Despre literatură
Am aflat de la doctorul Sângeorzan că în America este greu să te impui ca scriitor dacă nu scrii în engleză. „Americanii nu au niciun fel de apetit pentru traduceri. În România intri într-o librărie şi ai 70% traduceri; în America procentul de traduceri este abia 2% – în special lucrări bibliografice, mari. Eu şi soția mea, Carmen
Firan, din fericire, suntem înconjurați de oameni care vin din acelaşi spațiu cultural şi ne publică – la edituri mici care dau o şansă traducerilor. Am publicat 5 cărți în America şi sunt invitat la tot felul de manifestări literare.“