Discovery Channel на­чал по­каз про­грам­мы

Ekspert - - СОДЕРЖАНИЕ -

«Боль­шая нефть Ира­ка», по­свя­щен­ной осво­е­нию рос­сий­ской неф­тя­ной ком­па­ни­ей круп­ней­ше­го в ми­ре су­хо­пут­но­го ме­сто­рож­де­ния. В Цен­тре фо­то­гра­фии име­ни бра­тьев Лю­мьер про­хо­дит пер­вая в Рос­сии вы­став­ка Джо­ван­ни Га­сте­ла — од­но­го из глав­ных арт-фо­то­гра­фов со­вре­мен­но­сти. 4 апреля в ки­но­те­ат­ре «Ок­тябрь» в Москве ре­жис­сер, ху­дож­ник и по­эт Та­тья­на Да­ни­льянц пред­ста­вит свой но­вый пол­но­мет­раж­ный до­ку­мен­таль­ный фильм «Шесть му­зы­кан­тов на фоне го­ро­да». В те­ат­ре «Шко­ла со­вре­мен­ной пье­сы» со­сто­я­лась пре­мье­ра спек­так­ля «Rock-n-Roll на за­ка­те»

В. С.: Ре­зуль­та­ты, ко­то­рые по­ка­зы­ва­ют филь­мы сту­дии Marvel, до­сти­га­ют­ся за счет со­дер­жа­ния или за счет про­дви­же­ния?

— Про­дви­же­ние про­дук­ции Marvel в Рос­сии име­ет свои осо­бен­но­сти. Де­ло в том, что в на­шей стране до недав­них пор не су­ще­ство­ва­ло куль­ту­ры ко­мик­сов. Этих ге­ро­ев у нас не зна­ют так, как их зна­ют во всем осталь­ном ми­ре: ни­кто здесь не рос с ни­ми с дет­ства. У ком­па­нии бы­ла огром­ная про­грам­ма, рас­счи­тан­ная на пол­то­ра го­да: мы де­таль­но про­ду­ма­ли, как бу­дем пред­став­лять этих ге­ро­ев оте­че­ствен­ным зри­те­лям. И ко­гда в 2012 го­ду фильм «Мсти­те­ли» вы­шел на рос­сий­ские экра­ны, он стал од­ним из наи­бо­лее успеш­ных по кас­со­вым сбо­рам ре­ли­зов в ис­то­рии рос­сий­ско­го про­ка­та и до сих пор вхо­дит в де­сят­ку са­мых кас­со­вых филь­мов.

В. С.: Су­ще­ству­ет пря­мая за­ви­си­мость меж­ду про­кат­ной ис­то­ри­ей филь­ма во всем ми­ре и тем, как она скла­ды­ва­ет­ся в Рос­сии?

— Нет. Есть филь­мы, ко­то­рые нра­вят­ся во всем ми­ре, но есть и те, что нра­вят­ся толь­ко в от­дель­ных стра­нах. Ка­ки­е­то филь­мы в Рос­сии по­нра­ви­лись боль­ше, чем в Аме­ри­ке. На­при­мер, «Джон Кар­тер» и «Оди­но­кий рейн­джер»: в США их при­ня­ли хо­лод­нее, чем в Рос­сии. А вот «Мсти­те­лей» и «Пи­ра­тов Ка­риб­ско­го мо­ря» лю­бят все, и они вез­де по­ка­зы­ва­ют от­лич­ные ре­зуль­та­ты.

В. С.: Как вы ра­бо­та­е­те с оте­че­ствен­ны­ми филь­ма­ми?

— Мы очень мно­го ра­бо­та­ем с рос­сий­ски­ми про­дю­се­ра­ми. В наш па­кет по­па­да­ют раз­ные рос­сий­ские про­ек­ты. Мы с удо­воль­стви­ем бе­рем и блок­ба­сте­ры, и ав­тор­ские про­ек­ты. На­при­мер, в 2016 го­ду про­ка­ты­ва­ли и на­род­ную ко­ме­дию «Стра­на чу­дес», и ка­мер­ный экс­пе­ри­мен­таль­ный трил­лер «Кол­лек­тор» с Кон­стан­ти­ном Ха­бен­ским, и по­бе­ди­те­ля фе­сти­ва­ля «Ки­но­тавр» — тро­га­тель­ное ки­но «Хо­ро­ший маль­чик». В ян­ва­ре это­го го­да мы ста­ли дис­три­бу­то­ром филь­ма Ан­дрея Кон­ча­лов­ско­го «Рай», вы­дви­ну­то­го от Рос­сии на пре­мию «Оскар». В мае вы­пу­стим лен­ту «Боль­шой» Ва­ле­рия То­до­ров­ско­го. Мы гор­дим­ся со­труд­ни­че­ством с Пав­лом Чух­ра­ем и ра­ды, что бу­дем про­дви­гать его кар­ти­ну «Хо­лод­ное тан­го». Для нас очень важ­но до­не­сти до зри­те­ля дей­стви­тель­но ка­че­ствен­ное, хо­ро­шее рос­сий­ское ки­но.

Е. Н.: Как эти филь­мы впи­сы­ва­ет­ся в кон­цеп­цию ком­па­нии Disney?

— Disney — это на­зва­ние кор­по­ра­ции, но наш биз­нес не огра­ни­чи­ва­ет­ся брен­дом Disney.

В. С.: По ка­ко­му прин­ци­пу вы рас­ши­ря­е­те гра­ни­цы де­я­тель­но­сти ком­па­нии? В ка­кой сте­пе­ни это лич­ный вы­бор?

— В ка­кой-то сте­пе­ни всё — лич­ный вы­бор. В на­шем слу­чае при­ни­ма­ет­ся ко­манд­ное ре­ше­ние: смот­рим фильм и пы­та­ем­ся по­нять, как мы бу­дем с ним ра­бо­тать, ка­кой у него ком­мер­че­ский по­тен­ци­ал, ка­кое он мо­жет ока­зать вли­я­ние на ки­не­ма­то­граф в це­лом, по­то­му что не все обу­слов­ле­но кас­со­вы­ми сбо­ра­ми. Мы бы­ли пер­вой боль­шой гол­ли­вуд­ской ком­па­ни­ей, взяв­шей в про­кат арт­ха­ус­ные филь­мы. Это лен­ты «Рас­ска­зы» Ми­ха­и­ла Се­га­ла и «Звез­да» Ан­ны Ме­ли­кян. Мы ли­де­ры рын­ка. Мы бе­рем то ки­но, в ко­то­рое ве­рим и ко­то­рое нам нра­вит­ся.

В. С.: Кас­со­вые сбо­ры сви­де­тель­ству­ют о по­сто­ян­но воз­рас­та­ю­щем ин­те­ре­се зри­те­лей к ани­ма­ции. Почему все в про­шлом го­ду с та­кой стра­стью ри­ну­лись смот­реть фильм «Зве­ро­по­лис»?

— Вы смот­ре­ли его? Это от­лич­ный фильм! Не ани­ма­ция для де­тей, а пол­но­мет­раж­ное ху­до­же­ствен­ное ки­но. То же са­мое мож­но ска­зать о лен­тах Pixar: «Вверх» и «Вал­ли». Или «Го­ло­во­лом­ка»: очень тон­кое ки­но о взрос­ле­нии де­воч­ки, сце­на­рий ко­то­ро­го был на­пи­сан на ос­но­ве лич­но­го опы­та од­но­го из ав­то­ров.

В. С.: Это­го ока­за­лось бы до­ста­точ­но, что­бы фильм по­смот­рел, на­при­мер, мил­ли­он зри­те­лей, но ведь «Зве­ро­по­лис»

по­смот­ре­ли де­вять мил­ли­о­нов! Он со­брал боль­ше двух мил­ли­ар­дов руб­лей в рос­сий­ском про­ка­те!

— Здесь со­во­куп­ность це­ло­го ря­да фак­то­ров. Но преж­де все­го это по­тря­са­ю­щая ис­то­рия с тон­ким юмо­ром, сим­па­тич­ны­ми ге­ро­я­ми и узна­ва­е­мы­ми про­бле­ма­ми. Без хо­ро­шей ис­то­рии невоз­мож­но при­влечь мак­си­маль­но ши­ро­кую ауди­то­рию. Зри­те­ли при­хо­дят на пер­вый уик-энд. Он по­ка­за­тель­ный. Он мо­жет быть драй­ве­ром еще боль­ше­го ро­ста или при­чи­ной па­де­ния в сле­ду­ю­щие вы­ход­ные на 70–80 про­цен­тов.

Е. Н.: От че­го это за­ви­сит?

— От то­го, что лю­ди го­во­рят, по­нра­ви­лось им ки­но или нет. Рос­сий­ские зри­те­ли очень ча­сто ори­ен­ти­ру­ют­ся на са­ра­фан­ное ра­дио. Ес­ли фильм по­нра­вил­ся, лю­ди об этом го­во­рят, и на сле­ду­ю­щие вы­ход­ные фильм мо­жет упасть все­го на 20–30 про­цен­тов. Он бу­дет хо­ро­шо ра­бо­тать в те­че­ние неде­ли. Бу­дет ра­бо­тать дол­го. «Зве­ро­по­лис» очень дол­го сто­ял в про­ка­те, ки­но­те­ат­ры его не уби­ра­ли, по­то­му что зри­те­ли при­хо­ди­ли и при­хо­ди­ли. Нам уда­лось при­влечь да­же тех, кто по­се­ща­ет ки­но­те­атр раз в год, но они при­шли имен­но на наш фильм. В первую неде­лю про­ка­та ки­но­те­ат­ры от­да­ют под фильм мак­си­мум за­лов, за­тем их ко­ли­че­ство умень­ша­ет­ся. В од­ном или двух за­лах ки­но мо­жет ид­ти по пять-шесть ме­ся­цев. Как дол­го это бу­дет про­дол­жать­ся, опре­де­ля­ет триг­гер зри­тель­ской люб­ви. Ты мо­жешь со­звать всех в пер­вые вы­ход­ные, под­дер­жать вто­рые, но ни­ка­кой фи­нан­со­вой мо­щи не хва­тит под­дер­жи­вать фильм боль­ше ме­ся­ца.

В. С.: Как вы ра­бо­та­е­те с ки­но­те­ат­ра­ми?

— Ки­но­те­ат­ры — са­мо­до­ста­точ­ный биз­нес. За­да­ча ки­но­те­ат­ра — за­ра­ба­ты­вать день­ги. Ки­но­те­ат­ры смот­рят филь­мы за­ра­нее на ки­но­рын­ках, где сту­дии их пред­став­ля­ют, и го­во­рят: «Это мне нра­вит­ся, это мне не нра­вит­ся. Этот фильм я по­став­лю на столь­ких-то экра­нах. Этот фильм я не по­став­лю». У нас бы­ва­ют с ки­но­те­ат­ра­ми си­ту­а­ции, ко­гда мы им го­во­рим: «Это от­лич­ное ки­но». А они от­ве­ча­ют: «А нам не нра­вит­ся». По­том ста­вят и го­во­рят: «Вы бы­ли пра­вы» — и уве­ли­чи­ва­ют ко­ли­че­ство экра­нов.

В. С.: Что со­бой пред­став­ля­ют кни­ги, вы­хо­дя­щие под брен­дом Disney?

— Нам ин­те­рес­но воз­ро­дить жанр ска­зок. Бук­валь­но недав­но мы объ­яви­ли о на­шем сов­мест­ном про­ек­те с од­ним из са­мых лю­би­мых рос­сий­ских пи­са­те­лей — Оле­гом Ро­ем. Мы хо­тим вос­ста­но­вить тра­ди­цию чте­ния ска­зок на ночь и го­то­вим це­лую се­рию книг. Ритм жиз­ни де­тей силь­но из­ме­нил­ся, и мы ищем язык, ко­то­рый стал бы для них ре­ле­вант­ным. Хо­тим воз­ро­дить тра­ди­цию чте­ния ска­зок на ночь. Сказ­ка долж­на длить­ся недол­го, что­бы ре­бе­нок не устал, при этом в ней дол­жен быть и юмор, и дей­ствие, и смысл. Ос­нов­ное со­дер­жа­ние брен­да Disney — се­мей­ные цен­но­сти. Почему Disney так лю­бят в Рос­сии? По­то­му, что эти цен­но­сти со­звуч­ны рос­сий­ской куль­ту­ре. Сказ­ки Disney — это те сказ­ки, с ко­то­ры­ми мы вы­рос­ли. Мне с са­мо­го на­ча­ла ка­за­лось пра­виль­ным сов­ме­щать на­ши куль­тур­ные цен­но­сти с брен­дом Disney. По­это­му луч­шие ани­ма­ци­он­ные филь­мы сту­дии «Со­юз­мульт­фильм» идут на ка­на­ле Disney и их очень хо­ро­шо там смот­рят.

Е. Н.: Че­му вы на­учи­лись за эти де­сять лет?

— Пер­вое — что нет ни­че­го невоз­мож­но­го. Нуж­но меч­тать, и нуж­на ко­ман­да еди­но­мыш­лен­ни­ков. Вто­рое — необ­хо­ди­мо все­гда со­хра­нять спо­кой­ствие. Ино­гда пра­виль­нее по­до­ждать. И тре­тье — нуж­но уметь рас­став­лять при­о­ри­те­ты.

Е. Н.: Ка­кие у вас сей­час при­о­ри­те­ты?

— Это наш но­вый рос­сий­ский фильм «По­след­ний бо­га­тырь». Для нас это очень от­вет­ствен­ный про­ект. Но об­щий при­о­ри­тет — оста­вать­ся ре­ле­вант­ным для сво­их зри­те­лей и по­тре­би­те­лей.

Е. Н.: На ка­кие точ­ки вы опи­ра­е­тесь, что­бы быть ре­ле­вант­ны­ми, — ведь все так быст­ро меняется в Рос­сии?

— Мы по­сто­ян­но за­да­ем се­бе этот во­прос. Мы мо­ни­то­рим все, что мож­но. По­сто­ян­но про­во­дим ис­сле­до­ва­ния: ку­да лю­ди хо­дят, что они по­ку­па­ют, что смот­рят на YouTubе, ка­кие пе­ре­да­чи наи­бо­лее вос­тре­бо­ва­ны. Мы ана­ли­зи­ру­ем огром­ное ко­ли­че­ство ин­фор­ма­ции. Без это­го невоз­мож­но. Мы да­же изу­чи­ли тео­рию по­ко­ле­ний: у каж­до­го есть свои при­о­ри­те­ты, свои куль­тур­ные ко­ды, свои за­пре­ты, и те­перь мы чет­ко по­ни­ма­ем, как раз­го­ва­ри­вать с каж­дым из них. ■

Рос­сий­ский офис The Walt Disney Company с мо­мен­та его ос­но­ва­ния в ап­ре­ле 2006 го­да воз­глав­ля­ет Марина Жигалова-Озкан

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.