Al-Watan (Saudi)

مهمة الأمن التي أعرفها هي حماية الأشخاص، والعمل على سلامتهم، وحماية سمعة المنشأة، ومنع حدوث الشغب أو الجرائم، والتعامل مع الحالات الصحية الطارئة بجدية

-

المسعفين في أسرع وقت للمصابة لإنقاذ حياتها، وإذا كان في النظام ما يؤخر هذا فيما يتعلق بالأقسام النسائية فلنراجع النظام؛ فموظفة الأمن لن تخالف التوجيهات التي تصل إليها.

عذرا يا معالي مدير الجامعة، فبيان الجامعة لم يقنعني، ويعرف كل من يعمل في الجامعات مدى التشديد غير المبرر أحيانا في أي إجراء يخص الدخول والخروج في قسم الطالبات. مباشرة الحالات في المؤسسات التعليمية، وذكر تحديدا أن الدخول إليها لإسعاف الحالات أصعب، لاسيما في الكليات والجامعات. لذلك فعلى مديري الجامعات شخصيا مراجعة مسؤوليات الأمن والسلامة مع الإدارات المختصة، والتوجيه بحفظ الأرواح أولا، فبناتنا باختصار غاليات علينا. لا نريد أن تسقط ضحية أخرى وتسلم الروح لبارئها لتصدر إدارة الجامعة بيانا يبرئ ساحتها أو يرد الأمر للقضاء والقدر، نعم نؤمن بالقضاء والقدر، ولا نقول إلا ما يرضي ربنا، لكن الأخطاء البشرية يتحمل مسؤوليتها البشر، وتأخير وصول الإسعاف يقع في هذه الدائرة، يجب باختصار محاسبة من تسبب في هذه المأساة.

زهرة شابة أخرى تُسحَق، شمعة تنطفئ، وعزاء آخر يقام بسبب النظرة غير المنطقية للتعامل مع الحالات الإسعافية الخاصة بالمرأة. لو خسرنا روحا واحدة لهذا السبب لقلنا إن الواحد كثير جدا، فما بالنا لا نتحرك مع تكرار نفس المشكلة في عدة مواقع؟

من نافلة القول التذكير بأن الجامعات والمدارس والمؤسسات النسائية ليست معتقلات، كونوا على يقين بأن بناء الجدران لن تمنع الوقوع فيما تتوهمون من مخالفات، بل بناء جسور الحب والثقة بالنفس والضمير هو ما يمنع ذلك حتى في غياب الحرّاس. رحم الله آمنة باوزير، و خالص العزاء لذوي وصديقات الفقيدة ضحى المانع، رحمها الله وغفر لها.

Newspapers in Arabic

Newspapers from Saudi Arabia