CITITE {I IUBITE
COLUM McCANN, traducere de Bogdan Perdivară
Nominalizat anul acesta la Premiul Booker, romanul Apeirogon al irlandezului Colum McCann (n. 1965) „construieşte”, sub forma unui poligon cu un număr infinit de laturi (asta înseamnă „apeirogon”), povestea plină de tragism a prieteniei dintre doi bărbaţi, un israelian şi un palestinian, ale căror fiice au murit în conflictul armat dintre cele două etnii. Cu o structură epică spectaculoasă şi inedită alcătuită din istorii, fişe, liste şi fotografii romanul are la bază drama unor personaje reale. Editura Litera
ILEANA MĂLĂNCIOIU, selec]ie de Simona Sora
Ileana Mălăncioiu (n. 1940) îşi „dispută” cu Angela Marinescu
(n. 1941) titlul de cea mai importantă poetă din întreaga istorie a literaturii noastre; astfel că o antologie din poezia acesteia reprezintă un must, vorba ceea, pentru oricine interesat de vârfurile poeziei româneşti. Ducând o viaţă discretă şi după o absenţă îndelungată din librării, octogenara Ileana Mălăncioiu, cu poezii selectate aici de criticul literar şi prozatoarea Simona Sora, merită cu prisosinţă să fie cunoscută şi de o generaţie nouă de cititori. Editura Cartier
REBECCA MAKKAI, traducere de Anca Dumitrescu
Finalist anul trecut la Pulitzer şi National Book Award şi câştigător al altor premii, romanul americancei Rebecca Makkai (n. 1978) construieşte o poveste despre dragoste şi prietenie, despre pierdere, frică şi oroare, deopotrivă într-un cuplu gay şi într-o familie hetero, în vremea epidemiei de SIDA, totul pe două planuri temporale: Chicago anilor ’80 şi Parisul recent, marcat de atacurile teroriste. Pentru documentare, autoarea a folosit interviuri cu infirmierii, rudele celor dispăruţi şi supravieţuitorii infectării cu HIV. Black Button Books