Вслед за Бу­да­пештом у Ки­е­ва пор­тят­ся от­но­ше­ния с Вар­ша­вой

Ре­зо­лю­ция ПАСЕ под­ли­ла мас­ла в огонь кон­флик­та во­круг укра­ин­ско­го за­ко­на об об­ра­зо­ва­нии

Nezavisimaya Gazeta - - ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ - Та­тья­на Ив­жен­ко Ки­ев

Ми­ни­стер­ства об­ра­зо­ва­ния Укра­и­ны и Поль­ши го­то­вят­ся к про­ве­де­нию кон­суль­та­ций о при­ме­не­нии язы­ко­вых норм но­во­го укра­ин­ско­го за­ко­на «Об об­ра­зо­ва­нии». Ра­нее Ки­е­ву не уда­лось убе­дить в сво­ей право­те Ру­мы­нию и Вен­грию. Пар­ла­мент­ская ас­сам­блея Со­ве­та Ев­ро­пы (ПАСЕ) то­же вы­ска­за­ла кри­ти­че­ские за­ме­ча­ния укра­ин­ской вла­сти.

Кри­ти­че­ское от­но­ше­ние ПАСЕ к за­ко­ну взял­ся скор­рек­ти­ро­вать пре­зи­дент Петр По­ро­шен­ко. На про­шлой неде­ле в Страс­бур­ге он го­ря­чо разъ­яс­нял, что Ки­ев не по­ку­ша­ет­ся на пра­ва нац­мень- шинств: «Хо­чу за­ве­рить – мы бу­дем долж­ным об­ра­зом га­ран­ти­ро­вать язы­ко­вые пра­ва в со­от­вет­ствии с на­ци­о­наль­ным за­ко­но­да­тель­ством и меж­ду­на­род­ны­ми обя­за­тель­ства­ми и стан­дар­та­ми». Но при этом По­ро­шен­ко на­ста­и­ва­ет на обя­за­тель­ном изу­че­нии укра­ин­ски­ми школь­ни­ка­ми (в том чис­ле пред­ста­ви­те­ля­ми нац­мень­шинств) го­су­дар­ствен­но­го язы­ка – укра­ин­ско­го. «Не­до­пу­сти­ма си­ту­а­ция, ко­гда де­ти, при­над­ле­жа­щие к на­ци­о­наль­ным мень­шин­ствам, про­жи­ва­ю­щим в Укра­ине, не име­ют над­ле­жа­щих зна­ний укра­ин­ско­го язы­ка, нуж­но­го им для даль­ней­ше­го обу­че­ния в уни­вер­си­те­тах, раз­ви­тия ка­рье­ры, для са­мо­ре­а­ли­за­ции в Укра­ине», – под­черк­нул По­ро­шен­ко.

На­пом­ним, спо­ры и скан­да­лы вы­зва­ла од­на ста­тья но­во­го за­ко­на – о язы­ке учеб­но­го про­цес­са. Вер­хов­ная ра­да преду­смот­ре­ла пра­во на вос­пи­та­ние и об­ра­зо­ва­ние на язы­ках нац­мень­шинств для де­тей до­школь­но­го и млад­ше­го школь­но­го воз­рас­та. По ме­ре взрос­ле­ния они долж­ны бу­дут по­сте­пен­но изу­чать укра­ин­ский – с тем что­бы в сред­ней шко­ле обу­че­ние про­во­ди­лось в ос­нов­ном на го­су­дар­ствен­ном язы­ке. В за­коне ска­за­но, что от­дель­ные пред­ме­ты мо­гут пре­по­да­вать­ся на дру­гих язы­ках. И де­пу­та­ты, и пре­зи­дент счи­та­ют ненор­маль­ной сло­жив­шу­ю­ся за по­след­ние го­ды си­ту­а­цию, ко­гда в от­дель­ных рай­о­нах за­пад­ных об­ла­стей Укра­и­ны 75% уче­ни­ков не вла­де­ют го­су­дар­ствен­ным язы­ком на­столь­ко, что­бы сдать эк­за­мен. «Это дис­кри­ми­на­ция этих уче­ни­ков», – за­явил По­ро­шен­ко. По его сло­вам, но­вый за­кон, на­про­тив, поз­во­ля­ет рас­ши­рить пра­ва нац­мень­шинств: зная род­ной язык и го­су­дар­ствен­ный, они смо­гут по­сту­пать в укра­ин­ские ву­зы, тру­до­устро­ить­ся в си­сте­ме гос­служ­бы. Это «фак­ти­че­ски име­ет це­лью обес­пе­чить до­стой­ное ме­сто для всех на­ци­о­наль­ных мень­шинств в еди­ном укра­ин­ском об­ще­стве».

В ПАСЕ услы­ша­ли ар­гу­мен­ты По­ро­шен­ко, од­на­ко в ре­зо­лю­цию (за ко­то­рую про­го­ло­со­ва­ли 82 де­пу­та­та, про­тив – 11) внес­ли ряд кри­ти­че­ских за­ме­ча­ний Ки­е­ву. Со­глас­но од­но­му из них, при раз­ра­бот­ке но­во­го за­ко­на не бы­ли про­ве­де­ны кон­суль­та­ции с нац­мень­шин­ства­ми. В ре­зо­лю­ции так­же го­во­рит­ся о том, что для мно­гих пред­ста­ви­те­лей нац­мень­шинств язык яв­ля­ет­ся од­ним из ос­нов­ных фак­то­ров их иден­тич­но­сти, по­это­му го­су­дар­ство, по мне­нию ПАСЕ, долж­но со­че­тать ме­ры по изу­че­нию как го­су­дар­ствен­но­го язы­ка, так и язы­ков нац­мень­шинств: «Ес­ли это не бу­дет сде­ла­но, ре­зуль­та­том бу­дет ас­си­ми­ля­ция, а не ин­те­гра­ция».

Уже на сле­ду­ю­щий день по­сле го­ло­со­ва­ния в ПАСЕ в Бу­да­пеш­те у по­соль­ства Укра­и­ны со­сто­я­лась ак­ция про­те­ста под на­зва­ни­ем «Са­мо­опре­де­ле­ние За­кар­па­тья». Ее ор­га­ни­зо­ва­ли ак­ти­ви­сты вен­гер­ской пар­тии «Йоб­бик», ко­то­рые и ра­нее вы­сту­па­ли с по­доб­ны­ми ло­зун­га­ми, хо­тя не так де­мон­стра­тив­но. Ки­ев счел этот ми­тинг про­во­ка­ци­ей и под­стре­ка­тель­ством к се­па­ра­тиз­му. По­ли­то­ло­ги от­ме­ти­ли, что Вен­грия уже пред­при­ни­ма­ла ша­ги, ко­то­рые в Ки­е­ве рас­це­ни­ли как недру­же­ствен­ные. Счи­та­ет­ся, что не­сколь­ко со­тен ты­сяч эт­ни­че­ских вен­гров, про­жи­ва­ю­щих в укра­ин­ских при­гра­нич­ных рай­о­нах, по­лу­чи­ли вен­гер­ские пас­пор­та, хо­тя двой­ное граж­дан­ство за­пре­ще­но за­ко­но­да­тель­ством Укра­и­ны. Мно­гие по­лу­чи­ли пра­во участ­во­вать в вы­бо­рах в Вен­грии. На этой поч­ве ло­зун­ги о са­мо­опре­де­ле­нии мо­гут стать ре­аль­ной угро­зой, от­ме­ча­ют экс­пер­ты. В Ки­е­ве в по­след­ние дни рас­суж­да­ли о том, на­сколь­ко хо­ро­шо охра­ня­ет­ся за­пад­ная гра­ни­ца, а в соц­се­тях да­же по­явил­ся тер­мин «за­пад­ный фронт».

В та­ких усло­ви­ях со­сто­ит­ся укра­ин­ско-поль­ская встре­ча. По­сол Поль­ши в Укра­ине Ян Пек­ло ска­зал «Ин­тер­фак­суУкра­и­на», что Вар­ша­ва раз­де­ля­ет по­зи­цию Ки­е­ва о необ­хо­ди­мо­сти изу­че­ния укра­ин­ско­го язы­ка, но так­же счи­та­ет нуж­ным обес­пе­че­ние воз­мож­но­сти изу­че­ния род­но­го язы­ка для нац­мень­шинств: «Нам про­сто нуж­но по­го­во­рить меж­ду со­бой и разъ­яс­нить неко­то­рые мо­мен­ты».

Од­ним из та­ких мо­мен­тов до сих пор счи­тал­ся объ­ем изу­че­ния язы­ков нац­мень­шинств и пе­ре­чень пред­ме­тов, ко­то­рые бу­дут пре­по­да­вать­ся на них, в сред­ней и стар­шей шко­ле. Ра­нее ми­нистр об­ра­зо­ва­ния Укра­и­ны Ли­лия Гри­не­вич со­об­щи­ла, что учеб­ный план с ука­за­ни­ем та­ких де­та­лей бу­дет утвер­ждать­ся пра­ви­тель­ством. Од­на­ко нац­мень­шин­ства хо­тят быть уве­ре­ны, что их мне­ние то­же услы­шат. Тем бо­лее что на это ука­за­ли в ПАСЕ.

Пред­ста­ви­те­ли укра­ин­ской вла­сти от­ме­ча­ют, что сей­час ни­че­го не бу­дут пред­при­ни­мать в от­но­ше­нии но­во­го за­ко­на – по­до­ждут вы­во­дов Ве­не­ци­ан­ской ко­мис­сии. Пред­по­ла­га­ет­ся, что ре­ше­ние бу­дет при­ня­то в де­каб­ре. Кста­ти, од­но из за­ме­ча­ний ПАСЕ бы­ло свя­за­но с тем, что укра­ин­ская власть на­пра­ви­ла язы­ко­вые нов­ше­ства на экс­пер­ти­зу не до го­ло­со­ва­ния, а по­сле то­го как но­вый за­кон уже всту­пил в си­лу. Тем не ме­нее в Ки­е­ве обе­ща­ют учесть мне­ние Ве­не­ци­ан­ской ко­мис­сии.

Гла­ва укра­ин­ской де­ле­га­ции в ПАСЕ, де­пу­тат от «Бло­ка Пет­ра По­ро­шен­ко» Вла­ди­мир Арьев ска­зал жур­на­ли­стам, что ре­зо­лю­ция ПАСЕ но­сит по­ли­ти­че­ский ха­рак­тер и «не тре­бу­ет от Укра­и­ны де­лать ка­кие-то кон­крет­ные ша­ги». Но в ней ре­ко­мен­до­ва­но учесть бу­ду­щее ре­ше­ние Ве­не­ци­ан­ской ко­мис­сии.

Вы­во­ды Ве­не­ци­ан­ской ко­мис­сии по су­ще­ству не бу­дут от­ли­чать­ся от ре­ше­ния ПАСЕ, ска­зал из­да­нию «Го­лос сто­ли­цы» быв­ший со­труд­ник МИДа, по­ли­то­лог Олег Во­ло­шин: «Ве­не­ци­ан­ская ко­мис­сия ру­ко­вод­ству­ет­ся те­ми же до­ку­мен­та­ми, ко­то­рые ци­ти­ру­ют­ся в ре­зо­лю­ции ПАСЕ, – Ев­ро­пей­ской хар­ти­ей ре­ги­о­наль­ных язы­ков и язы­ков нац­мень­шинств, Ев­ро­пей­ской кон­вен­ци­ей прав че­ло­ве­ка, дру­гих до­ку­мен­тах». Он от­ме­тил, что ре­ше­ния Ве­не­ци­ан­ской ко­мис­сии – это юри­ди­че­ские ре­ко­мен­да­ции. А ре­зо­лю­ции ПАСЕ «от­ра­жа­ют по­ли­ти­че­скую во­лю стран – чле­нов Со­ве­та Ев­ро­пы». С 2014 го­да все ре­зо­лю­ции ПАСЕ под­дер­жи­ва­ли Укра­и­ну, но те­перь си­ту­а­ция из­ме­ни­лась.

Во­ло­шин по­яс­нил, в чем имен­но укра­ин­ский под­ход к язы­ко­во­му во­про­су не сов­пал с ев­ро­пей­ски­ми тра­ди­ци­я­ми: « Каж­дая стра­на обя­за­на обес­пе­чить воз­мож­ность изу­чать го­су­дар­ствен­ный язык, что­бы че­ло­век мог са­мо­ре­а­ли­зо­вать­ся в этой стране. Но это пра­во ( граж­да­ни­на. – « НГ» ) , а не обя­зан­ность». Дру­гие экс­пер­ты ука­зы­ва­ют на то, что за­кон ка­са­ет­ся язы­ка учеб­но­го про­цес­са в шко­лах, ко­то­рые фи­нан­си­ру­ют­ся за счет го­су­дар­ствен­но­го бюд­же­та. По­это­му Укра­и­на впра­ве дик­то­вать пра­ви­ла.

Фо­то Укра­ин­ское Фо­то/PhotoXPres­s.ru

При­ня­тие за­ко­на об об­ра­зо­ва­нии со­про­вож­да­лось эмо­ци­о­наль­ны­ми вы­ступ­ле­ни­я­ми.

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.