БИБ­ЛИО­ТЕ­КА

Sovershenno Sekretno - - В Номере - Григорий НЕХОРОШЕВ

О сво­ей жиз­ни Ари­ад­на Тыр­ко­ва на­пи­са­ла несколь­ко книг вос­по­ми­на­ний.

За дол­гие 92 го­да жиз­ни Ари­ад­на Вла­ди­ми­ров­на Тыр­ко­ва-Ви­льямс су­ме­ла сде­лать так мно­го все­го, что в за­мет­ке о ней при­хо­дит­ся про­сто пе­ре­чис­лить са­мые важ­ные фак­ты её жиз­ни. Про своё дет­ство в ста­рин­ной дво­рян­ской се­мье, уже обед­нев­шей, про от­но­ше­ния с ро­ди­те­ля­ми, про учё­бу в част­ной гим­на­зии в Санкт-Пе­тер­бур­ге она по­дроб­но рас­ска­за­ла в из­дан­ных в Па­ри­же вос­по­ми­на­ни­ях «То, че­го боль­ше не бу­дет». Их лег­ко мож­но най­ти уже да­же в Се­ти и при чте­нии сна­ча­ла по­гру­зить­ся в ат­мо­сфе­ру неспеш­но­го бы­та мел­ко­по­мест­но­го про­вин­ци­аль­но­го дво­рян­ства кон­ца ХIХ ве­ка и, да­лее, в чо­пор­ную жизнь гим­на­зи­сток.

ШКОЛЬ­НЫЕ ПО­ДРУ­ГИ

Со­всем по-дру­го­му зву­чат уже вос­по­ми­на­ния про её по­ли­ти­че­скую де­я­тель­ность, из­дан­ные в Аме­ри­ке чуть поз­же: «На пу­тях к сво­бо­де» и «Подъ­ём и кру­ше­ние». В них лич­ное пе­ре­во­пло­ща­ет­ся в об­ще­ствен­ное: «Три ос­но­во­по­лож­ни­ка рус­ско­го марк­сиз­ма, М.И. Ту­ган-Ба­ра­нов­ский, П.Б. Стру­ве и В.И. Улья­нов, бы­ли же­на­ты на мо­их школь­ных по­дру­гах. У всех тро­их бы­ла креп­кая, друж­ная, устой­чи­вая жизнь. Бла­го­да­ря им я ра­но по­зна­ко­ми­лась с рус­ским марк­сиз­мом,вер­нее,несмарк­сиз­мом,асмарк­си­ста­ми. Тео­рию их я ни­ко­гда не изу­ча­ла и чем боль­ше слу­ша­ла длин­ные раз­го­во­ры о Кар­ле Марк­се, его уче­нии, его пись­мах Эн­гель­су, с ука­за­ни­ем в ка­ком из­да­нии, на ка­кой стра­ни­це на­хо­дит­ся та или иная ци­та­та, тем ме­нее бы­ло у ме­ня охо­ты изу­чать его». Об этой же дог­ма­тич­но­сти уже по­бе­див­ших марк­си­стов-боль­ше­ви­ков, пе­ре­хо­дя­щей в же­сто­кую нетер­пи­мость к ду­ма­ю­щим ина­че, она на­пи­шет уже по-ан­глий­ски в 1919-м в книж­ке «От сво­бо­ды к Брест-Ли­тов­ску. Пер­вый год рус­ской ре­во­лю­ции». Эта тол­стен­ная книж­ка ин­те­рес­на уже тем, что она од­на из са­мых пер­вых книг, на­пи­сан­ных по-ан­глий­ски про боль­ше­вист­ский пе­ре­во­рот. Пе­ре­из­да­ва­лась в Аме­ри­ке в 1977-м, на рус­ский не пе­ре­во­ди­лась.

МУЖ ИЗ КНИ­ГИ РЕ­КОР­ДОВ

Ещё де­ви­цей перевела она с фран­цуз­ско­го ро­ман Жю­ля Вер­на «Де­ти ка­пи­та­на Гран­та». А че­рез недол­гое вре­мя по­сле это­го по­зна­ко­ми­лась с увлечённым сво­ей про­фес­си­ей ин­же­не­ром-ко­раб­ле­стро­и­те­лем Аль­фре­дом Бор­ма­ном, вы­шла за него за­муж, ро­ди­ла сы­на и дочь, но че­рез семь лет бра­ка, в 1897-м, они рас­ста­лись. Вто­рым бра­ком бы­ла за­му­жем за ле­ген­дар­ным жур­на­ли­стом и по­ли­гло­том из Но­вой Зе­лан­дии Га­роль­дом Ви­льям­сом. Счи­та­ет­ся, что Ви­льямс – са­мый вы­да­ю­щий­ся по­ли­глот всех вре­мён – та­ким он назван в Кни­ге ре­кор­дов Гин­нес­са – он знал 58 язы­ков. В том чис­ле – слож­ней­шие в ми­ре – ки­тай­ский, япон­ский, эстонский, су­а­хи­ли, копт­ский, зу­лус­ский. Так­же счи­та­ет­ся, что в на­ча­ле ХХ ве­ка он был глав­ным зна­то­ком Рос­сий­ской им­пе­рии в им­пе­рии Бри­тан­ской. Свою кни­гу о му­же Тыр­ко­ва на­зва­ла Cheerful Giver, что мож­но пе­ре­ве­сти как «Да­ю­щий от все­го серд­ца». Бу­ду­щие муж и же­на по­зна­ко­ми­лись пе­ред Пер­вой рус­ской ре­во­лю­ци­ей, в Штут­гар­те, в ре­дак­ции жур­на­ла «Осво­бож­де­ние». 400 эк­зем­пля­ров это­го жур­на­ла Тыр­ко­ва по­пы­та­лась неле­галь­но про­ве­сти в Рос­сию в 1903-м. Её аре­сто­ва­ли, при­го­во­ри­ли к тю­рем­но­му за­клю­че­нию. Из­за бо­лез­ни осво­бо­ди­ли под за­лог, и она сбе­жа­ла в Гер­ма­нию. Жур­нал ре­дак­ти­ро­вал тот са­мый Пётр Стру­ве. Но к то­му вре­ме­ни его пу­ти с марк­сиз­мом разо­шлись.

СВЕТ­СКИЙ «ШПИ­О­НАЖ»

По­сле ам­ни­стии по цар­ско­му Ма­ни­фе­сту 17 ок­тяб­ря со­труд­ни­ки жур­на­ла вер­ну­лись в Рос­сию. Уже в 1905-м Стру­ве вой­дёт в ЦК Кон­сти­ту­ци­он­но-де­мо­кра­ти­че­ской пар­тии. В 1906-м чле­ном ЦК пар­тии ка­де­тов ста­нет и Ари­ад­на Тыр­ко­ва. Пер­вой и, до 1917-го, един­ствен­ной жен­щи­ной – ру­ко­во­ди­те­лем круп­ней­шей пар­ла­мент­ской пар­тии Рос­сий­ской им­пе­рии. При­бли­зи­тель­но в это же вре­мя Тыр­ко­ва и Ви­льямс по­же­ни­лись. Счаст­ли­вая во вто­ром бра­ке Тыр­ко­ва неве­ро­ят­но мно­го ра­бо­та­ет – пи­шет ста­тьи, рас­ска­зы, несколь­ко романов. Ра­бо­та­ет ре­дак­то­ром в несколь­ких жур­на­лах. От ин­тел­лек­ту­аль­но­го «Вест­ни­ка Ев­ро­пы» до са­мо­го мас­со­во­го то­гда в Рос­сии жур­на­ла «Ни­ва». Ис­то­ри­ки на­зы­ва­ют её в том чис­ле и пер­вой фе­ми­нист­кой Рос­сии: Тыр­ко­ва за­ни­ма­лась пра­ва­ми жен­щин, пи­са­ла о суф­ра­жист­ских дви­же­ни­ях Ев­ро­пы. В ан­глий­ские га­зе­ты и жур­на­лы пи­шет и Ви­льямс. Они дру­жат с ве­ду­щи­ми по­ли­ти­ка­ми тех вре­мён из са­мых раз­ных ла­ге­рей. Ор­га­ни­зу­ют и по­се­ща­ют ве­ли­ко­свет­ские при­ё­мы. По­это­му и скан­дал ждать се­бя не за­ста­вил – Ви­льям­са за­по­до­зри­ли в шпи­о­на­же. В 1911-м су­пру­ги уеха­ли ра­бо­тать в Тур­цию. Тыр­ко­ва на­пи­са­ла об этом кни­гу «Ста­рая Тур­ция и мла­до­тур­ки». Она выш- ла в 1916-м и до Вто­рой ми­ро­вой счи­та­лась од­ной из луч­ших книг о по­ли­ти­ке Тур­ции на рус­ском язы­ке.

ДЕ­ПУ­ТАТ УЧРЕ­ДИ­ТЕЛЬ­НО­ГО СО­БРА­НИЯ

Во вре­мя Пер­вой ми­ро­вой Тыр­ко­ва ра­бо­та­ла во Все­рос­сий­ском со­ю­зе го­ро­дов и за­ни­ма­лась бла­го­тво­ри­тель­но­стью для фрон­та. По­сле Фев­раль­ской бур­жу­аз­ной ре­во­лю­ции бы­ла глас­ной Пет­ро­град­ской го­род­ской ду­мы, воз­глав­ля­ла там фрак­цию кон­сти­ту­ци­он­ных де­мо­кра­тов. А по­сле за­хва­та вла­сти боль­ше­ви­ка­ми Ари­ад­на Тыр­ко­ва бы­ла из­бра­на в Учре­ди­тель­ное со­бра­ние. В но­яб­ре 1918го убе­жа­ла с му­жем в Лон­дон. Вес­ной 1919-го они вер­ну­лись в Рос­сию: Га­роль­да Ви­льям­са га­зе­та «Таймс» на­пра­ви­ла в рас­по­ло­же­ние ар­мии Ан­то­на Де­ни­ки­на со­об­щать об успе­хах Бе­ло­го дви­же­ния. Его же­на ра­бо­та­ла для га­зет в рай­о­нах, под­кон­троль­ных бе­лым. По­сле раз­гро­ма Де­ни­ки­на они вер­ну­лись в Лон­дон. Тыр­ко­ва-Ви­льямс ор­га­ни­зо­ва­ла там Ко­ми­тет по осво­бож­де­нию Рос­сии, со­би­ра­ла по­жерт­во­ва­ния для си­рот Граж­дан­ской вой­ны. В 1928 го­ду умер её муж. Она на­пи­са­ла кни­гу о нём. И тол­стен­ную био­гра­фию Алек­сандра Пуш­ки­на, в двух то­мах, ко­то­рая пе­ре­из­да­ёт­ся до сих пор. Со­труд­ни­ча­ла с боль­шин­ством га­зет и жур­на­лов рус­ской эми­гра­ции. В 1951-м пе­ре­бра­лась в Аме­ри­ку, к сы­ну Ар­ка­дию Бор­ма­ну, он ра­бо­тал на ра­дио­стан­ции «Го­лос Аме­ри­ки». Пи­са­ла там вос­по­ми­на­ния. Умер­ла в Ва­шинг­тоне в 1962-м. Пуб­ли­ку­е­мый на­ми очерк про Фё­до­ра Ша­ля­пи­на по­явил­ся впер­вые в по­пу­ляр­ной рус­ско­языч­ной га­зе­те «Се­го­дня», из­да­вав­шей­ся в Ри­ге. В дни, ко­гда по­чти весь мир скор­бил о смер­ти рус­ско­го пев­ца.

АРИ­АД­НА ТЫР­КО­ВА

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.