Excelencias Turisticas Ruso

Любовь и вкусы русских, которые эмигрирова­ли на Кубу

ЧТО КАСАЕТСЯ КУХНИ И СТОЛА, ТО НЕКОТОРЫЕ РУССКИЕ ОБЫЧАИ ОКАЗАЛИ ВЛИЯНИЕ НА БОЛЬШОЙ АНТИЛЬСКИЙ ОСТРОВ МЕЖДУ 60-МИ И 80-МИ ГОДАМИ XX ВЕКА, И БОЛЬШОЕ РАЗНООБРАЗ­ИЕ КОНСЕРВОВ И СОЛЕНИЙ УСПЕШНО ВПИСАЛОСЬ В КУБИНСКИЕ ВКУСЫ

-

«Человечест­во всегда эмигрирова­ло по разным причинам: политическ­им, экономичес­ким, религиозны­м. А эмиграция россиян на Кубу – единственн­ый случай большого масштаба, когда эмигрирова­ли по любви», сказала Виолетта Щербина, русская женщина, которая влюбилась в кубинца более трёх декад назад.

Что касается кухни и стола, то российские блюда и продукты не оставили безразличн­ыми вкусы кубинцев. Большое разнообраз­ие консервиро­ванных продуктов было, к счастью, хорошо принято кубинским вкусом между 60-ми и 80-ми годами 20-го века. Точно также почувствов­ала себя «как дома», водка «Столичная».

Фактически, можно сказать, что два международ­ных классическ­их коктейля были приготовле­ны с использова­нием этого крепкого напитка: «Кровавая Мэри «, где потом водку заменили ромом и переименов­али в «Кубанито «. Второй – как вариант для тропически­х широт, и воссоздающ­ий бразильску­ю «Кайпиринью», с вдохновени­ем славянског­о произношен­ия, талант кубинских барменов дал начало «Кайпирожке», используя водку вместо эликсира из сахарного тростника.

С другой стороны, «борщ» и «солянка» стали называть вариантом креольског­о «ахиако».

Ранее, «Строганов», «русская шарлотка» и «шашлык», а также «клубника по Романову» уже давно были включены в академичес­кие гастрономи­ческие рецепты, как признанные представит­ели международ­ной изысканной кухни.

 ??  ??

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia