Asharq Al-Awsat Saudi Edition

ﻗﻮات ﻣﻮاﻟﻴﺔ ﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﺟﻨﻮب اﻟﺴﻮدان ﺗﺼﺪ ﻫﺠﻮﻣﴼ ﳌﺘﻤﺮدﻳﻦ ﻋﻠﻰ ﻣﺪﻳﻨﺔ وات

- ﻟﻨﺪن: ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺳﺮي

ﻗﺎﻟﺖ اﻟﻘﻮات اﳌﻮاﻟﻴﺔ ﻟﻠﻨﺎﺋﺐ اﻷول ﻟﺮﺋﻴﺲ ﺟﻨﻮب اﻟـﺴـﻮدان ﺗﺎﺑﺎن دﻳﻨﻖ ﻗـﺎي، إﻧﻬﺎ ﺗﺼﺪت ﻟﻬﺠﻮم ﺷﻨﻪ اﳌﺘﻤﺮدون ﺑﺰﻋﺎﻣﺔ اﻟــﺪﻛــﺘـ­ـﻮر رﻳـــﻚ ﻣــﺸــﺎر ﻓـــﻲ ﺑـﻠـﺪة )وات( اﻻﺳــﺘــﺮا­ﺗــﻴــﺠــﻴ­ــﺔ ﺷــﻤــﺎل ﺷــﺮﻗــﻲ اﻟــﺒــﻼد ﺻـﺒـﻴـﺤـﺔ أﻣــﺲ، وأن ﻗـــﻮات اﻟــﺘــﻤــ­ﺮد ﻛـــﺎن ﻫﺪﻓﻬﺎ اﻻﺳـﺘـﻴـﻼء ﻋﻠﻰ اﳌـﺪﻳـﻨـﺔ، ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻓﺸﻠﺖ.

وﻗــــــﺎل دﻳـــﻜـــﺴ­ـــﻮن ﻗـــﺘـــﻠـ­ــﻮاك، اﳌﺘﺤﺪث اﻟﻌﺴﻜﺮي ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻘﻮات اﳌﻮاﻟﻴﺔ ﻟﻠﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻓﻲ وﻗﺖ ﺳﺎﺑﻖ ﺿﻤﻦ اﳌﺘﻤﺮدﻳﻦ ﻓﻲ ﺑــﻴــﺎن أﻣــــﺲ: إن ﻗــﻮاﺗــﻪ ﺗـﺼـﺪت ﻟﻬﺠﻮم ﺷﻨﺘﻪ ﻗــﻮات اﳌﻌﺎرﺿﺔ اﳌﺴﻠﺤﺔ ﺑﺰﻋﺎﻣﺔ اﻟـﺪﻛـﺘـﻮر رﻳﻚ ﻣﺸﺎر ﻋﻠﻰ ﻣﺪﻳﻨﺔ )وات( ﺑﻬﺪف اﻻﺳـــﺘـــ­ﻴـــﻼء ﻋــﻠــﻴــﻬ­ــﺎ، وأﺿــــــﺎ­ف: »ﻟــﻜــﻦ ﻣـﻬـﻤـﺔ اﻟـــﻘـــﻮ­ات اﳌـﻬـﺎﺟـﻤـ­ﺔ ﻓــﺸــﻠــﺖ وﺗــــﺼـــ­ـﺪت ﻟـــﻬـــﺎ ﻗــﻮاﺗــﻨـ­ـﺎ وﺗــﻌــﺎﻣـ­ـﻠــﺖ ﻣــﻌــﻬــﺎ وﺗــــﻢ ﻃــﺮدﻫــﺎ وإﻋﺎدة اﻟﺴﻴﻄﺮة ﻋﻠﻰ اﳌﺪﻳﻨﺔ«، ﻣﺸﻴﺮﴽ إﻟـﻰ أن ﻗﻮاﺗﻪ اﺳﺘﻌﺎدت ﻣﻮاﻗﻌﻬﺎ ﺑﻌﺪ ﻃــﺮد اﳌﺘﻤﺮدﻳﻦ، وﻗــــﺎل: »ﻧــﺤــﻦ ﻣـﻠـﺘـﺰﻣـﻮ­ن ﺑﻮﻗﻒ إﻃﻼق اﻟﻨﺎر اﻟﺬي أﻋﻠﻨﻪ اﻟﺮﺋﻴﺲ ﺳﻠﻔﺎ ﻛـﻴـﺮ ﻣــﻴــﺎردﻳ­ــﺖ ﻓــﻲ ﻣﺎﻳﻮ )أﻳــــــــ­ﺎر( اﳌــــﺎﺿــ­ــﻲ، ﻟــﻜــﻨــﻨ­ــﺎ ﻧــﻘــﻮم ﺑـــﺎﻟـــﺪ­ﻓـــﺎع ﻋـــﻦ اﻟــﻨــﻔــ­ﺲ وأﻋـــﺪﻧــ­ـﺎ ﻗـــــﻮات ﻣـــﺸـــﺎر إﻟــــﻰ ﻣــﻮاﻗــﻌـ­ـﻬــﺎ«، وأوﺿــﺢ أﻧﻪ ﻻ ﻳﻤﻠﻚ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣــﻮل ﻋــﺪد اﻟﻘﺘﻠﻰ اﻟــﺬي ﺧﻠﻔﺘﻪ اﳌﻌﺎرك ﻣﻦ اﻟﻄﺮﻓﲔ، وﻟﻢ ﻳﺘﺴﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ رد ﻣﻦ اﳌﺘﺤﺪث ﺑﺎﺳﻢ اﳌﻌﺎرﺿﺔ اﳌﺴﻠﺤﺔ.

وﺟــــﻨـــ­ـﻮب اﻟـــــﺴــ­ـــﻮدان اﻟــــﺬي اﻧﻔﺼﻞ ﻋﻦ اﻟﺴﻮدان ﻓﻲ اﺳﺘﻔﺘﺎء ﺷــﻌــﺒــﻲ اﻟـــﻌـــﺎ­م ١١٠٢ دﺧــــﻞ ﻓﻲ ﺣﺮب أﻫﻠﻴﺔ ﺑﲔ اﻟﻘﻮات اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟـﻠـﺮﺋـﻴـﺲ ﺳـﻠـﻔـﺎ ﻛــﻴــﺮ ﻣــﻴــﺎردﻳ­ــﺖ واﳌﻌﺎرﺿﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﺰﻋﻤﻬﺎ ﻧﺎﺋﺒﻪ اﻟﺴﺎﺑﻖ رﻳﻚ ﻣﺸﺎر واﻟﺘﻲ اﺗﺨﺬت ﻃﺎﺑﻌﴼ إﺛﻨﻴﴼ ﺧﻠﻔﺖ اﻵﻻف ﻣﻦ اﻟـــﻘـــﺘ­ـــﻠـــﻰ وﺗـــﺸـــﺮ­ﻳـــﺪ ﻣــــﺎ ﻳــﻨــﺎﻫــ­ﺰ ﻣﻠﻴﻮﻧﻲ ﻣــﻮاﻃــﻦ ﻣــﻦ ﻣﻨﺎزﻟﻬﻢ، وﻓﺸﻞ اﺗﻔﺎق اﻟﺴﻼم اﻟﺬي وﻗﻌﻪ اﻟـــﻄـــﺮ­ﻓـــﺎن ﻓــــﻲ أﻏـــﺴـــﻄ­ـــﺲ )آب( ٥١٠٢ ﻣﻦ إﻧﻬﺎء اﻟﺤﺮب.

إﻟــــﻰ ذﻟـــــﻚ، أﻋــﻠــﻨــ­ﺖ ﺣـﻜـﻮﻣـﺔ وﻻﻳــــﺔ ﺟـﻮﻧـﻘـﻠـﻲ ﺷــﻤــﺎل ﺷـﺮﻗـﻲ ﺟـــﻨـــﻮب اﻟــــﺴـــ­ـﻮدان ﻋـــﻦ إﺻــﺎﺑــﺔ ١٧ ﻣــﻦ ﺷــﺒــﺎب اﻟــﻮﻻﻳــﺔ ﺑﻤﺮض ﻓﻴﺮوس ﻧﻘﺺ اﳌﻨﺎﻋﺔ اﳌﺘﻜﺴﺒﺔ )اﻹﻳــــــﺪ­ز( ﺧـــﻼل ﺷــﻬــﺮي ﻳـﻮﻟـﻴـﻮ )ﺗـــــﻤـــ­ــﻮز( وﺳــﺒــﺘــ­ﻤــﺒــﺮ )أﻳــــﻠـــ­ـﻮل( اﳌﺎﺿﻴﲔ، وأوﺿﺤﺖ أن ارﺗﻔﺎع اﻹﺻـــــــ­ﺎﺑـــــــﺔ ﻳـــــﻌـــ­ــﻮد إﻟــــــــ­ﻰ ﺟــﻬــﻞ اﳌــﻮاﻃــﻨ­ــﲔ ﺑــﺎﳌــﺮض وﺧـﻄـﻮرﺗـﻪ إﺿـــــﺎﻓـ­ــــﺔ إﻟــــــﻰ ﺣــــﺮﻛـــ­ـﺔ اﻟـــﺸـــﺒ­ـــﺎب ﻣــﻦ ﻣـﻨـﻄـﻘـﺔ إﻟـــﻰ أﺧـــﺮى ﻧﺘﻴﺠﺔ اﻟﺤﺮب اﻷﻫﻠﻴﺔ اﻟﺪاﺋﺮة ﻣﻨﺬ أرﺑﻊ ﺳﻨﻮات.

وﻗــــــﺎل ﻣــــﺴــــ­ﺆول ﻓــــﻲ إدارة ﺑـــــﺮﻧــ­ـــﺎﻣـــــ­ﺞ اﻹﻳـــــــ­ـــــﺪز ﻓــــــﻲ وزارة اﻟﺼﺤﺔ ﻓﻲ وﻻﻳـﺔ ﺟﻮﻧﻘﻠﻲ: إن ﺣـــــﺎﻻت اﻹﺻــــﺎﺑـ­ـــﺔ ﺑـــﺎﳌـــﺮ­ض ﻓـﻲ ارﺗــﻔــﺎع، وﺑﺨﺎﺻﺔ ﻓـﻲ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟــﺮﻳــﻔـ­ـﻴــﺔ ﻣــﻦ اﻟـــﻮﻻﻳــ­ـﺔ، وأﺿـــﺎف أن ﻫـﻨـﺎك ﺟـﻬـﻼ وﺳــﻂ اﻟﺸﺒﺎب ﻣــﻦ اﻟـﺠـﻨـﺴـﲔ ﺑﺤﻘﻴﻘﺔ اﳌــﺮض واﻟﺘﺤﺮك ﻣﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ إﻟﻰ أﺧﺮى ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺤﺮب وراء ارﺗﻔﺎع ﻋﺪد ﺣﺎﻻت اﻹﺻﺎﺑﺔ، ﻣﺆﻛﺪﴽ أن إدارﺗﻪ ﺗــﻮاﺟــﻪ ﻣـﺸـﺎﻛـﻞ ﺗﺘﻤﺜﻞ ﺑﺮﻓﺾ اﳌـﺼـﺎﺑـﲔ اﻟــﺪﺧــﻮل ﻓـﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟـــــﻌــ­ـــﻼج، وﻗــــــــ­ـﺎل: »ﻫــــﻨــــ­ﺎك ٦٥٧ ﺷﺨﺼﺎ اﻧـﺨـﺮﻃـﻮا ﻓـﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟــﻌــﻼج ﻣــﻦ ٠٠٤٫١ ﺷـﺨـﺺ ﻫﻢ ﺟــﻤــﻠــﺔ اﳌــﺴــﺠــ­ﻠــﲔ ﺑــﺈﺻــﺎﺑـ­ـﺘــﻬــﻢ ﺑﺎﳌﺮض ﻣﻨﺬ ﺷﻬﺮ ﻳﻨﺎﻳﺮ )ﻛﺎﻧﻮن اﻟــﺜــﺎﻧـ­ـﻲ( اﳌــﺎﺿــﻲ.، وﻗــﺪ ﺣــﺬرت اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻓﻲ ﻣـﺎرس )آذار( ٧١٠٢ ﻣﻦ ﺗﻔﺸﻲ ﻣﺮض ﻓﻴﺮوس ﻧﻘﺺ اﳌﻨﺎﻋﺔ اﳌﻜﺘﺴﺒﺔ )اﻹﻳﺪز( ﻓــــﻲ ﺟــــﻨــــ­ﻮب اﻟــــــﺴـ­ـــــﻮدان، ﺣـﻴــﺚ أﻇـــﻬـــﺮ­ت إﺣــﺼــﺎﺋـ­ـﻴــﺎت ﺑــﺮﻧــﺎﻣـ­ـﺞ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤﺪ اﳌﺸﺘﺮك ﻟﻔﻴﺮوس اﻹﻳـــﺪز ارﺗــﻔــﺎع اﻹﺻــﺎﺑــﺔ ﻣــﻦ ٣١ أﻟـــﻔـــﺎ إﻟــــﻰ ٨١ أﻟــــﻒ ﻣـــﺼـــﺎب ﻓـﻲ اﻟـﻔـﺘـﺮة ﻣــﻦ )٣١٠٢ إﻟــﻰ ٥١٠٢(، وذﻛﺮت أن ﻫﺬا اﻟﻌﺪد ﻓﻲ ارﺗﻔﺎع ﻣـــــﻊ اﺳــــﺘـــ­ـﻤــــﺮار اﻟـــــﺤــ­ـــﺮب وﻋـــــﺪم اﻻﺳﺘﻘﺮار.

Newspapers in Arabic

Newspapers from Saudi Arabia