КО­НЕЦ РОД­НОЙ РЕ­ЧИ?

AiF Zabaykalye (Chita) - - АКТУАЛЬНО - Еле­на ЛОСКУТНИКОВА

К НЕУТЕ­ШИ­ТЕЛЬ­НЫМ ВЫ­ВО­ДАМ ПРИ­ШЛИ УЧЁ­НЫЕ: ЧЕ­РЕЗ 30 ЛЕТ НА БУ­РЯТ­СКОМ ЯЗЫ­КЕ БУ­ДУТ ГО­ВО­РИТЬ ЕДИ­НИ­ЦЫ. ЕС­ЛИ СЕЙ­ЧАС АК­ТИВ­НО НЕ ПОЛЬ­ЗО­ВАТЬ­СЯ РОД­НЫМ ЯЗЫ­КОМ, ЕГО НЕ СТА­НЕТ. ВСЛЕД ЗА НИМ ИС­ЧЕЗ­НЕТ И КУЛЬ­ТУ­РА И, МО­ЖЕТ БЫТЬ, НА­РОД.

Так ли это? - спро­си­ли мы Та­тья­ну ДУГАРЖАПОВУ, про­фес­со­ра мон­го­ло­ве­де­ния, док­то­ра фи­ло­ло­ги­че­ских на­ук За­бГУ.

ЧУВСТВУЙТЕ ОТ­ВЕТ­СТВЕН­НОСТЬ

- Та­тья­на Мак­са­ров­на, ес­ли срав­нить бу­рят с дру­ги­ми на­род­но­стя­ми, про­жи­ва­ю­щи­ми в За­бай­ка­лье, как они вы­гля­дят на их фоне?

- Бу­ря­ты - это ко­рен­ное на­се­ле­ние ре­ги­о­на, по­это­му мно­гие из них ста­ра­ют­ся со­хра­нять свою куль­ту­ру. Знаю, что по­чти во всех бу­рят­ских се­мьях ве­дут­ся ро­до­слов­ные, из по­ко­ле­ния в по­ко­ле­ние пе­ре­да­ют­ся обы­чаи и тра­ди­ции - чтить сво­их пред­ков, слу­шать­ся стар­ших, по­мо­гать ма­те­ри­аль­но, в Са­га­ал­ган на­ве­щать всех сво­их род­ствен­ни­ков, да­рить им по­дар­ки.

К со­жа­ле­нию, не все бу­ря­ты зна­ют род­ной язык. На этом фоне ар­мяне, на­при­мер, или азер­бай­джан­цы, кир­ги­зы, про­жи­ва­ю­щие в За­бай­ка­лье, вы­гля­дят на по­ря­док луч­ше. Пе­ре­сту­пив по­рог до­ма, они го­во­рят на сво­ём род­ном язы­ке и по­то­му пе­ре­да­ют его под­рас­та­ю­ще­му по­ко­ле­нию в пол­ном объ­ё­ме. И не нужны здесь вос­крес­ные шко­лы, учеб­ная ли­те­ра­ту­ра, нра­во­учи­тель­ные бе­се­ды…

- Бу­ря­ты до­ма меж­ду со­бой го­во­рят на рус­ском язы­ке?

- В боль­шин­стве слу­ча­ев - да. Но это­го не ска­жешь о сё­лах и рай­о­нах, где боль­шая часть жи­те­лей - бу­ря­ты. Это, на­при­мер, Агин­ский рай­он, Мо­гой­туй­ски­ий.

В мо­ей се­мье все го­во­рят на род­ном язы­ке. Я гор­жусь этим. Кста­ти, мне до­сто­вер­но из­вест­но, что гла­ва Рес­пуб­ли­ки Бу­ря­тия Вя­че­слав На­го­ви­цын изу­ча­ет бу­рят­ский язык и да­же поль­зу­ет­ся им в хо­де неко­то­рых встреч. При­чём зна­ет не про­сто сло­ва, а це­лые пред­ло­же­ния.

- Как вы оце­ни­ва­е­те уро­вень зна­ния бу­рят­ско­го язы­ка детьми?

- Там, где жи­вут бу­ря­ты, на­при­мер, в Агин­ском или Мо­гой­туй­ском рай­о­нах, уро­вень зна­ний хо­ро­ший. В этих рай­о­нах есть дет­ские са­ды, где за­ня­тия ве­дут­ся лишь на бу­рят­ском язы­ке. Мне так­же из­вест­ны слу­чаи, ко­гда на за­ня­ти­ях к бу­рят­ским де­тям при­со­еди­ня­ют­ся их рус­ские сверст­ни­ки. Здо­ро­во!

- А мо­ло­дёжь? На­вер­ное, ду­ма­ет, что мож­но обой­тись без зна­ния бу­рят­ско­го язы­ка. Пре­стиж­нее ведь вла­деть ан­глий­ским, на­при­мер, или фран­цуз­ским.

- Это мер­кан­тиль­ность! Недо­пу­сти­мо рас­суж­дать о на­ци­о­наль­ном язы­ке с точ­ки зре­ния прак­тич­но­сти или по­пу­ляр­но­сти - это непра­виль­но.

Вот вы го­во­ри­те: ан­глий­ский, фран­цуз­ский, я же уве­ре­на, что это во­прос уже, ско­рее, воспитания, ду­хов­но­го ро­ста.

Каж­дая бурятская се­мья долж­на чув­ство­вать от­вет­ствен­ность перед сво­им на­ро­дом и еже­днев­но за­ду­мы­вать­ся о язы­ке, но­си­те­лем ко­то­ро­го яв­ля­ет­ся. И, ко­неч­но, по­мочь долж­ны шко­ла и го­су­дар­ство.

ИС­ЧЕ­ЗА­Ю­ЩИЙ

ЯЗЫК?

- Же­ла­тель­но, что­бы взрос­лое на­се­ле­ние го­во­ри­ло на бу­рят­ском язы­ке. Ес­ли не воз­рож­дать род­ной язык в се­мьях, то ни учеб­ное за­ве­де­ние, ни­ка­кие учеб­но-ме­то­ди­че­ские раз­ра­бот­ки не по­мо­гут в со­хра­не­нии бу­рят­ской куль­ту­ры.

- Та­тья­на Мак­са­ров­на, так вы то­же ду­ма­е­те, что бу­рят­ский язык ис­чез­нет че­рез несколь­ко де­ся­ти­ле­тий?

- Нет, я так не ду­маю. Ко­неч­но, чис­ло но­си­те­лей язы­ка умень­шит­ся. И, несмот­ря на это, на­до при­ла­гать уси­лия для со­хра­не­ния на­шей куль­ту­ры. В на­шем го­су­дар­ствен­ном уни­вер­си­те­те хо­ро­шо бы со­здать ка­фед­ру бу­рят­ско­го язы­ка и его пре­по­да­ва­ния. Ведь по­треб­ность в изу­че­нии на­ше­го язы­ка не ста­но­вит­ся мень­ше год от го­да. По­сто­ян­но к нам об­ра­ща­ют­ся со­труд­ни­ки Чи­тин­ской та­мож­ни, Фе­де­раль­ной служ­бы без­опас­но­сти, судьи. Од­ним нуж­но пе­ре­ве­сти с бу­рят­ско­го или мон­голь­ско­го, дру­гие про­сят вы­сту­пить в ка- че­стве пе­ре­вод­чи­ка на су­деб­ном за­се­да­нии, тре­тьи без на­ше­го вме­ша­тель­ства не могут под­го­то­вить нуж­ную до­ку­мен­та­цию. Хо­ро­шо бы изу­чать наш язык сту­ден­там раз­ных фа­куль­те­тов За­бГУ. Это осо­бен­но при­го­дит­ся в бу­ду­щем та­мо­жен­ни­кам, юри­стам.

Бу­ря­ты име­ют свою ин­те­рес­ную, но слож­ную ис­то­рию фор­ми­ро­ва­ния как на­ро­да. Бо­лее трёх­сот лет мы жи­вём пле­чом к пле­чу с рус­ски­ми и, без со­мне­ния, на­хо­дим­ся под их вли­я­ни­ем, что от­ра­жа­ет­ся и на язы­ке. Те­перь рус­ская речь пре­ва­ли­ру­ет над род­ным язы­ком. Но он не мо­жет ис­чез­нуть, посколь­ку за­фик­си­ро­ван в сло­ва­рях. На бу­рят­ском язы­ке из­да­ют­ся не толь­ко учеб­ни­ки, но и круп­ные ли­те­ра­тур­ные про­из­ве­де­ния.

- Не ду­маю, что в бли­жай­шее вре­мя воз­мож­но от­кры­тие но­вой ка­фед­ры. Вез­де - со­кра­ще­ния, оптимизация, эко­но­мия де­неж­ных средств.

- Вы пра­вы. И тем не ме­нее неза­ви­си­мо от ка­ких-ли­бо ре­ше­ний мы - пе­да­го­ги­че­ское со­об­ще­ство и учи­те­ля бу­рят­ско­го язы­ка - бу­дем и даль­ше ра­бо­тать над рас­ши­ре­ни­ем куль­тур­но-язы­ко­вой сре­ды в За­бай­ка­лье. Под­дер­жи­ва­ем идею со­зда­ния мульт­филь­мов на бу­рят­ском язы­ке, выпуск книг, филь­мов.

- Что нуж­но де­лать, что­бы по­пу­ля­ри­зи­ро­вать род­ной язык?

- Долж­на быть по­ли­ти­ка. Очень необ­хо­дим кон­крет­ный че­ло­век, ко­то­рый бы тру­дил­ся, на­при­мер, при Ми­ни­стер­стве об­ра­зо­ва­ния, на­у­ки и мо­ло­дёж­ной по­ли­ти­ки или Ми­ни­стер­стве меж­ду­на­род­но­го со­труд­ни­че­ства, эко­но­ми­че­ских свя­зей и ту­риз­ма. Хо­ро­шо бы со­здать в Чите Центр мон­го­ло­ве­де­ния. Ин­те­рес к этой куль­ту­ре по­пу­ля­рен вез­де - от Аме­ри­ки до Япо­нии. По­че­му у нас нет?

Нуж­но при­ви­вать мо­ло­дым лю­дям чув­ство гор­до­сти за при­над­леж­ность к осо­бо­му эт­но­су, к мон­го­ло­языч­ной на­род­но­сти.

Не все мо­ло­дые лю­ди вла­де­ют род­ным язы­ком.

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.