УБИТЬ НАСЛЕДНИКА

Sovershenno Sekretno - Ukraina - - КРИМИПНОАЛЛИЬТНИОКЕАЧТИВО - Пе­ре­вел с ан­глий­ско­го C. МАНУКОВ

– Ми­стер Ко­лам­бия, бо­юсь, вы ме­ня не пом­ни­те. Ме­ня зо­вут Уи­льям Сэн­форд. Я был адво‑ ка­том в де­ле с «Му­эр­парк эп‑ плай­энс». Мне ну­жен част­ный де­тек­тив. – Ме­ня удив­ля­ет, ми­стер Сэн‑ форд, что по­сле дров, ко­то­рые я на­ло­мал в том де­ле, вы мо‑ же­те без от­вра­ще­ния ду­мать обо мне, – веж­ли­во от­ве­тил я.

-Что бы­ло, то бы­ло, ми­стер Ко­лам­бия. Сей­час со­всем дру­гое де­ло. Я хо­чу най­ти че­ло­ве­ка.

– В по­ли­цию об­ра­ща­лись?

– Это де­ло не для по­ли­ции. Я хотел бы на­нять вас.

– Хо­ро­шо, – по­жал я пле­ча­ми. – Но я бе­ру пол­то­ры сот­ни за день.

– Со­гла­сен, – кив­нул Сэн­форд. – Нуж­но най­ти Сти­ве­на Мас­си­ни. Пол­то­ра го­да на­зад скон­чал­ся его дя­дя. Он оста­вил свы­ше 800 ты­сяч дол­ла­ров. Сти­ве­ну долж­но до­стать­ся 18 ты­сяч. По усло­ви­ям за­ве­ща­ния, все на­след­ни­ки долж­ны од­но­вре­мен­но по­лу­чить день­ги. Все с нетер­пе­ни­ем ждут де­ле­жа, кро­ме ми­сте­ра Мас­си­ни. Он ис­чез. Несколь­ко ме­ся­цев на­зад я на­ко­нец на­шел его в Ниц­це и на­пи­сал ему пись­мо. Он ху­дож­ник. Сти­вен по­про­сил при­слать день­ги по по­чте. Я объ­яс­нил, что все на­след­ни­ки долж­ны со­брать­ся вме­сте. Он со­гла­сил­ся при­ле­теть. Две неде­ли на­зад ми­стер Мас­си­ни вы­ле­тел в Шта­ты. Вы на­вер­ня­ка чи­та­ли о са­мо­ле­те, ко­то­рый раз­бил­ся в аэро­пор­ту Кен­не­ди? Сти­вен был од­ним из трех уце­лев­ших пас­са­жи­ров. Фи­зи­че­ских по­вре­жде­ний у него не бы­ло, но он на­хо­дил­ся в состоянии шо­ка. Про­чи­тав об этом в га­зе­тах, я на сле­ду­ю­щее утро по­зво­нил в боль­ни­цу. Че­рез час по­сле осмот­ра Сти­вен Мас­си­ни ко­му-то по­зво­нил. За ним при­е­ха­ла мо­ло­дая ле­ди, и они уеха­ли. Я дал во все га­зе­ты объ­яв­ле­ния, но он до сих пор так и не по­зво­нил.

– Сти­вен под­дер­жи­вал связь с дру­ги­ми на­след­ни­ка­ми? – спро­сил я.

– Нет, он не об­щал­ся с род­ствен­ни­ка­ми. По­сле ги­бе­ли ро­ди­те­лей он уехал за гра­ни­цу и с тех пор жи­вет во Фран­ции. На­след­ни­ки очень недо­воль­ны его ис­чез­но­ве­ни­ем. Они с нетер­пе­ни­ем ждут сво­их де­нег.

– Стран­но, что он опять ис­чез. Для мо­ло­до­го ху­дож­ни­ка 18 ты­сяч – нема­лые день­ги. Сти­вен же­нат?

– Хо­лост, – от­ве­тил ад­во­кат. – Я его ни­ко­гда не ви­дел. У ме­ня да­же нет его фо­то­гра­фии. Что ка­са­ет­ся род­ствен­ни­ков, то они ви­де­ли его по­след­ний раз очень дав­но. Ему то­гда бы­ло че­ты­ре го­да. Сей­час ему 26 лет.

По­сле его ухо­да я по­зво­нил зна­ко­мо­му из со­лид­ной кре­дит­ной фир­мы и по­про­сил про­ве­рить Сэн­фор­да и Сти­ве­на Мас­си­ни. По­том по­ехал в боль­ни­цу. Мне по­вез­ло. Две сест­ры опи­са­ли ми­сте­ра Мас­си­ни: рост за метр во­семь­де­сят, кре­пыш, ве­сит не мень­ше 80 ки­ло­грам­мов. Чер­ные во­ло­сы, обыч­ное ли­цо, ни­ка­ких от­ли­чи­тель­ных при­мет. Они ре­ши­ли, что ему око­ло трид­ца­ти. Че­рез час по­сле осмот­ра он ко­му-то по­зво­нил. Ми­нут че­рез 20 ми­нут за ним при­е­ха­ла взвол­но­ван­ная блон­дин­ка лет 25. Он не по­слу­шал со­ве­тов и на­сто­ял на вы­пис­ке.

– Он зво­нил из па­ла­ты? – с на­деж­дой спро­сил я. – Да. – Зна­чит, у ва­ших опе­ра­то­ров со­хра­нил­ся но­мер, по ко­то­ро­му он зво­нил. Мо­гу я его узнать?

Че­рез пять ми­нут я по­зво­нил зна­ко­мо­му пар­ню из те­ле­фон­ной ком­па­нии. Те­ле­фон при­над­ле­жал неко­му Фи­лу Уэлл­су. Че­рез пол­ча­са я был в Ку­ин­се. Уэллс жил в ма­лень­ком до­ми­ке с кро­шеч­ной лу­жай­кой и га­ра­жом на од­ну ма­ши­ну. Я по­зво­нил сво­е­му по­мощ­ни­ку Алу Пе­тер­су из те­ле­фо­на-ав­то­ма­та и по­про­сил по­сле­дить за до­мом Уэлл­са с пя­ти утра.

В во­семь утра я уже был на ра­бо­те. В де­сять по­зво­нил зна­ко­мо­му из стра­хо­вой фир­мы.

– На ми­сте­ра Сти­ве­на Мас­си­ни у нас ни­че­го нет. Ско­рее все­го он без­ра­бот­ный…

Те­перь об Уи­лья­ме

Сэн­фор­де. Мы на­зы­ва­ем та­ких кли­ен­тов

«боль­шим риском». В про­шлом го­ду он по­го­рел на ак­ци­ях «Му­эр­пар­ка эп­плай­енс». До­хо­ды от прак­ти­ки 20 ты­сяч, но жи­вет в особ­ня­ке в при­го­ро­де, со­сто­ит в двух клу­бах, ез­дит на двух до­ро­гих ма­ши­нах. Же­нат. Же­на, кста­ти, тре­тья по сче­ту, кра­са­ви­ца, лю­бит дра­го­цен­но­сти. Сэнд­форд по уши в дол­гах. Ро­дил­ся в со­сто­я­тель­ной се­мье. Име­ет бо­га­то­го дя­дюш­ку, ко­то­рый дол­жен все оста­вить ему. Дя­де 79 лет, но он до сих пор раз в неде­лю иг­ра­ет в гольф… Это все, Фред.

Я по­бла­го­да­рил его и по­про­сил про­ве­рить Фи­ла Уэлл­са.

По­том до­стал из сей­фа кро­хот­ный жу­чок и ма­лень­кий маг­ни­то­фон. На­дев ком­би­не­зон с эм­бле­мой те­ле­фон­ной ком­па­нии, я по­ехал в го­сти к Фи­лу Уэлл­су.

Ал Пе­терс си­дел в сво­ей ко­лы­ма­ге мет­рах в ста от их до­ма и по­тя­ги­вал апель­си­но­вый сок из бу­маж­но­го ста­ка­на. – По­ка все ти­хо, Фред, – до­ло­жил он. – Ни­кто не вхо­дил и не вы­хо­дил из до­ма. Я вер­нул­ся в свою ма­ши­ну. На­тя­нул по­ни­же на гла­за бейс­бол­ку, при­кле­ил гу­стые усы и две во­ло­са­тые бо­ро­дав­ки, положил в кар­ман пе­ре­дат­чик и на-

пра­вил­ся к до­му Уэлл­сов. Маг­ни­то­фон я по­ста­вил на по­лу в ма­шине Ала, а ему дал кро­шеч­ный на­уш­ник и блок­нот.

– Ты зна­ешь, что де­лать, Ал. За­пи­сы­вай все, что они ска­жут. Я вер­нусь че­рез час.

Дверь от­кры­ла блон­дин­ка с непло­хой фи­гу­рой в ро­зо­вом ха­ла­те. Она за­мет­но нерв­ни­ча­ла. Чер­ные кру­ги под гла­за­ми сви­де­тель­ство­ва­ли о том, что в ми­нув­шую ночь ей бы­ло не до сна.

– Мис­сис Уэллс, в рай­оне ава­рия. Мы про­ве­ря­ем все те­ле­фо­ны.

– У ме­ня с те­ле­фо­ном все в по­ряд­ке. – Воз­мож­но. Но ес­ли про­изо­шло ко­рот­кое за­мы­ка­ние, то он мо­жет от­ри­ца­тель­но вли­ять на ра­бо­ту дру­гих ли­ний. Не бес­по­кой­тесь, мис­сис Уэллс, это очень быст­ро.

Она про­ве­ла ме­ня в го­сти­ную, об­став­лен­ную де­ше­вой ме­бе­лью. Я «по­го­во­рил» с опе­ра­то­ром, разо­брал труб­ку и, хо­тя она сле­ди­ла за мной, неза­мет­но вста­вил жу­чок. Со­брал труб­ку, про­ве­рил гу­док и удо­вле­тво­рен­но кив­нул. – Пол­ный по­ря­док. Спа­си­бо, мэм. Че­рез час я на­брал ее но­мер.

– Мис­сис Уэллс, вас бес­по­ко­ит друг Сти­ве­на Мас­си­ни…

– Вы ошиб­лись, – обо­рва­ла она ме­ня. Я по­вто­рил по­пыт­ку.

– Мис­сис Уэллс, не кла­ди­те труб­ку. Я знаю, что вы за­бра­ли ми­сте­ра Мас­си­ни из боль­ни­цы. Я дол­жен пе­ре­дать ему боль­шую сум­му де­нег. Ес­ли вы…

– Я вам уже ска­за­ла, что вы на­бра­ли непра­виль­ный но­мер! Оставь­те ме­ня в по­кое! – она швыр­ну­ла труб­ку.

На­пу­гав блон­дин­ку, я по­ехал к Алу Пе­тер­су.

– Эле­мен­тар­но, Фред, – улыб­нул­ся он. – Че­рез се­кун­ды по­сле тво­е­го вто­ро­го звон­ка она по­зво­ни­ла Сти­вен­су. Он жи­вет в 121-м но­ме­ре го­сти­ни­цы «Дей­вен­порт»…

– Ми­сте­ру Сти­вен­су? Ты не ошиб­ся? Не Сти­ве­ну Мас­си­ни?

– Ми­сте­ру Сти­вен­су. Рас­ска­за­ла о тво­ем звон­ке. Я все за­пи­сал, – Ал от­крыл блок­нот. – «Не вол­нуй­ся, Ро­уз, – ска­зал этот Сти­венс. – Ес­ли он по­зво­нит опять, ска­жи, что не по­ни­ма­ешь, о чем он го­во­рит. Ро­уз, мо­жет, съез­дишь на несколь­ко дней к ма­те­ри в Нью­арк? Я дам знать, ко­гда нуж­но бу­дет вер­нуть­ся». – «Я не мо­гу боль­ше иг­рать эту роль, ми­лый. Я бо­юсь». – «Ни­че­го не бой­ся, до­ро­гая. Ус­по­кой­ся. Зна­ешь что, при­ез­жай ко мне. Жду те­бя к двум ча­сам».

Го­сти­ни­ца «Дей­вен­порт» на­хо­ди­лась ря­дом с аэро­пор­том. Дверь 121-го но­ме­ра от­крыл рос­лый ши­ро­ко­пле­чий муж­чи­на в спор­тив­ных брю­ках и бе­лой ру­баш­ке.

– Да? – дых­нул он на ме­ня па­ра­ми вис­ки. – Что про­да­е­те?

– Нам нуж­но по­го­во­рить, ми­стер Мас­си­ни, – я по­ка­зал зна­чок.

– Част­ный де­тек­тив! – хмык­нул Мас­си­ни. – Дер­гай от­сю­да, по­ка я не вы­звал на­сто­я­щих фа­ра­о­нов.

– По­жа­луй­ста, вы­зы­вай­те, ми­стер Мас­си­ни. На­вер­ное, вы непра­виль­но по­ня­ли при­чи­ну мо­е­го ви­зи­та. Я хо­чу вру­чить вам 18 ты­сяч дол­ла­ров.

– Вы от ад­во­ка­та Сэн­фор­да?

– От него. По­че­му вы ему не по­зво­ни­ли? Он дол­жен вы­пол­нить усло­вия за­ве­ща­ния.

– Пе­ре­дай­те ему, что я встре­чусь с ним, ко­гда за­хо­чу.

– Неуже­ли вас не ин­те­ре­су­ет на­след­ство? – уди­вил­ся я. – Это как-ни­как 18 ты­сяч дол­ла­ров.

– Не знаю… Я хо­чу вер­нуть­ся во Фран­цию, а из-за них бу­дет боль­шая пу­та­ни­ца с на­ло­га­ми.

– По­зво­ни­те Сэн­фор­ду и ска­жи­те об этом.

– Ко­гда за­хо­чу, то­гда и по­зво­ню, – от­ве­тил он и за­хлоп­нул дверь пе­ред мо­им но­сом.

Я по­зво­нил Сэн­фор­ду из хол­ла и рас­ска­зал, где ис­кать Мас­си­ни.

– Спа­си­бо, ми­стер Ко­лам­бия. Я до­во­лен ва­шей ра­бо­той. Не смею вас боль­ше за­дер­жи­вать.

Те­перь нуж­но бы­ло за­брать пе­ре­дат­чик. В бу­ду­щем его мо­гут най­ти и вый­ти на ме­ня. Я ре­шил по­пы­тать­ся сде­лать это но­чью. Вер­нув­шись до­мой, я по­зво­нил зна­ко­мо­му из кре­дит­ной ком­па­нии.

– Сов­мест­ный до­ход Уэлл­сов 9400 дол­ла­ров. Дом сто­ит 20 ты­сяч, за­клад­ная на 15. Они ку­пи­ли и об­ста­ви­ли его че­ты­ре го­да на­зад, ко­гда по­же­ни­лись. Она ра­бо­та­ет ма­ши­нист­кой в ком­па­нии по тор­гов­ле недви­жи­мо­стью, он бро­ни­ру­ет би­ле­ты в «Транс-юро­пи­эниен эйр­лайнс».

– Это та са­мая ком­па­ния, чей са­мо­лет недав­но раз­бил­ся? – уточ­нил я.

– Та. Фил, кста­ти, раз­бил­ся в той ка­та­стро­фе.

Я по­ехал в биб­лио­те­ку и вни­ма­тель­но про­чи­тал все ста­тьи о ка­та­стро­фе са­мо­ле­та в аэро­пор­ту Кен­не­ди. Фил Уэллс дей­стви­тель­но на­хо­дил­ся в спис­ке по­гиб­ших. Он воз­вра­щал­ся с от­ды­ха в Па­ри­же. Как со­труд­ник авиа­ком­па­нии, ле­тел бес­плат­но. Его опо­зна­ли по за­жи­гал­ке с его име­нем и фа­ми­ли­ей, вы­гра­ви­ро­ван­ны­ми на кор­пу­се. Ве­че­ром я на­пра­вил­ся в квар­тал, где жи­ла Ро­уз Уэллс. Пе­ред ее до­мом сто­я­ли че­ты­ре по­ли­цей­ские машины и со­бра­лась неболь­шая тол­па зе­вак.

– Ну и де­ла! – по­ка­чал го­ло­вой Ал. – Эта мис­сис Уэллс, по­хо­же, шлеп­ну­ла тво­е­го Мас­си­ни. Они на­шли ее се­го­дня по­сле обе­да в го­сти­нич­ном но­ме­ре ря­дом с его тру­пом и ору­ди­ем убий­ства.

Я за­брал у него маг­ни­то­фон, по­ехал на ра­бо­ту и про­слу­шал всю плен­ку. Был зво­нок от Мас­си­ни.

«Со­бе­ри ве­щи и жди мо­е­го звон­ка, ми­лая. Ме­ня на­ве­стил тол­стый сы­щик, ко­то­рый ра­бо­та­ет на Сэн­фор­да. При­дет­ся сроч­но пе­ре­ез­жать». «Но как он те­бя на­шел? – вскри­ча­ла Ро­уз. – Сей­час я так жа­лею, что мы влез­ли во все это, Фил». «Рас­слабь­ся, дет­ка. Я ска­зал, что мне не нуж­но на­след­ство, и вы­швыр­нул его. По­зво­ню те­бе, как толь­ко устро­юсь. Ни­че­го не бой­ся, Ро­уз. Ско­ро мы раз­бо­га­те­ем».

По­сле это­го был еще один зво­нок. «Ми­лая, я уже устро­ил­ся на но­вом ме­сте, – со­об­щил зна­ко­мый муж­ской го­лос. – Ком­на­та ма­лень­кая, но чи­стень­кая. Я сей­час в оте­ле «Мо­н­ро» на Лонг-ай­лен­де. Сей­час 2.40. Луч­ше не бе­ри ма­ши­ну. Ты смо­жешь до­брать­ся сю­да…»

Его пре­рвал звук вы­стре­ла.

«Фил? – за­кри­ча­ла Ро­уз Уэллс. – Фил? Что слу?..»

В труб­ке по­слы­ша­лись ко­рот­кие гуд­ки. Я еще раз вни­ма­тель­но про­слу­шал по­след­ний раз­го­вор, по­зво­нил Алу Пе­тер­су и по­про­сил узнать точ­ное вре­мя смер­ти Сти­ве­на Мас­си­ни. По­сле его звон­ка не­смот­ря на тре­тий час но­чи на­брал но­мер те­ле­фо­на Уи­лья­ма Сэн­фор­да.

– Я дол­жен немед­лен­но встре­тить­ся с ва­ми, – ска­зал я. – На­вер­ное, вы уже зна­е­те, что Сти­вен Мас­си­ни убит?

– Мне зво­ни­ли из по­ли­ции. Они на­шли у него в бу­маж­ни­ке мое пись­мо.

– Я за­еду за ва­ми че­рез пол­ча­са. Жди­те ме­ня на ули­це!

Сэн­форд ждал ме­ня на тро­туа­ре в эле­гант­ной шля­пе, лег­ком пла­ще и пер­чат­ках. При ви­де пер­ча­ток из до­ро­гой сви­ной ко­жи я слег­ка пе­ре­вел дух. Он сел ря­дом со мной и за­дал во­прос, ко­то­рый я ждал:

– Вы ска­за­ли ко­му-ни­будь, что хо­ти­те встре­тить­ся со мной, ми­стер Ко­лам­бия? – Нет.

Я тро­нул­ся с ме­ста. Мне не да­вал по­коя во­прос: ко­гда он до­ста­нет пи­сто­лет. Я свер­нул на гряз­ную за­бро­шен­ную до­ро­гу и оста­но­вил­ся.

– По­че­му мы оста­но­ви­лись, ми­стер Ко­лам­бия? – спро­сил Сэн­форд. Он по-преж­не­му дер­жал ру­ки на ко­ле­нях.

– Мы долж­ны по­го­во­рить, – ска­зал я. – Вы на­ня­ли ме­ня най­ти про­пав­ше­го наследника. Я вы­пол­нил за­да­чу. Но сей­час по­ис­ки пре­вра­ти­лись в убий­ство.

– Вы по­это­му вы­та­щи­ли ме­ня из по­сте­ли, Ко­лам­бия? Я не имею ни­ка­ко­го от­но­ше­ния к это­му убий­ству. Его уби­ла мис­сис Уэллс.

– Сэн­форд, она его не уби­ва­ла. Я по­ста­вил в ее те­ле­фон жу­чок. Плен­ка с за­пи­ся­ми ее раз­го­во­ров по те­ле­фо­ну ле­жит на зад­нем си­де­нье. Мо­гу про­кру­тить. Суд­мед­экс­перт уста­но­вил, что Мас­си­ни уби­ли око­ло трех ча­сов дня. В 2.40 она раз­го­ва­ри­ва­ла с ним по те­ле­фо­ну из сво­е­го до­ма. По­том в труб­ке по­слы­шал­ся звук вы­стре­ла. Эта плен­ка обес­пе­чи­ва­ет Ро­уз Уэллс же­лез­ное али­би… Вы до­жда­лись, ко­гда она при­е­дет в го­сти­ни­цу «Мо­н­ро», пред­ва­ри­тель­но вы­ру­бив пор­тье и за­стре­лив Мас­си­ни. Ко­гда она во­шла, уда­ри­ли ее по го­ло­ве, бро­си­ли ору­дие убий­ства и ушли. Ее на­шли в го­сти­нич­ном но­ме­ре ря­дом с тру­пом и пи­сто­ле­том, из ко­то­ро­го бы­ло со­вер­ше­но убий­ство.

– Фан­та­сти­че­ская ис­то­рия, – ти­хо про­го­во­рил Сэн­форд. – Вы что, шан­та­жи­ру­е­те ме­ня, Ко­лам­бия?

– Раз­ве я хоть сло­во ска­зал про день­ги? Зря вы на­ня­ли ме­ня, Сэн­форд. Я тща­тель­но со­би­раю ин­фор­ма­цию. Мне из­вест­но, что вы банк­рот и что вы рас­тра­ти­ли часть на­след­ства Мас­си­ни. На­след­ни­ков вы кор­ми­ли ска­зоч­кой о том, что ни­как не мо­же­те най­ти Сти­ве­на Мас­си­ни. Вы на­де­я­лись, что смерть дя­ди ре­шит ва­ши фи­нан­со­вые про­бле­мы. Увы, один из на­след­ни­ков на­шел Сти­ве­на. Вам при­шлось на­пи­сать ему. Он вер­нул­ся на са­мо­ле­те, ко­то­рый раз­бил­ся. На­вер­ное, вы в лю­бом слу­чае со­би­ра­лись его убить. Для вас глав­ное – от­ло­жить утвер­жде­ние за­ве­ща­ния в су­де и вы­пла­ту де­нег. Та­ин­ствен­ное ис­чез­но­ве­ние Сти­ве­на из боль­ни­цы бы­ло вам на ру­ку. Но это бы­ла вре­мен­ная пе­ре­дыш­ка. Вам все рав­но нуж­но бы­ло най­ти его и лю­бой це­ной за­ткнуть ему рот. Для это вы и на­ня­ли ме­ня.

– Ко­лам­бия, вы несе­те пол­ней­шую чушь. Я на­нял вас, что­бы най­ти про­пав­ше­го наследника. В этом нет ни­че­го про­ти­во­за­кон­но­го. Вы на­шли Сти­ве­на, но его уби­ли. Ме­ня это со­вер­шен­но не ка­са­ет­ся.

– Его смерть еще боль­ше за­тя­нет утвер­жде­ние за­ве­ща­ния. Вы, на­вер­ное, сей­час днем и но­чью мо­ли­те Бо­га, что­бы он по­ско­рее за­брал к се­бе ва­ше­го дя­дю. Но Сэн­форд, все де­ло в том, что я не на­шел Сти­ве­на Мас­си­ни.

– Мне на­до­е­ло слу­шать ваш бред. От­ве­зи­те ме­ня…

– Сти­вен Мас­си­ни по­гиб в авиа­ка­та­стро­фе, – пре­рвал его я. – Од­ним из трех счаст­лив­чи­ков, остав­ших­ся в жи­вых, был Фил Уэллс. Его-то вы и за­стре­ли­ли. Уви­дев во­круг се­бя ды­мя­щи­е­ся остан­ки, он вы­та­щил бу­маж­ник у бли­жай­ше­го тру­па, под­бро­сил ему свою за­жи­гал­ку и пре­вра­тил­ся в Сти­ве­на Мас­си­ни. По­том он по­зво­нил жене и уехал с ней из боль­ни­цы. Ход его мыс­лей по­ня­тен. Мис­сис Уэллс по­лу­чит стра­хов­ку, по­даст в суд на авиа­ком­па­нию и, ко­неч­но, вы­иг­ра­ет де­ло. Раз­бо­га­тев, они со­би­ра­лись уехать ку­да-ни­будь за гра­ни­цу. По­жар был та­ким силь­ным, что ни о ка­ком сто­про­цент­ном опо­зна­нии тру­пов го­во­рить не при­хо­дит­ся. Фи­лу очень хо­те­лось за­брать у вас 18 ты­сяч, но это бы­ло очень рис­ко­ван­но. Он ведь не знал, как вы­гля­дит на­сто­я­щий Мас­си­ни, и бо­ял­ся, что род­ствен­ни­ки его быст­ро рас­ку­сят… Сэн­форд, вы, как все лю­би­те­ли, на­де­ла­ли ку­чу оши­бок. Я уже не го­во­рю, что на маг­ни­то­фон­ной плен­ке – али­би мис­сис Уэллс. Вы бы­ли един­ствен­ным че­ло­ве­ком, кро­ме нее, кто знал, где пря­чет­ся Уэллс-мас­си­ни. По­сле мо­е­го звон­ка вы по­мча­лись в «Дэй­вен­порт» и узна­ли от пор­тье, что Мас­си­ни съез­жа­ет. Вы по­еха­ли за ним в дру­гую го­сти­ни­цу. Вой­дя в но­мер, он сра­зу же по­зво­нил жене. Вы же в это вре­мя сто­я­ли в ко­ри­до­ре пе­ред его две­рью и все слы­ша­ли. По­няв, что ско­ро при­е­дет мис­сис Уэллс, вы ре­ши­ли вос­поль­зо­вать­ся слу­ча­ем, убить наследника и сва­лить все на нее.

Ли­цо Уи­лья­ма Сэн­фор­да бле­сте­ло от по­та. На­ко­нец он вы­хва­тил ко­рот­ко­стволь­ный ре­воль­вер.

– Все рав­но не по­ни­маю, че­го вы до­би­ва­е­тесь, Ко­лам­бия, – ска­зал он. – Вы не остав­ля­е­те мне вы­хо­да. При­дет­ся вас убить. К мо­е­му бо­ку боль­но при­жи­ма­лось ду­ло ре­воль­ве­ра, но ме­ня охва­ти­ло стран­ное об­лег­че­ние. На­ко­нец он до­стал ору­жие и тем са­мым при­знал­ся в убий­стве.

– Мои ру­ки ле­жат на ру­ле, – быст­ро ска­зал я. – Так что не то­ро­пи­тесь спус­кать ку­рок. Преж­де чем де­лать это, Сэн­форд, за­гля­ни­те в бар­да­чок. Все, что вы сей­час ска­за­ли, слы­ша­ли по­ли­цей­ские. От­крой­те бар­да­чок, Сэн­форд!

Он от­крыл бар­да­чок и уви­дел пе­ре­дат­чик.

– Ра­ди­ус дей­ствия 600 мет­ров, – со­об­щил я.

Неожи­дан­но до­ро­гу осве­ти­ли мощ­ные фа­ры.

– Вы окру­же­ны, Сэн­форд! – гром­ко крик­нул ка­пи­тан, сто­яв­ший ря­дом с Алом Пе­тер­сом. – Бро­сай­те ору­жие и вы­хо­ди­те из машины!

Из ку­стов осто­рож­но вы­шли двое по­ли­цей­ских в фор­ме с вин­тов­ка­ми на­пе­ре­вес.

– Вы­хо­ди­те из машины, Ко­лам­бия! – Ад­во­кат изо всех сил ткнул мне в бок ре­воль­вер. – Я ис­поль­зую вас как щит.

Вме­сто то­го что­бы под­чи­нить­ся, я схва­тил его ру­ку, в ко­то­рой он дер­жал ре­воль­вер. По­ка мы бо­ро­лись, по­ли­цей­ские под­бе­жа­ли к ма­шине. Ко­гда они открыли дверь, Сэн­форд вы­стре­лил.

Я по­чув­ство­вал силь­ный удар. Ме­ня за­му­ти­ло, и я изо всех сил сей­час бо­рол­ся с тош­но­той. Сла­ва бо­гу, я до­га­дал­ся на­деть пу­ле­не­про­би­ва­е­мый жи­лет. Но у ме­ня все­гда был сла­бый же­лу­док...

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.