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﺘﻨﻮع اﻟﻠﻐﻮي.
ﺳﺄﺣﻀﺮ ﻣﻮﻧﺪﻳﺎل ٢٢٠٢ ﻛﻤﺸﺠﻊ
وﺣﻮل اﻟﺘﻌﺎون ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎل اﻟـــــﺮﻳـــــﺎﺿـــــﻲ، ﻗـــــــﺎل اﻟــﺴــﻔــﻴــﺮ ﺷﻮﻓﺎﻟﻴﻴﻪ إن اﻷﻋـــﻮام اﻷرﺑﻌﺔ اﻟﻤﺎﺿﻴﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺸﻮﻗﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ. وﺗﻤﻴﺰ ﻋﺎم ٥١٠٢ ﺑﺎﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺎت اﻟــﺘــﻲ ﺟــﻤــﻌــﺖ ﻓــﺮﻧــﺴــﺎ وﻗـﻄـﺮ ﻓـﻲ اﻟــﺪوﺣــﺔ ﻓـﻲ إﻃــﺎر ﺑﻄﻮﻟﺔ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻟﻜﺮة اﻟﻴﺪ، ﻛﻤﺎ ﺗﻤﻴﺰت ﻋــــﺎﻣــــﺎ ﺗــﻠــﻮ اﻵﺧـــــــﺮ، ﺑـﺎﻟـﻜـﺜـﻴـﺮ ﻣـــــﻦ اﻟــــﻤــــﺒــــﺎرﻳــــﺎت اﻟـــﺪوﻟـــﻴـــﺔ اﻷﺧـــﺮى اﻟـﺘـﻲ أﻇــﻬــﺮت ﻗــﺪرة ﻗﻄﺮ اﻟـﻤـﺘـﺰاﻳـﺪة ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓــﻌــﺎﻟــﻴــﺎت رﻳـــﺎﺿـــﻴـــﺔ ﻛــﺒــﺮى، وﻳﺠﺮي ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ ﻃﺒﻌﺎ ﻣﻦ ﻣـﻨـﻈـﻮر ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑـﻄـﻮﻟـﺔ ﻛـﺄس اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻟﻜﺮة اﻟﻘﺪم ﻓﻲ ٢٢٠٢
وﺷﺪد ﻋﻠﻰ أن ﻓﺮﻧﺴﺎ ﺗﻘﻒ إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﻗﻄﺮ واﻟﺘﻲ ﺳﺘﻼﻗﻲ ﺑــــــــﺪون أدﻧــــــــﻰ ﺷـــــﻚ ﻧـــﺠـــﺎﺣـــﺎً ﻋﺎﻟﻤﻴﺎً، ﻣﻌﺮﺑﺎً ﻋﻦ ﻋﻮدﺗﻪ إﻟﻰ اﻟــﺪوﺣــﺔ ﻓــﻲ ٢٢٠٢ ﻛﻤﺸﺠﻊ، ﻷﺷــﺎﻫــﺪ ﻣــﺮة أﺧـــﺮى اﻟﻔﺮﻳﻖ اﻟﻮﻃﻨﻲ اﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ﻓـﻲ ﻣـﺒـﺎراة اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ، ﻛﻤﺎ ﻫﻮ اﻟﺤﺎل اﻟﻴﻮم.
وﻗــــﺎل إن اﺳــﺘــﻀــﺎﻓــﺔ ﻗﻄﺮ ﻛﺄس اﻟﻌﺎﻟﻢ ٢٢٠٢، واﺳﺘﻀﺎﻓﺔ ﺑﺎرﻳﺲ اﻷﻟﻌﺎب اﻷوﻟﻤﺒﻴﺔ ﻋﺎم ٤٢٠٢، ﻫﻤﺎ ﺣﺪﺛﺎن رﻳﺎﺿﻴﺎن ﻛـــﺒـــﻴـــﺮان ﻳـــﺘـــﻴـــﺤـــﺎن اﻟــﻤــﺠــﺎل ﻟﻠﻌﺪﻳﺪ ﻣـﻦ ﻣـﺸـﺎرﻳـﻊ اﻟﺘﻌﺎون ﻻﻓــﺘــﺎ إﻟــﻰ ﺿـــﺮورة اﻻﻫـﺘـﻤـﺎم ﺑﻤﻦ ﻳﻘﻔﻮن وراء إﻧﺸﺎء اﻟﺒﻨﻰ اﻟﺘﺤﺘﻴﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻹﻧﺠﺎﺣﻬﺎ.
وأﻋــــﺮب اﻟـﺴـﻔـﻴـﺮ اﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ﻋــﻦ أﻣــﻠــﻪ أن ﻳـــﺆدي اﻟـﺘـﺤـﺎور اﻟﻔﺎﻋﻞ ﺑﻴﻦ اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻘﻄﺮﻳﺔ وﺑــــــﻠــــــﺪان اﻷﺻــــــــﻞ ﻟـــﻠـــﻌـــﻤـــﺎل، واﻟـــﻔـــﺮﻳـــﻖ اﻟــﻤــﻤــﻴــﺰ ﻟـﻤـﻨـﻈـﻤـﺔ اﻟــﻌــﻤــﻞ اﻟـــﺪوﻟـــﻴـــﺔ اﻟــﻤــﺘــﻮاﺟــﺪة ﻓـــــﻲ اﻟـــــــﺪوﺣـــــــﺔ، واﻟــــﺠــــﻬــــﺎت اﻻﻗـــﺘـــﺼـــﺎدﻳـــﺔ واﻻﺟــﺘــﻤــﺎﻋــﻴــﺔ اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ، إﻟﻰ ﺟﻌﻞ ﻗﻄﺮ ﻣﺜﺎﻻ ﻳﺤﺘﺬى ﺑــﻪ ﻓــﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻓﻲ ﻣﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺸﺮوط ﺣﻴﺎة وﻋﻤﻞ اﻟــﻌــﻤــﺎل اﻷﺟــــﺎﻧــــﺐ. وأﺿــــﺎف: إن اﻟــﻌــﻼﻗــﺎت ﺑـﻴـﻦ ﺑـﻠـﺪﻳـﻦ، ﻻ ﺗﺼﻨﻌﻬﺎ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت ﻓﺤﺴﺐ، ﺑﻞ ﺗﺼﻨﻌﻬﺎ أﻳﻀﺎ، إن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ، اﻟﺸﻌﻮب.
ﺻﻤﻮد اﻟﻘﻄﺮﻳﻴﻦ ﻓﻲ ﻣﻮاﺟﻬﺔ اﻟﺸﺪاﺋﺪ ﻣﺜﻴﺮ ﻟﻺﻋﺠﺎب
أﺷــــــﺎد اﻟــﺴــﻔــﻴــﺮ اﻟــﻔــﺮﻧــﺴــﻲ إﻳـــﺮﻳـــﻚ ﺷــﻮﻓــﺎﻟــﻴــﻴــﻪ ﺑــﺼــﻤــﻮد اﻟـﺸـﻌـﺐ اﻟـﻘـﻄـﺮي أﻣـــﺎم أزﻣــﺔ اﻟـــﺤـــﺼـــﺎر ﻗـــــﺎﺋـــــﻼ: اﻛــﺘــﺸــﻔــﻨــﺎ اﻟــﻌــﺰﻳــﻤــﺔ اﻟـــﺘـــﻲ ﻳــﺘــﺤــﻠــﻰ ﺑـﻬـﺎ اﻟــــﻘــــﻄــــﺮﻳــــﻮن واﻟـــﻘـــﻄـــﺮﻳـــﺎت ﻟـﻤـﻮاﺟـﻬـﺔ اﻟــﺸــﺪاﺋــﺪ واﻟــﻮﺻــﻮل إﻟـــــﻰ أﻫــــﺪاﻓــــﻬــــﻢ. ﻓــﺎﻟــﺼــﻤــﻮد اﻟـﺬي أﺛﺒﺘﻮه ﻣﻨﺬ ﻳﻮﻧﻴﻮ ٧١٠٢ ﻳــﻌــﺘــﺒــﺮ، وﻋـــﻠـــﻰ وﺟـــــﻪ ﺣـــﻖ، ﻣـﺜـﻴـﺮا ﻟـﻺﻋـﺠـﺎب ﺑــﺮأي ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻤﺮاﻗﺒﻴﻦ.
وأﻋــــــــــــﺮب ﻋــــــﻦ ﺳـــﻌـــﺎدﺗـــﻪ وأﺳﺮﺗﻪ، ﺑﺎﻟﻔﺘﺮة اﻟﺘﻲ ﻗﻀﺎﻫﺎ ﻓﻲ اﻟﺪوﺣﺔ ﻗﺎﺋﻼ »ﻟﻘﺪ أﻗﻤﻨﺎ ﻋــﻼﻗــﺎت ﺻــﺪاﻗــﺔ ﻃـﻮﻳـﻠـﺔ وأﻧــﺎ ﻣــﺘــﺄﻛــﺪ ﻣــــﻦ أﻧـــﻬـــﺎ ﺳـﺘـﺴـﺘـﻤـﺮ ﻋﺒﺮ اﻟﺰﻣﻦ«. وﺗﻮﺟﻪ ﺑﺎﻟﺸﻜﺮ إﻟــﻰ أﺑــﻨــﺎء اﻟـﺠـﺎﻟـﻴـﺔ اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﻓـــــﻲ اﻟـــــﺪوﺣـــــﺔ ﻟــﺤــﻤــﺎﺳــﺘــﻬــﻢ وﻣﻬﻨﻴﺘﻬﻢ اﻟﺘﻲ ﻋﺎﻳﺸﻬﺎ ﻃﻮال ﻫﺬه اﻷﻋﻮام اﻷرﺑﻌﺔ.
ﺗﺰاﻳﺪ ﻋﺪد اﻟﺠﺎﻟﻴﺔ اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﻓﻲ ﻗﻄﺮ
وﻗـﺎل اﻟﺴﻔﻴﺮ ﺷﻮﻓﺎﻟﻴﻴﻪ إن اﻟﺠﺎﻟﻴﺔ اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﻓﻲ ﻗﻄﺮ ﻻ ﺗﻨﻔﻚ ﺗﺘﺰاﻳﺪ ﻛﻤﺎ أن ﺗﻨﻈﻴﻤﻬﺎ ﻳـﺴـﻴـﺮ ﻣــﻦ ﺣـﺴـﻦ إﻟـــﻰ أﺣﺴﻦ ﺑــﺪﻋــﻢ ﺣـﺜـﻴـﺚ ﻣــﻦ اﻟــﺴــﻔــﺎرة. وﻟﻘﺪ ﺗﺨﻄﻴﻨﺎ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﺑــﻔــﺘــﺢ »ﺑــﻴــﺖ ﻓــﺮﻧــﺴــﺎ« اﻟـــﺬي ﻳﺠﻤﻊ اﻟــﻴــﻮم ﻏـﺎﻟـﺒـﻴـﺔ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻫــــﺬه اﻟــﺠــﺎﻟــﻴــﺔ ﺗــﺤــﺖ ﺳـﻘـﻒ واﺣـــــــﺪ ﻣــــﻦ دون اﻟــﻤــﺴــﺎس ﺑﺎﺳﺘﻘﻼﻟﻴﺔ أي ﻣﻨﻬﺎ.
وأﺿـــــــــــــــــــﺎف: إن »ﺑــــﻴــــﺖ ﻓــﺮﻧــﺴــﺎ« أﺻــﺒــﺢ ﻳــﻀــﻢ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ اﻟــﺠــﺪﻳــﺪة ﻓــﻲ ﻗــﻄــﺮ اﻟــﺘــﻲ ﺗﻢ اﻓﺘﺘﺎﺣﻬﺎ رﺳـﻤـﻴـﺎ ﻣﻨﺬ ﺑﻀﻌﺔ أﻳـــــﺎم. وأﻋـــــﺮب ﻋــﻦ أﻣــﻠــﻪ أن ﺗــﺘــﻤــﻜــﻦ ﻣـــﺪرﺳـــﺘـــﺎ ﺑــﻮﻧــﺎﺑــﺮت وﻓـــﻮﻟـــﺘـــﻴـــﺮ ﻣــــﻦ اﻻﺳــــﺘــــﻤــــﺮار ﻓـــﻲ ﻟــﻌــﺐ دورﻫــــﻤــــﺎ اﻟـــﺒـــﺎرز. وﺗـــﺎﺑـــﻊ: ﺑـﺎﻟـﻨـﺴـﺒـﺔ ﻟــﺒــﻮﻧــﺎﺑــﺮت، أرﺣــﺐ ﺑﺘﺠﺪﻳﺪ ﻋﻘﺪ اﻹﻳـﺠـﺎر ﻣﺆﺧﺮا ﻟﻸﻋﻮام اﻟـــ٥٢ اﻟﻤﻘﺒﻠﺔ ﻣـﻤـﺎ ﺳـﻴـﺘـﻴـﺢ، وﺑــﺸــﺮوط ﺟـﺪ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻻﺳﺘﻤﺮارﻳﺔ اﻟﻤﺪرﺳﺔ وارﺗﻘﺎﺋﻬﺎ.وﻗﺎل إن اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﻴﻦ ﻓـــﻲ اﻟـــﺪوﺣـــﺔ ﻳــﻀــﻤــﻮن أﻳــﻀــﺎً اﻟــﻘــﻮات اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﻓـﻲ ﻗﺎﻋﺪة اﻟـــﻌـــﺪﻳـــﺪ، وﻫــــﻲ ﺗــﻠــﻌــﺐ دوراً رﺋـــﻴـــﺴـــﻴـــﺎ ﺿـــﻤـــﻦ اﻟـــﺘـــﺤـــﺎﻟـــﻒ اﻟﺪوﻟﻲ ﺿﺪ اﻹرﻫﺎب، ورﺣﺐ ﺑـﺤـﻀـﻮرﻫـﻢ اﻟـﺤـﻔـﻞ، وﻛـﺬﻟـﻚ ﺟـــﺰء ﻣـــﻦ ﻃــﺎﻗــﻢ اﻟــﻔــﺮﻗــﺎﻃــﺔ »ﻛﺎﺳﺎر« اﻟﺮاﺳﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺪوﺣﺔ.
وﺗـﻮﺟـﻪ ﺑﺎﻟﺸﻜﺮ إﻟــﻰ ﻓﺮﻳﻖ ﻋـﻤـﻞ اﻟــﺴــﻔــﺎرة ﻗــﺎﺋــﻼ إﻧــﻪ ﻟـﻮﻻ ﺣﺴﻬﻢ اﻟﻤﻬﻨﻲ وﺗﻔﺎﻧﻴﻬﻢ، ﻟﻤﺎ أﻣﻜﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ أي إﻧﺠﺎز. وﻗﺎل إن اﻟــﻌــﺪﻳــﺪ ﻣــﻦ أﻋــﻤــﺪة ﻫـﺬه اﻟﺴﻔﺎرة ﺳﺘﻐﺎدر ﻗﻄﺮ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺼﻴﻒ، ﻣﻌﺮﺑﺎ ﻋـﻦ أﻣﻠﻪ أن ﻳﺤﻈﻰ ﻣﻦ ﺳﻴﺨﻠﻔﻮﻧﻨﺎ ﺑﺤﺴﻦ اﻻﺳﺘﻀﺎﻓﺔ ﻧﻔﺴﻪ اﻟﺬي ﺣﻈﻴﻨﺎ ﺑــﻪ ﻧـﺤـﻦ. وﻻ أﺷــﻚ ﻓــﻲ أﻧﻬﻢ ﺳﻴﺘﻤﻜﻨﻮن، ﻣﻊ ﻣﻦ ﺳﻴﺒﻘﻮن ﻫـــﻨـــﺎ، ﻣـــــﻦ ﻛــﺘــﺎﺑــﺔ ﺻــﻔــﺤــﺎت ﺟــﺪﻳــﺪة ﻣــﻦ اﻟـﻌـﻼﻗـﺔ اﻟﻤﺘﻴﻨﺔ واﻟﻤﺴﺘﺪاﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺠﻤﻊ ﺑﻠﺪﻳﻨﺎ.