ЕВ­ГЕ­НИЯ ХАНХАСАЕВА: «ЛЮ­ДИ МИ­РА ДОЛЖ­НЫ

AiF v Vostochnoy Sibiri (Irkutsk) - - ОБЩЕСТВО -

КАК СО­ХРА­НИТЬ НА­ЦИ­О­НАЛЬ­НЫЕ ТРА­ДИ­ЦИИ, ПРИ­ВИТЬ ДЕ­ТЯМ ЛЮ­БОВЬ К КУЛЬ­ТУ­РЕ ПРЕДКОВ, КАК НАУЧИТЬ МО­ЛО­ДЁЖЬ УВАЖАТЬ СВОИ КОР­НИ? ЭТИ ВО­ПРО­СЫ ВПОЛНЕ МОЖ­НО ОТ­НЕ­СТИ К КА­ТЕ­ГО­РИИ ВЕЧНЫХ, ХО­ТЯ ОТ­ВЕ­ТЫ НА НИХ ПО­РОЙ ЛЕ­ЖАТ НА ПО­ВЕРХ­НО­СТИ.

На­при­мер, ир­ку­тян­ка Ев­ге­ния Ханхасаева отвечает на эти во­про­сы про­сто:

- Лю­бить свою куль­ту­ру на сло­вах невоз­мож­но. В ней нуж­но жить и ку­пать­ся.

ЭТНО­МА­МА­БА­БУШ­КА

О Ев­ге­нии Ка­ли­новне я узнала со­вер­шен­но слу­чай­но на об­ласт­ном празд­ни­ке Друж­бы на­ро­дов При­бай­ка­лья, ко­то­рый про­шёл в Ир­кут­ске в ав­гу­сте: моё вни­ма­ние при­влек­ла мо­ло­дая бу­рят­ская се­мья в на­ци­о­наль­ных ко­стю­мах. Как вы­яс­ни­лось, ини­ци­а­то­ром их при­ез­да на ме­ро­при­я­тие ста­ла гла­ва се­мьи Ев­ге­ния Ханхасаева. Её дочь рас­ска­за­ла мне, что бла­го­да­ря твор­че­ской и нерав­но­душ­ной ма­ми­ной на­ту­ре, в се­мье ста­ли воз­рож­дать тра­ди­ции предков и изу­чать род­ной язык.

Стар­шая дочь Ма­рия - мо­де­льер меж­ду­на­род­но­го клас­са, она шьёт тра­ди­ци­он­ные бу­рят­ские ко­стю­мы. Млад­шая Ана­ста­сия ра­бо­та­ет в на­ци­о­наль­ной усть-ор­дын­ской биб­лио­те­ке, учит род­но­му язы­ку де­тей и взрос­лых. Хо­тя, по сло­вам ма­те­ри, де­вуш­ки к это­му при­шли не сра­зу. Они осо­зна­ли необ­хо­ди­мость знать свою куль­ту­ру толь­ко то­гда, ко­гда са­ми ста­ли ро­ди­те­ля­ми. И те­перь неред­ко ста­вят ма­ме в укор то, что ос­но­вы род­ной куль­ту­ры и язы­ка по­лу­чи­ли не от неё. Ев­ге­ния Ка­ли­нов­на рас­ска­за­ла, что ко­гда де­ти рос­ли, бы­ло вре­мя «от­тор­же­ния куль­ту­ры» и то­гда боль­шин­ство бу­рят­ских ро­ди­те­лей во­об­ще не учи­ли де­тей род­но­му язы­ку. Она в том чис­ле.

Став ба­буш­кой, Ев­ге­ния Ка­ли­нов­на в пол­ной ме­ре ком­пен­си­ру­ет упу­щен­ное в мо­ло­до­сти - старается го­во­рить с вну­ка­ми на бу­рят­ском прак­ти­че­ски с их рож­де­ния, рас­ска­зы­ва­ет им об обы­ча­ях, чи­та­ет сказ­ки и свои сти­хи, и да­же иг­руш­ки по­ку­па­ет спе­ци­аль­ные.

- Как-то в ма­га­зине я уви­де­ла зай­ца в национальном бу­рят­ском ко­стю­ме, ко­то­рый раз­го­ва­ри­ва­ет по-бу­рят­ски. Ка­кая хо­ро­шая вещь, по­ду­ма­ла я. Да­же ес­ли ре­бё­нок не по­ни­ма­ет язы­ка, он под­со­зна­тель­но бу­дет при­вы­кать к этим сло­вам и по­том раз­ли­чать их. Вот да­же та­кие, ка­за­лось бы, ме­ло­чи хо­ро­шо ра­бо­та­ют. Ведь ре­бё­нок по­зна­ёт мир че­рез иг­ру. Че­рез иг­ру он и дол­жен узнать о сво­ей на­ци­о­наль­ной при­над­леж­но­сти, - счи­та­ет Ханхасаева.

Кста­ти, стар­шая внуч­ка Ев­ге­нии Ка­ли­нов­ны - музыкант, юный ком­по­зи­тор, за­кон­чи­ла му­зы­каль­ную шко­лу с крас­ным ди­пло­мом. Гор­дая ба­буш­ка меч­та­ет «пе­ре­тя­нуть» её в рус­ло на­ци­о­наль­ной му­зы­ки.

По мне­нию Ев­ге­нии Ка­ли­нов­ны, имен­но ба­буш­ки и де­душ­ки, ко­то­рые жи­вут в де­ревне, мо­гут стать той ни­точ­кой, ко­то­рая поз­во­лит со­вре­мен­но­му ре­бён­ку не от­да­лить­ся от род­ной куль­ту­ры. Осо­бен­но важ­но это для го­род­ских бу­рят.

- От­да­вать ре­бён­ка на каникулы в де­рев­ню к ба­буш­ке и де­душ­ке - это бла­гое де­ло, по­то­му что имен­но в той сре­де, где ещё раз­го­ва­ри­ва­ют на бу­рят­ском, он бу­дет ка­сать­ся род­ных тра­ди­ций и куль­ту­ры. Бу­дет по­ни­мать, что

На­ци­о­наль­ный ко­стюм для Ев­ге­нии Ка­ли­нов­ны - глав­ная се­мей­ная цен­ность.

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.