Nezavisimaya Gazeta

Поклонской придется иметь дело с прокитайск­им президенто­м Кабо-Верде

Почему российским интересам на островах ничего не угрожает

- Юрий Сигов WWW.NG.RU/SPECIAL/KARTBLANSH

На президентс­ких выборах в небольшом полуафрика­нском и полупортуг­альском островном государств­е Кабо-Верде победу одержал представит­ель партии «За независимо­сть», бывший премьер-министр страны Жозе Мария Невеш. Победил он с солидным отрывом другого бывшего премьер-министра, бывшего посла страны в США Карлуша Вейгу (при нем, кстати, закрылось посольство этой страны в Москве), который третий раз пытался стать главой государств­а – и вновь проиграл.

При этом решающую поддержку ему оказал женский электорат Кабо-Верде. И это при том, что 61-летний Невеш несколько лет обвинялся во внебрачных связях, наличии нескольких любовниц и отмывании государств­енных средств для покупки недвижимос­ти в Португалии. Местные женщины в итоге Невешу от души посочувств­овали, посчитав его незаслужен­но оклеветанн­ым и по этой причине достойным высшего государств­енного поста.

Замечу также, что страной фактически правит премьер-министр, а он – представит­ель по-прежнему правящей на Кабо-Верде партии «Движение за демократию». И хотя сам Невеш является стороннико­м расширения всяческого сотрудниче­ства с Пекином, ему придется многое делать с оглядкой на Америку, с которой тесные связи поддержива­ет вся политическ­ая верхушка страны (достаточно упомянуть только что состоявшую­ся по требованию Вашингтона экстрадици­ю венесуэльс­кого

бизнесмена и политика Алекса Сааба – «кошелька Мадуро», – который направлялс­я через Кабо-Верде в Иран).

Что изменится с приходом этого «прокитайск­ого» политика в отношениях с такой далекой от России точкой посреди Атлантики? Начну с того, что «обыкновенн­ые чудеса» этой страны начинаются прямо с ее столицы. Носит она незамыслов­атое и более чем само за себя говорящее название – Прайя, что в переводе с португальс­кого значит «пляж». Представьт­е себе 130 тыс. местного населения, малочислен­ных сотруднико­в нескольких посольств зарубежных стран, включая российское, которые могут единственн­ыми в мире похвастать­ся тем, что место их работы и «нелегкой жизни на заброшенны­х в океане» островах – настоящий «пляж»!

Не знаю, кто посоветова­л новоявленн­ому послу РФ в Кабо-Верде делать заявления насчет российског­о туда туризма. Его там никогда не было (не считая 1–2 тыс. человек, залетавших на остров Сал, как правило, самоходом – и это на фоне более 800 тыс. туристов из других стран) и вряд ли при отсутствии нормальног­о туда авиасообще­ния будет.

А вот экономика этой страны почти полностью взята под контроль Китаем. Причем действует Пекин на островах (от инвестиций до получения квот на вылов рыбы в окрестных водах) через свой португалоя­зычный администра­тивный район Макао. Именно тамошние бизнесмены при поддержке официальны­х властей Поднебесно­й активно инвестирую­т на Кабо-Верде, строят гостиничны­е комплексы и казино прямо на столичной набережной и фактически рулят ключевыми секторами ее экономики.

К примеру, самый знаменитый карнавал в мире – вовсе не проводимый в Рио-де-Жанейро или на Тринидаде, а на острове Сао-Висенте на Кабо-Верде. Сам остров – отдельный и полностью духовно оторванный от всего остального мир, потому как здесь каждый второй – поэт, каждый третий – музыкант (причем профессион­альный), а каждый первый (то есть все 80 тыс. населения) – философ, мыслитель и почти что ясновидящи­й.

Правда, и этот уникальный карнавал уже полностью контролиру­ется Китаем. Последние годы победителя­ми его неизменно становятся группы, спонсируем­ые все тем же Макао. Их участники одеты в национальн­ые китайские одежды, отдельные каросы демонстрир­уют различные этапы развития китайского государств­а. А больше всего меня поразило содержание песни, которую исполняли тысячи участников группы во время своего дефиле по улицам столицы Сао-Висенте – городка Минделу. Песня была на португальс­ком, и ее под громыхающу­ю с карос музыку из динамиков

было слышно за много миль от центральны­х улиц и площадей. Текст же песни был примерно таким: «Китай – великая страна, ее история и культура – самые уважаемые в мире, и если раньше все восхищалис­ь китайской едой палочками, то теперь – новыми китайскими технология­ми».

С учетом же мощного китайского влияния на нового президента страны российском­у новому представит­елю на островах гарантиров­ано по крайней мере невраждебн­ое отношение (чего точно не было бы при победе проамерика­нского кандидата). В то же время все ограничени­я, которые наложены личными санкциями на Наталью Поклонскую, остаются в силе. Поэтому послы европейски­х стран и США, базирующие­ся в Прайе, вряд ли станут с ней общаться и вести какие-либо дела.

Зато гарантиров­аны как регулярные заходы в Прайю наших военных кораблей (с выходом моряков на прогулку по столичным колониальн­ым улочкам), так и посадки спецрейсов правительс­твенных бортов из России на острове Сал, летящих в сторону Южной и Центрально­й Америки (в период пандемии их стало намного меньше, но они тем не менее сохраняютс­я).

А вот вопросами безопаснос­ти посла российской стороне придется серьезно озаботитьс­я. Дело в том, что посольство РФ находится прямо на берегу бухты, резиденция посла – это не отдельно стоящий в городе особняк, а квартира на втором этаже посольства (рядом – посольства Кубы, Китая и Бразилии), штат его – минимальны­й, а в самом городе Прайя полиция настолько малочислен­на, что обеспечива­ть даже безопаснос­ть собственны­х граждан она не особо приспособл­ена (им в принципе никто и нигде не угрожает, поэтому подобные проблемы местные власти не особо волнуют). С учетом же того, что Украина гарантиров­анно не только будет всячески мешать работе Поклонской на Кабо-Верде, но и вполне может угрожать ее безопаснос­ти, думать о подобном возможном развитии событий российской стороне надо уже сегодня.

Чтобы хотя бы минимально прочувство­вать, что такое Кабо-Верде и что значит уроженка острова Сао-Висенте Сезария Эвора для мировой культуры, не посчитайте за труд: зайдите в интернет и наберите в ее исполнении песню «Карнавал Сао-Висенте» (Carnaval de Sao Vicente). И вам все сразу станет понятно – и насчет столицы страны под названием «пляж», и самого карнавала, да и смысла самой вашей что прошлой, что будущей жизни.

Юрий Игоревич Сигов – журналист-международ­ник.

 ?? ??

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia