ВЫУЧИТЬ РУС­СКИЙ?

Для ми­гран­тов в Крас­но­яр­ске ор­га­ни­зо­ва­ли язы­ко­вые кур­сы

AiF na Yenisee (Krasnoyarsk) - - СОЦИУМ - Та­тья­на БАХТИГОЗИНА

по­хо­жий про­ект. Но то­гда гран­ты вы­иг­ра­ла част­ная язы­ко­вая шко­ла. Те­перь её же пре­по­да­ва­те­ли так­же обу­ча­ют здесь де­тей. В ос­нов­ном на за­ня­тия при­хо­дят быв­шие жи­те­ли Уз­бе­ки­ста­на, Та­джи­ки­ста­на, Кыр­гыз­ста­на и Азер­бай­джа­на. Прав­да, в про­шлом го­ду недол­го за­ни­мал­ся маль­чик из Гре­ции.

«По на­шей ме­то­ди­ке неваж­но, ко­го из ино­стран­цев обу­чать, - рас­ска­зы­ва­ет Та­тья­на Шу­би­на. - Ко­неч­но, двух ча­сов в неде­лю недо­ста­точ­но. Ре­бя­там же­ла­тель­но за­ни­мать­ся ин­ди­ви­ду­аль­но. Но та­кой воз­мож­но­сти, как пра­ви­ло, у них нет. По­это­му на то, что обыч­но мож­но усво­ить за три ме­ся­ца, у них ухо­дит боль­ше го­да. Но пер­спек­ти­вы у де­тей хо­ро­шие. Ми­гран­ты из ближ­не­го за­ру­бе­жья - это свои лю­ди. Они жи­вут в на­ших ре­а­ли­ях. Смот­рят те­ле­ви­зор, в шко­ле им ис­то­рию рос­сий­скую пре­по­да­ют…»

В язы­ко­вой ла­бо­ра­то­рии, ор­га­ни­зо­ван­ной в биб­лио­те­ке по­сле мо­дер­ни­за­ции, на ба­зе ко­то­рой про­во­дят­ся за­ня­тия, де­тям-ми­гран­там пы­та­ют­ся при­вить и лю­бовь к русской ли­те­ра­ту­ре. Осо­бен­ный упор де­ла­ет­ся на про­из­ве­де­ния Ми­хал­ко­ва, чьим име­нем и на­зва­но за­ве­де­ние. Как пра­ви­ло, боль­шин­ство, по­сле то­го как прой­дут здесь обу­че­ние, в со­сто­я­нии чи­тать и по­ни­мать его про­из­ве­де­ния.

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.