Megyei úton döcögő kétnyelvűsítés

Egymásra hárítja a felelősséget az útügy és a vízügy

Vásárhelyi Hírlap - - AKTUÁLIS - SZUCHER ERVIN

Nehézkesen szerez érvényt a Románia által is ratifikált regionális vagy kisebbségi nyelvek chartájának a Maros megyei önkormányzat keretében működő útügyi osztály.

„AMaros megyei tanács odafigyel arra, hogy a megyei utak melletti útjelző táblákat kétnyelvűsítse. Ezeket folyamatosan cseréljük ki, a megyei utak javításával párhuzamosan. Az idén rendelt új útjelző táblák mindegyike kétnyelvű lesz, így például a megyehatárokra kerülnek hamarosan új kétnyelvű felirattal ellátott táblák” – olvasható az önkormányzat sajtóosztálya lapunknak küldött válaszában. Arra voltunk kíváncsiak, a Hargita megyei általános gyakorlathoz hasonlóan, Maros megye magyarok által is lakott vidékein mikor kerülnek ki a nyelvi charta által előírt kétnyelvű útjelző táblák. Egyelőre csak a Nyárádmagyaróst Sóváraddal, a Bekecsen keresztül összekötő, két és fél évvel ezelőtt, Ciprian Dobre megyeelnöksége alatt átadott új úton lehet kétnyelvű irányjelzőket látni. Elvétve, imitt-amott a megyében még felbukkan egy-egy tábla, azt viszont nem az útügyisek, hanem a helyi önkormányzat vagy a falu közössége csináltatta és függesztette ki.

A megyei tanács ügykezelésében összesen 727 kilométeres útszakasz áll: ennek java része a Mezőséget, illet- ve a Nyárádmentét szeli át. Lukács Katalin, az intézmény szóvivője elmondta, az idén 45 és fél kilométeres szakaszra került új aszfaltszőnyeg, ide nyolc új útirányító és ötven darab helységnévjelző táblát készülnek felszerelni. Egy egyszerű számítás szerint, ha az önkormányzat évente ekkora szakaszt újít fel, tizenhat esztendőre lesz szüksége ahhoz, hogy kihelyezze az összes kétnyelvű feliratot. Ha megkétszerezi az utak karbantartására szánt költségvetését, akkor is nyolc évet kell majd várni ahhoz, hogy a vázolt munkatempó és logika alapján érvényt szerezzen a nyelvi jogoknak.

Azt is meg szerettük volna tudni, hogy a megyei utakon átívelő hidakon mikor jelennek meg a folyók, illetve patakok magyar neve is. „A patakok, folyók nevét jelző táblák kihelyezéséért a vízügyi hatóság felel, így ezek cseréje nincs a megyei önkormányzat hatáskörében” – áll az írásban elküldött hivatalos válaszban. Ezzel szemben a vízügyi hatóság sajtószóvivője, Călin Fokt úgy véli, a megyei önkormányzat nagy tévedésben van. A vízügy soha nem foglalkozott névtáblák kihelyezésével vagy azok cseréjével, érvelt. „Mi csak figyelmeztető táblákat helyeztünk ki, melyek segítségével arra bíztattuk a lakosságot, hogy óvja a vizek tisztaságát. Ezek kifüggesztésére a megyei útügy engedélyére volt szükségünk, ők mondták meg, hogy milyen méretben és milyen magasságban tehetjük ki” – mondta el lapunknak Călin Fokt.

Amint beszámoltunk róla, néhány napja a színmagyar Székelyberében leaszfaltozott községi út mentén megjelent egynyelvű táblák botránkoztatták meg a közvéleményt. Azon túl, hogy a falvak nevét csak románul tüntette fel, az építő Ştefan névre keresztelte a helyiek által egyszerűen csak Mája patakjaként ismert csermelyt. A település polgármestere azt ígérte, hogy hamarosan kicserélteti az összes feliratot. Közben egy másik nyárádmenti magyar faluban, a Székelyhodoshoz tartozó Eheden a megkopott kétnyelvű tábla helyett egy új, román nyelvű jelent meg.

FOTÓ: FACEBOOK/CEMO

A vízügyi igazgatóság szerint a megyei útügy felelős a táblákért. Ezért is

Newspapers in Hungarian

Newspapers from Romania

© PressReader. All rights reserved.