МНЕ­НИЕ ЭМОДЗИОПТИМИСТА

Russian Reporter - - ТРЕНДЫ -

Ла­ри­са Ше­стак, про­фес­сор ка­фед­ры рус­ско­го язы­ка и ме­то­ди­ки его пре­по­да­ва­ния ВГСПУ

В со­вре­мен­ной циф­ро­вой ком­му­ни­ка­ции все ча­ще ис­поль­зу­ют так на­зы­ва­е­мый кре­о­ли­зи­ро­ван­ный текст, в ко­то­рый вклю­че­ны не толь­ко сло­ва, но и изоб­ра­же­ния, и да­же муль­ти­ме­дий­ные эле­мен­ты. Эмодзи — преж­де все­го «эко­но­мич­ный» спо­соб пе­ре­дать эмо­цию, а ес­ли это слож­ная эмо­ция, поль­зо­ва­те­ли мо­гут ста­вить несколь­ко эмодзи под­ряд. В неко­то­рых слу­ча­ях та­кие знач­ки поз­во­ля­ют «смяг­чить» то­наль­ность по­сла­ния, сде­лать текст сти­ли­сти­че­ски непри­нуж­ден­ным. Но ни­ко­му не при­дет в го­ло­ву на­пи­сать офи­ци­аль­ное пись­мо ру­ко­во­ди­те­лю с прось­бой от­пу­стить в оче­ред­ной от­пуск для са­на­тор­но­го ле­че­ния и по­ста­вить в кон­це смай­лик! Эмодзи — мар­кер преж­де все­го неофи­ци­аль­но­го об­ще­ния. Дру­гая сто­ро­на пик­то­грамм эмодзи — сим­во­ли­че­ская. Пер­вой си­сте­мой язы­ка бы­ла имен­но пик­то­гра­фи­че­ская: да­же на­скаль­ные изоб­ра­же­ния име­ли мно­же­ство функ­ций. На­при­мер, изоб­ра­же­ние охот­ни­ка, уби­ва­ю­ще­го бы­ка, не толь­ко вы­ра­жа­ло ра­дость по­бе­ды над жи­вот­ным, но и пе­ре­да­ва­ло ин­фор­ма­цию о при­е­мах охо­ты бу­ду­щим по­ко­ле­ни­ям. Впо­след­ствии пик­то­гра­фия ста­ла иеро­гли­фи­че­ским пись­мом — сна­ча­ла ри­су­ноч­ным, ко­гда, на­при­мер, знак но­ги озна­чал ас­со­ци­а­тив­ную сфе­ру, все, что свя­за­но с но­гой: «сто­ять», «ид­ти», «нести» и про­чее. Поз­же воз­ник­ли аб­стракт­ные иеро­гли­фы, и толь­ко по­том по­яви­лись изоб­ра­же­ния зву­ков — ал­фа­вит. Но ес­ли ал­фа­вит при­вя­зан к опре­де­лен­но­му язы­ку, то сим­во­лы уни­вер­саль­ны: стре­лоч­ка на всех язы­ках обо­зна­ча­ет на­прав­ле­ние, а та­рел­ка со скре­щен­ны­ми вил­кой и лож­кой — ме­сто, где мож­но по­есть. Или вспом­ни­те зна­чок вски­па­ю­ще­го в джез­ве ко­фе, ко­то­рый по­яв­лял­ся рань­ше при за­груз­ке ком­пью­те­ров — уни­вер­саль­ный знак па­у­зы, ко­фе-брей­ка. И се­го­дня язык сим­во­лов удо­бен для со­вре­мен­ной ком­му­ни­ка­ции, поз­во­ля­ю­щей за счи­та­ные се­кун­ды вы­хо­дить на связь с людь­ми из дру­гих стран и по­лу­ша­рий. Кро­ме то­го, лю­бое изоб­ра­же­ние быст­рее об­ра­ба­ты­ва­ет­ся со­зна­ни­ем, чем тек­сто­вая ин­фор­ма­ция, а эмо­ция ока­зы­ва­ет боль­шее вли­я­ние на со­бе­сед­ни­ка, чем ра­ци­о­наль­ные до­во­ды. По­пу­ляр­ность эмодзи от­ча­сти мо­жет быть свя­за­на с тем, что об­ще­ство все­гда ак­тив­но овла­де­ва­ет но­вы­ми тех­но­ло­ги­че­ски­ми воз­мож­но­стя­ми. Ка­кие-то из них при­жи­ва­ют­ся, ка­кие-то ухо­дят. Но ес­ли че­ло­век ре­гу­ляр­но об­ща­ет­ся с по­мо­щью га­д­же­тов, ему удоб­нее ис­поль­зо­вать мно­го­функ­ци­о­наль­ный зна­чок, чем пи­сать длин­ные со­об­ще­ния. Не зря мо­биль­ный те­ле­фон пред­ла­га­ет нам ис­поль­зо­вать го­то­вые шаб­ло­ны при от­прав­ке со­об­ще­ний — «пе­ре­зво­ню», «опаз­ды­ваю» и так да­лее. Ду­маю, фе­но­мен эмодзи — это ско­рее му­та­ция язы­ка, а не це­ле­на­прав­лен­ное из­ме­не­ние, как, на­при­мер, пе­ре­ход на дру­гой ал­фа­вит. Из­ме­ни­лась имен­но фак­ту­ра ре­чи: она ста­ла элек­трон­ной, с ис­поль­зо­ва­ни­ем цве­тов, зву­ков и изоб­ра­же­ний, по­это­му стал ме­нять­ся по­все­днев­ный язык. Су­ще­ству­ет да­же тео­рия, что ин­тер­нет — это уско­рен­ная мо­дель эво­лю­ции, так как обо­рот ин­фор­ма­ции в нем про­ис­хо­дит быст­рее, а зна­чит, уско­ря­ет­ся и са­мо раз­ви­тие че­ло­ве­че­ской куль­ту­ры.

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.