ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ راﺷﺪ ﻳﻄﻠﻖ ﻣﺸﺮوﻋﴼ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻢ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﻌﺮﺑﻲ
ﻳﺴﺘﻬﺪف ٠٥ ﻣﻠﻴﻮن ﻃﺎﻟﺐ وﺗﺮﺟﻤﺔ ٥ آﻻف ﻓﻴﺪﻳﻮ
أﻃﻠﻖ اﻟﺸﻴﺦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ راﺷﺪ آل ﻣـــﻜـــﺘـــﻮم، ﻧـــﺎﺋـــﺐ رﺋـــﻴـــﺲ اﻟـــﺪوﻟـــﺔ رﺋﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ اﻟـﻮزراء ﺣﺎﻛﻢ دﺑﻲ، أﻣﺲ، ﻣﺸﺮوﻋﴼ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻢ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟــﻌــﺮﺑــﻲ، ﻳـﻬـﺪف إﻟــﻰ ﺗـﺮﺟـﻤـﺔ ﻣــﻮاد اﻟﻌﻠﻮم واﻟـﺮﻳـﺎﺿـﻴـﺎت اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ إﻟﻰ اﻟـﻠـﻐـﺔ اﻟــﻌــﺮﺑــﻴــﺔ، وإﻋـــــﺎدة ﺗﻮﻓﻴﺮﻫﺎ ﻣـــﺠـــﺎﻧـــﴼ ﻟـــﻠـــﻄـــﻼب اﻟــــــﻌــــــﺮب، ﺣــﻴــﺚ ﻳﺴﻌﻰ إﻟـﻰ وﺻـﻮل ﻫـﺬه اﳌــﻮاد إﻟﻰ ٠٥ ﻣﻠﻴﻮن ﻃﺎﻟﺐ ﻋﺮﺑﻲ.
وﻳــــﻀــــﻢ ﻣـــــﺸـــــﺮوع ﻣـــﺤـــﻤـــﺪ ﺑــﻦ راﺷﺪ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻢ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ »ﺗﺤﺪي اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ« ﻛﺄﻛﺒﺮ ﺗﺤﺪ ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻪ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻌﺮﺑﻲ، وﻓﻘﴼ ﳌﺎ أﻋﻠﻦ أﻣﺲ ﻓـــﻲ ﺣــﻔــﻞ اﻹﻃــــــــﻼق، اﻟــــــﺬي ﻳـﺴـﻌـﻰ إﻟــﻰ ﺗﺮﺟﻤﺔ ٥ آﻻف ﻓﻴﺪﻳﻮ، ﺑﻮاﻗﻊ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ١١ ﻣﻠﻴﻮن ﻛﻠﻤﺔ ﺧﻼل ﻋﺎم واﺣــــﺪ، ﻓــﻲ ﻣـﺨـﺘـﻠـﻒ ﻣــــﻮاد اﻟـﻌـﻠـﻮم واﻟـﺮﻳـﺎﺿـﻴـﺎت، ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﻢ ﺗﻌﺮﻳﺐ ﻫﺬا اﳌﺤﺘﻮى وإﻋﺎدة إﻧﺘﺎﺟﻪ، وﻓﻖ أرﻗﻰ اﳌﻌﺎﻳﻴﺮ اﳌﻌﺘﻤﺪة ﻓﻲ اﳌﻨﺎﻫﺞ اﻟﺪراﺳﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ، وﻳﻜﻮن ﻣﺘﻮﻓﺮﴽ ﻣﺠﺎﻧﴼ ﻷﻛﺜﺮ ﻣـﻦ ٠٥ ﻣﻠﻴﻮن ﻃﺎﻟﺐ ﻋﺮﺑﻲ.
وأﻛﺪ اﻟﺸﻴﺦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ راﺷﺪ آل ﻣﻜﺘﻮم أن »اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺎت واﻟﻌﻠﻮم ﻓﻲ اﳌﺪارس اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻣﻔﺘﺎح ﻻﺳﺘﺌﻨﺎف اﻟــﺤــﻀــﺎرة اﻟــﻌــﺮﺑــﻴــﺔ«، ﻣــﻌــﺘــﺒــﺮﴽ أن »اﻟــﺘــﻌــﻠــﻴــﻢ اﻹﻟـــﻜـــﺘـــﺮوﻧـــﻲ ﺳــﻴــﻜــﻮن اﻟـــﻄـــﺮﻳـــﻖ اﻷﺳـــــــــﺮع ﻟـــــــﺮدم اﻟــﻔــﺠــﻮة اﻟـﺘـﻌـﻠـﻴـﻤـﻴـﺔ ﻓــﻲ وﻃــﻨــﻨــﺎ اﻟــﻌــﺮﺑــﻲ«، ﻣــﻀــﻴــﻔــﴼ: »ﻃـــﺮﺣـــﻨـــﺎ ﺗـــﺤـــﺪﻳـــﴼ أﻣــــﺎم ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻌﺮب، وﻫﻮ اﳌﺴﺎﻫﻤﺔ ﻣﻌﻨﺎ ﻓﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ١١ ﻣﻠﻴﻮن ﻛﻠﻤﺔ، وإﻧﺘﺎج ٥ آﻻف ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺗﻌﻠﻴﻤﻲ، ﺧـﻼل ﻋﺎم واﺣـــــــﺪ. وﻧــــﺪﻋــــﻮ ﺟــﻤــﻴــﻊ اﳌــﻬــﺘــﻤــﲔ ﺑـــﺎﻟـــﺘـــﻌـــﻠـــﻴـــﻢ ﻓـــــﻲ اﻟـــــﻮﻃـــــﻦ اﻟـــﻌـــﺮﺑـــﻲ ﻣﺸﺎرﻛﺘﻨﺎ ﻫﺬا اﳌﺸﺮوع اﻟﺤﻀﺎري اﻟﺪاﺋﻢ«.
وﺗـــﺎﺑـــﻊ ﺣـــﺎﻛـــﻢ دﺑـــــﻲ: »ﻧـﺴـﻌـﻰ ﻟــﺘــﻮﻓــﻴــﺮ ﻣـــــــﺎدة ﻋــﻠــﻤــﻴــﺔ ﻗـــﻮﻳـــﺔ ﻓـﻲ اﻟـﺮﻳـﺎﺿـﻴـﺎت واﻟـﻌـﻠـﻮم ﻟﻜﻞ اﻟﻄﻼب اﻟﻌﺮب، واﳌﺸﺮوع ﺧﻄﻮة أوﻟـﻰ ﻓﻲ ﻃﺮﻳﻖ ﻃﻮﻳﻞ ﻟﺘﺤﺴﲔ واﻗﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟـــﻌـــﺮﺑـــﻲ«، ﻻﻓـــﺘـــﴼ: »ﻧـــﺤـــﻦ ﺑــﺤــﺎﺟــﺔ ﳌﺤﺘﻮى ﺗﻌﻠﻴﻤﻲ ﻋﺮﺑﻲ ﺑﻤﺴﺘﻮﻳﺎت ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻳﻜﻮن ﻋﺎﺑﺮﴽ ﻟﻠﺤﺪود اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ، وﻣــﺘــﺎﺣــﴼ ﳌــﻼﻳــﲔ اﻟــﻄــﻼب اﻟــﻌــﺮب«، ﻣـﻌـﺘـﺒـﺮﴽ أن »اﻟــﺘــﺮﺟــﻤــﺔ أﺳــــﺎس ﻣﻦ أﺳﺲ اﻟﻨﻬﻀﺔ، وﻫﻲ ﺗﻔﺘﺢ اﻷﺑﻮاب ﻻﺳـــﺘـــﻴـــﻌـــﺎب ﻛـــــﻞ أﻧـــــــــﻮاع اﳌــــﻌــــﺎرف واﻟﻌﻠﻮم«.
واﻋﺘﺒﺮ أن »واﻗــﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﻓﻲ اﻟــﻌــﺎﻟــﻢ اﻟــﻌــﺮﺑــﻲ ﻻ ﻳـــﺮﺿـــﻲ أﺣــــﺪﴽ، وﻻ ﺑﺪ أن ﻧﻜﻮن إﻳﺠﺎﺑﻴﲔ وﻧﺒﺎدر ﺑـــﺈﺷـــﻌـــﺎل أول ﺷـــﻤـــﻌـــﺔ«، ﻣــﻀــﻴــﻔــﴼ: »أﻧـﺎ ﻣﺆﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺪرات اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻄﻼب اﻟﻌﺮب ﻣﺘﻰ ﻣﺎ ﺗﻮﻓﺮت ﻟﻬﻢ اﳌﻮارد واﻹﻣﻜﺎﻧﻴﺎت وأدوات اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﺤﺪﻳﺚ، واﻷﻣﺜﻠﺔ ﺑﺎﳌﺌﺎت«.
وﻧـــــﻈـــــﻢ اﻟــــﺤــــﻔــــﻞ اﻟـــــــــﺬي ﺷــﻬــﺪ ﺣﻀﻮر ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﻄﻼب واﳌﺴﺆوﻟﲔ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻗــﺎﻋــﺪة ﻣـﺪرﺳـﻴـﺔ، ﺣﻴﺚ وﺿﻌﺖ ﻃﺎوﻻت ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻟﻠﻄﻼب ﻟﺠﻠﻮس اﻟﺤﻀﻮر، ﻛﻤﺎ وﺟﺪت ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻋﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﻨﺸﺎﻃﺎت اﳌﺪرﺳﻴﺔ وﻋــﺮض اﺧـﺘـﺮاﻋـﺎت ﻃـﻼب اﳌــﺪارس ﻓﻲ ﺟﻨﺒﺎت اﻟﻘﺎﻋﺔ.
ووﻓــﻘــﴼ ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟــﺼــﺎدرة أﻣــﺲ، ﻓــﺈن ﺗﺤﺪي اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻳﺸﻤﻞ ﺗﻌﺮﻳﺐ ٥ آﻻف ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺗﻌﻠﻴﻤﻲ ﻓﻲ ﻋﺎم واﺣﺪ، وذﻟﻚ ﺑﻮاﻗﻊ ١١ ﻣﻠﻴﻮﻧﴼ و٧٠٢ آﻻف ﻛﻠﻤﺔ، ﺑﻤﻌﺪل ٠٠٥ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺷﻬﺮﻳﴼ، وﺑﺈﺟﻤﺎﻟﻲ ﻋﺪد دﻗﺎﺋﻖ ﻳﻘﺪر ﺑﻨﺤﻮ ٠٥ أﻟــﻒ دﻗﻴﻘﺔ ﻣـﻦ ﻣﻮﻧﺘﺎج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮﻫﺎت، ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻮﻓﺮ ﺣﺼﺼﴼ ﺗﻌﻠﻴﻤﻴﺔ ﺗﺘﻨﺎول ﻣﺴﺎﻗﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺿــﻤــﻦ ﻣـــــﻮاد اﻟـــﻌـــﻠـــﻮم، ﻛــﺎﻟــﻔــﻴــﺰﻳــﺎء واﻟﻜﻴﻤﻴﺎء واﻷﺣﻴﺎء واﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺎت واﻟﻌﻠﻮم اﻟﻌﺎﻣﺔ، وﻓﻖ ﺧﻄﺔ ﺗﻌﺮﻳﺐ ﻣـــــﺪروﺳـــــﺔ ﺗـــــﺮاﻋـــــﻲ اﻻﺣـــﺘـــﻴـــﺎﺟـــﺎت اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻴﺔ ﻟﻠﻄﻠﺒﺔ اﻟﻌﺮب ﻓﻲ ﺷﺘﻰ اﳌﺮاﺣﻞ اﻟﺪراﺳﻴﺔ.
وﺳــــﺘــــﻐــــﻄــــﻲ اﻟــــﻔــــﻴــــﺪﻳــــﻮﻫــــﺎت اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻴﺔ اﳌــﺴــﺎﻗــﺎت اﻟــﺪراﺳــﻴــﺔ، ﻣــﻦ ﻣﺮﺣﻠﺔ رﻳـــﺎض اﻷﻃــﻔــﺎل ﺣﺘﻰ اﻟـﺼـﻒ اﻟـﺜـﺎﻧـﻲ ﻋـﺸـﺮ، ﺑﺎﻻﺳﺘﻨﺎد إﻟـــــﻰ ﻣــﻨــﺎﻫــﺞ ﺗــﻌــﻠــﻴــﻤــﻴــﺔ ﺗــﺘــﻮﺧــﻰ أﺣﺪث وأرﻗﻰ اﳌﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ، ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﻷﺳﻠﻮب واﳌﺤﺘﻮى، ﺷﻜﻼ وﻣﻀﻤﻮﻧﴼ.
ﻛﻤﺎ ﻳﺴﻌﻰ »ﺗﺤﺪي اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ« إﻟﻰ اﺳﺘﻘﻄﺎب آﻻف اﳌﺘﻄﻮﻋﲔ ﻣﻦ ﻣــﺨــﺘــﻠــﻒ أﻧـــﺤـــﺎء اﻟـــﻮﻃـــﻦ اﻟــﻌــﺮﺑــﻲ ﻣﻦ أﺻﺤﺎب اﻟﺨﺒﺮات واﳌـﻬـﺎرات، ﻣــﻦ ﻣـﻌـﻠـﻤـﲔ وأﺳـــﺎﺗـــﺬة وﺑـﺎﺣـﺜـﲔ وﺗــﻘــﻨــﻴــﲔ وﻓــﻨــﻴــﲔ، وﻏــﻴــﺮﻫــﻢ ﻣﻦ اﳌــﻬــﺘــﻤــﲔ اﳌـــﺪﻋـــﻮﻳـــﻦ ﻟـﻠـﻤـﺴـﺎﻫـﻤـﺔ ﻓـﻲ »ﺗـﺤـﺪي اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ«، ﻣـﻦ ﺧﻼل ﺗﺮﺟﻤﺔ وﺗﻌﺮﻳﺐ اﳌﻮاد اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ أو إﻧﺘﺎج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮﻫﺎت اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻴﺔ أو اﻟﺘﻌﻠﻴﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ أو ﺗﺼﻤﻴﻢ رﺳﻮم اﻟـﻐـﺮاﻓـﻴـﻜـﺲ، وﻏـﻴـﺮﻫـﺎ ﻣــﻦ أدوات ﻣﺴﺎﻋﺪة ﺑﺼﺮﻳﺔ وﻓﻨﻴﺔ وﺗﻘﻨﻴﺔ. وﺳـــﻴـــﺘـــﻢ ﺗـــﻮﻓـــﻴـــﺮ اﻟـــﻔـــﻴـــﺪﻳـــﻮﻫـــﺎت اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﺤﺪي ﻣﻦ »أﻛـﺎدﻳـﻤـﻴـﺔ ﺧـــﺎن« اﻟـﻌـﺎﳌـﻴـﺔ، وﻫـﻲ ﻣــﺆﺳــﺴــﺔ ﺗـﻌـﻠـﻴـﻤـﻴـﺔ ﻏــﻴــﺮ رﺑـﺤـﻴـﺔ ﺗــﺄﺳــﺴــﺖ ﻓــــﻲ ﻋـــــﺎم ٦٠٠٢ ﺑــﻬــﺪف ﺗــــﻮﻓــــﻴــــﺮ ﻓــــﻴــــﺪﻳــــﻮﻫــــﺎت ﺗــﻌــﻠــﻴــﻤــﻴــﺔ ﺗﺒﺚ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ اﻷﻛﺎدﻳﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟـ»ﻳﻮﺗﻴﻮب« ﳌﻼﻳﲔ اﻟﻄﻠﺒﺔ ﺣﻮل اﻟﻌﺎﻟﻢ، ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﳌﻨﺎﻫﺞ واﳌﻮاد اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻴﺔ.
وإﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ، ﻳﺘﻢ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻣﺤﺘﻮى اﻷﻛﺎدﻳﻤﻴﺔ إﻟـــــﻰ ٦٣ ﻟـــﻐـــﺔ ﺣـــــﻮل اﻟـــﻌـــﺎﻟـــﻢ، ﻣـﻦ ﺑــﻴــﻨــﻬــﺎ اﻟــﻔــﺮﻧــﺴــﻴــﺔ واﻹﺳــﺒــﺎﻧــﻴــﺔ واﻹﻳﻄﺎﻟﻴﺔ واﻟﺮوﺳﻴﺔ واﻟﻬﻨﺪﻳﺔ. وﻳﺴﺘﻔﻴﺪ ﻣــﻦ ﻣــﻮﻗــﻊ اﻷﻛـﺎدﻳـﻤـﻴـﺔ ٠٤ ﻣﻠﻴﻮن ﻃـﺎﻟـﺐ وﻣﻠﻴﻮﻧﺎ ﻣﻌﻠﻢ ﺷﻬﺮﻳﴼ، ﺣﻴﺚ ﻗـﺪﻣـﺖ اﻷﻛﺎدﻳﻤﻴﺔ ﺣﺘﻰ اﻟﻴﻮم أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﻠﻴﺎر ﺣﺼﺔ ﺗﻌﻠﻴﻤﻴﺔ ﺣﻮل اﻟﻌﺎﻟﻢ.