ТАЙ­НЫ «НЕХОРОШЕЙ» КВАРТИРЫ

Что по­тряс­ло ди­рек­то­ра Му­зея Бул­га­ко­ва в Ка­ли­нин­гра­де?

AiF Kaliningrad - - ГОСТЬ РЕДАКЦИИ - Ма­рия ПЕТРОВА Кол­лаж Ста­ни­сла­ва ЛОМАКИНА

ГОЛ­ЛИ­ВУД РА­БО­ТА­ЕТ

- По дан­ным про­шло­год­не­го опро­са Ми­но­бр­на­у­ки, глав­ной кни­гой рос­си­ян стал ро­ман «Мастер и Маргарита». В чём сек­рет его по­пу­ляр­но­сти у са­мых раз­ных чи­та­те­лей?

- Бул­га­ков от­но­сит­ся к чи­та­те­лю с боль­шим ува­же­ни­ем, раз­го­ва­ри­ва­ет, как с ум­ным со­бе­сед­ни­ком, не вы­ка­зы­вая ни ма­лей­ше­го со­мне­ния в том, что он пой­мёт, кто та­кой Кант и что та­кое ше­стое до­ка­за­тель­ство. Его силь­ная сто­ро­на - уме­ние «вши­вать» в текст огром­ное ко­ли­че­ство куль­тур­ных ко­дов, кон­но­та­ций. Бул­га­ков, без­услов­но, - ме­ди­ум, в смыс­ле спо­соб­но­сти пе­ре­да­вать зна­ния и куль­ту­ру че­рез свои тек­сты. Я слы­шал мно­го ис­то­рий о том, как лю­ди на­чи­на­ли чи­тать фи­ло­соф­ские со­чи­не­ния Им­ма­ну­и­ла Кан­та, на­при­мер, по­сле ро­ма­на «Мастер и Маргарита».

- У мно­гих пред­став­ле­ние о му­зее, как о ми­сти­че­ском ме­сте. Го­во­рят, там не вся­кий смо­жет ра­бо­тать: нуж­ны креп­кие нер­вы.

- Есть ка­кое-то осо­бен­ное ощу­ще­ние от этой квартиры (ул. Боль­шая Са­до­вая, 10, п. 6, кв. 50). Его ис­пы­ты­ва­ют все: и впер­вые ока­зав­ши­е­ся, и ра­бо­та­ю­щие там мно­го лет. Ост­ро ощу­ща­ешь, что на­хо­дишь­ся внут­ри это­го про­стран­ства со все­ми его скри­пу­чи­ми дверь­ми, зер­ка­ла­ми, об­ра­за­ми, на­се­ля­ю­щи­ми квар­ти­ру уже боль­ше ве­ка. Дей­стви­тель­но, неко­то­рых фан­та­зии охва­ты­ва­ют на­столь­ко, что им на­чи­на­ет ме­ре­щить­ся раз­ное. Но боль­шая часть та­ин­ствен­ных со­бы­тий про­ис­хо­дит в во­об­ра­же­нии лю­дей.

- Со­вре­мен­ным музеям при­хо­дит­ся кру­тить­ся, при­вле­кать по­се­ти­те­лей. СМИ пи­са­ли, что вы и пла­ва­ю­щие сце­ны на Пат­ри­ар­ших пру­дах уста­нав­ли­ва­е­те, и звёзд опер­ной сце­ны при­гла­ша­е­те. У вас хва­та­ет на это средств?

- Кру­тить­ся при­хо­дит­ся очень быст­ро. Но мне эта ра­бо­та тем и нра­вит­ся, что со­вре­мен­ный му­зей - это всё: точ­ка при­тя­же­ния, ме­диа, на­уч­ный центр, те­атр... Глав­ное, пом­нить, что цель - рас­про­стра­не­ние зна­ний о Бул­га­ко­ве. А при­вле­че­ние по­се­ти­те­лей - лишь спо­соб к ней при­бли­зить­ся. Что ка­са­ет­ся Пат­ри­ар­ших, там на­чи­на­ет­ся дей­ствие ро­ма­на. Мы во­дим ту­да экс­кур­сии. По­ми­мо про­че­го за­ни­ма­ем­ся те­мой му­зы­ки в про­из­ве­де­ни­ях Бул­га­ко­ва. Это огром­ный пласт ин­фор­ма­ции, ко­то­рую не пе­ре­дать в рам­ках тра­ди­ци­он­ной му­зей­ной ра­бо­ты. По­это­му ор­га­ни­зу­ем му­зы­каль­ные про­грам­мы. Три го­да на­зад со­сто­ял­ся мас­штаб­ный опер­ный кон­церт на во­де: был пон­тон­ный зри­тель­ный зал, на набережной иг­рал ор­кестр, вы­сту­па­ла Хи­б­ла Герз­ма­ва и дру­гие за­ме­ча­тель­ные му­зы­кан­ты. Мы день­ги не вкла­ды­ва­ли. Уда­лось убе­дить ор­га­ни­за­то­ров го­род­ских празд­ни­ков вклю­чить кон­церт в про­грам­му.

Кста­ти, не­дав­но к му­зею при­со­еди­ни­лась вто­рая квар­ти­ра Бул­га­ко­ва - на Б. Пи­ро­гов­ской, 35. Там за­кан­чи­ва­ют ре­став­ра­цию. Здесь Бул­га­ков на­чал пи­сать «Ма­сте­ра и Мар­га­ри­ту» и сжёг первую ре­дак­цию ро­ма­на. Имен­но в эту квар­ти­ру зво­нил ему Ста­лин.

- Мно­го ли проблем ва­шим со­се­дям по подъ­ез­ду до­став­ля­ют фа­на­ты Бул­га­ко­ва? Они сте­ны рас- пи­сы­ва­ют, но­чу­ют под две­рью...

- Тра­ди­ция дав­няя. В зна­ме­ни­тый ше­стой подъ­езд на­ча­ли ходить с кон­ца 60-х. В 80-е это бы­ло мас­со­вое па­лом­ни­че­ство. За­ме­ча­тель­ная тра­ди­ция остав­лять ци­та­ты из Бул­га­ко­ва на сте­нах жи­вёт. К сча­стью, в подъ­ез­де не оста­лось жи­лых квар­тир. Толь­ко офи­сы.

- В му­зей при­ез­жа­ют лю­ди с раз­ных кон­цов све­та. Что ин­те­рес­но рос­си­я­нам, что ино­стран­цам?

- По­се­ти­те­ли меч­та­ют по­пасть в про­стран­ство ро­ма­на. Они при­хо­дят в го­сти к Сте­па­ну Ли­хо­де­е­ву, к Во­лан­ду и его сви­те, а не к Ми­ха­и­лу Бул­га­ко­ву. В этом читатели не очень от­ли­ча­ют­ся. Вме­сте с тем в ро­мане жи­те­ли раз­ных стран ви­дят раз­ные смыс­лы. Вы­став­ка, ко­то­рую мы при­вез­ли в Ка­ли­нин­град, по­свя­ще­на имен­но это­му фе­но­ме­ну и ис­то­рии пер­вой пуб­ли­ка­ции ро­ма­на в Гер­ма­нии в 1968 году. Как выяснила Ма­ри­на Сав­ран­ская, моя кол­ле­га, ку­ра­тор вы­став­ки, у нем­цев неве­ро­ят­но по­пу­ляр­ны те­ат­раль­ные по­ста­нов­ки по мо­ти­вам Бул­га­ко­ва, за по­след­ние де­ся­ти­ле­тия сделано мно­го ин­те­рес­но­го.

- А филь­мы по Бул­га­ко­ву за ру­бе­жом ста­вят? Успеш­но?

- Да, пре­крас­ны фильм Вай­ды, юго­слав­ская экра­ни­за­ция, ита­льян­ское «Со­ба­чье серд­це», ко­то­рое вы­шло раньше на­ше­го, в 1970-х. И есть ос­но­ва­ния по­ла­гать, что в бли­жай­шие го­ды мы увидим гол­ли­вуд­скую экра­ни­за­цию «Ма­сте­ра и Мар­га­ри­ты».

ЧТО УВИ­ДЕ­ЛИ НЕМ­ЦЫ

- Что вы по­чув­ство­ва­ли, ока­зав­шись в Ка­ли­нин­гра­де, у мо­ги­лы Кан­та, ко­то­ро­му в ро­мане от­ве­де­но важ­ное ме­сто?

- То, что Кафедральный собор су­ще­ству­ет, что это му­зей в цен­тре го­ро­да - по­тря­са­ю­ще. В на­ше вре­мя это чу­до! Бул­га­ков­ски­ми ме­ста­ми в по­след­нее вре­мя ста­ло при­ня­то на­зы­вать осо­бен­ные ме­ста, с осо­бен­ной ре­пу­та­ци­ей. Собор с мо­ги­лой Кан­та вполне мо­жет счи­тать­ся од­ним из них.

- В ан­но­та­ции к вы­став­ке ска­за­но, что ис­то­рия пуб­ли­ка­ции ро­ма­на в ФРГ по­чти де­тек­тив­ная, в ней мно­го слу­чай­но­стей, без ко­то­рых ни­че­го бы не со­сто­я­лось...

- Пер­вое со­вет­ское из­да­ние ро­ма­на, в жур­на­ле «Москва», вы­шло от­цен­зу­ри­ро­ван­ным: вы­ре­за­ли око­ло 13 про­цен­тов тек­ста. Эту вер­сию сна­ча­ла пе­ре­во­ди­ли в ГДР. В один пре­крас­ный день пе­ре­вод­чик То­мас Реш­ке на­шёл у себя в поч­то­вом ящи­ке текст с те­ми са­мы­ми нена­пе­ча­тан­ны­ми ку­пю­ра­ми. Для него это был незна­ко­мый текст, на­бран­ный на ма­шин­ке. Но там встре­ча­лись име­на пер­со­на­жей, и он быст­ро по­нял, что дер­жит в ру­ках. То­гда Реш­ке об­ра­ща­ет­ся к Елене Бул­га­ко­вой (вдо­ве пи­са­те­ля). Го­то­вит пол­ный пе­ре­вод. Из­дать его в ГДР не мо­гут, но в ФРГ он вы­хо­дит. Как он ту­да попал? У Еле­ны Бул­га­ко­вой (урож­дён­ной Ню­рен­берг) бы­ли род­ствен­ни­ки в ФРГ. Нуж­но бы­ло пе­ре­пра­вить в за­пад­ную Ев­ро­пу текст с кем-то, ко­го не бу­дут обыс­ки­вать на гра­ни­це. Этим че­ло­ве­ком стал Свя­то­слав Рих­тер: во вре­мя га­стро­лей в Лон­доне он пе­ре­дал текст бра­ту Бул­га­ко­вой. Тек­сты, ста­тьи по­сто­ян­но хо­ди­ли че­рез гра­ни­цу. В этой ис­то­рии дей­стви­тель­но мно­го неве­ро­ят­ных сов­па­де­ний. Буд­то вме­ши­ва­лись выс­шие си­лы. Так бы­ва­ет, ко­гда лю­ди объ­еди­ня­ют­ся, что­бы сде­лать ка­кое-то очень хо­ро­шее де­ло. Обязательно помни­те об этом, за­га­ды­вая же­ла­ние в но­во­год­нюю ночь.

К НО­ВО­МУ ГОДУ В КАФЕДРАЛЬНЫЙ СОБОР КА­ЛИ­НИН­ГРА­ДА ПРИ­ВЕЗ­ЛИ ВЫ­СТАВ­КУ ИЗ «НЕХОРОШЕЙ» КВАРТИРЫ В ДО­МЕ НА Б. САДОВОЙ В МОСКВЕ. ТОЙ СА­МОЙ, ОПИСАННОЙ В РО­МАНЕ БУЛ­ГА­КО­ВА «МАСТЕР И МАРГАРИТА». ГО­ВО­РИМ С ДИ­РЕК­ТО­РОМ МУ­ЗЕЯ ПЕТ­РОМ МАНСИЛЬЯ­КРУЗОМ О ЗАГАДОЧНЫХ СОВПАДЕНИЯХ, КО­ТО­РЫЕ МО­ГУТ СЛУЧИТЬСЯ В ЖИЗ­НИ КАЖ­ДО­ГО, И О СВЯ­ЗИ РО­МА­НА С КА­ЛИ­НИН­ГРА­ДОМ. 100 ОКО­ЛО ТЫС. ЧЕ­ЛО­ВЕК В ГОД ПО­СЕ­ЩА­ЮТ МУ­ЗЕЙ.

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.