ﺗﻴﺮﻳﺰا ﻣﺎي: ﺟﺎﻫﺰون ﻟﻜﻞ اﻻﺣﺘﻤﺎﻻت ﻓﻲ ﻣﻔﺎوﺿﺎت ﺑﺮﻳﻜﺴﺖ
واﺛﻘﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻞ ﻻﺗﻔﺎق ﺧﺮوج ﻳﺼﺐ ﰲ ﻣﺼﻠﺤﺔ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ
ﻗــــــــﺎﻟــــــــﺖ رﺋـــــــﻴـــــــﺴـــــــﺔ وزراء ﺑـــﺮﻳـــﻄـــﺎﻧـــﻴـــﺎ ﺗـــﻴـــﺮﻳـــﺰا ﻣــــــﺎي إﻧــﻬــﺎ وأﻋـــﻀـــﺎء ﺣــﻜــﻮﻣــﺘــﻬــﺎ اﳌــﺤــﺎﻓــﻈــﺔ ﻳـﺨـﻄـﻄـﻮن ﻟـﻜـﻞ اﻻﺣــﺘــﻤــﺎﻻت ﻓﻲ ﻣــﺤــﺎدﺛــﺎت اﻟـــﺨـــﺮوج ﻣــﻦ اﻟﺘﻜﺘﻞ اﻷوروﺑــــــــــــــﻲ وإﻧـــــﻬـــــﺎ ﺗــــﺮﻏــــﺐ ﻓــﻲ إﻧﺠﺎح ﻣﻔﺎوﺿﺎت ﺑﺮﻳﻜﺴﺖ، إﻻ أﻧــﻬــﺎ ﻣـﺴـﺘـﻌـﺪة ﻟـﻠـﺘـﻌـﺎﻣـﻞ ﻣــﻊ أي ﺳـﻴـﻨـﺎرﻳـﻮ ﻣـﻌـﺎﻛـﺲ. ﻛـﻤـﺎ رﺣﺒﺖ ﺑــﻤــﻮاﻃــﻨــﻲ اﻻﺗــــﺤــــﺎد اﻷوروﺑـــــــﻲ اﻟــﺬﻳــﻦ ﻳـﻌـﻴـﺸـﻮن ﻓــﻲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ، وﻫــــــﺬه ﻣــــﻦ اﻟـــﻨـــﻘـــﺎط اﻟـــﺘـــﻲ ﺗـﺼـﺮ ﺑـــﺮوﻛـــﺴـــﻞ ﻋــﻠــﻰ اﻟــــﺨــــﻮض ﻓـﻴـﻬـﺎ ﻗﺒﻞ ﺗﺴﻮﻳﺔ اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﻣﻊ ﻟﻨﺪن، إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت اﳌـــﺎﻟـــﻴـــﺔ واﻟـــــﺤـــــﺪود ﻣـــﻊ اﻻﺗـــﺤـــﺎد اﻷوروﺑــــــﻲ ﻣــﻦ ﺧـــﻼل ﺟـﻤـﻬـﻮرﻳـﺔ آﻳـــﺮﻟـــﻨـــﺪا، اﻟــﻌــﻀــﻮ ﻓـــﻲ اﻻﺗـــﺤـــﺎد اﻷوروﺑﻲ. وﻗﺎﻟﺖ رﺋﻴﺴﺔ اﻟﻮزراء ﻣﺎي أﻣﺎم ﻣﺆﺗﻤﺮ ﺣﺰﺑﻬﺎ اﻟﺴﻨﻮي أﻣـــﺲ اﻷرﺑـــﻌـــﺎء، ﺣـﻴـﺚ ﻳﻌﻘﺪ ﻓﻲ ﻣـــﺪﻳـــﻨـــﺔ ﻣــﺎﻧــﺸــﺴــﺘــﺮ اﻟــﺸــﻤــﺎﻟــﻴــﺔ: »أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﻓﻲ ﻣﺼﻠﺤﺘﻨﺎ ﺟﻤﻴﻌﺎ أن ﺗـﻨـﺠـﺢ اﳌــﻔــﺎوﺿــﺎت وﻟﻜﻨﻨﻲ أﻋــﻠــﻢ أن اﻟـﺒـﻌـﺾ ﻳـﺸـﻌـﺮ ﺑﺎﻟﻘﻠﻖ ﺑـﺸـﺄن ﻣــﺪى ﺟﺎﻫﺰﻳﺘﻨﺎ ﻓـﻲ ﺣﺎل ﺣﺼﻞ ﻏﻴﺮ ذﻟﻚ. إﻧﻬﺎ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺘﻨﺎ ﻛــﺤــﻜــﻮﻣــﺔ أن ﻧــﻜـــﻮن ﻣـﺴـﺘـﻌـﺪﻳـﻦ ﻟــﻜــﻞ اﺣــــﺘــــﻤــــﺎل«. وأﻛـــــــﺪت »أﻋــﻠــﻢ أن اﻟـﺒـﻌـﺾ ﻳــﺮى أن اﳌـﻔـﺎوﺿـﺎت ﻣــﺤــﺒــﻄــﺔ«، ﻣــﻀــﻴــﻔــﺔ »وﻟـــﻜـــﻦ إذا ﺗﻌﺎﻣﻠﻨﺎ ﻣﻌﻬﺎ ﺑﺎﻟﺮوح اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ (...) ﻓﺄﻧﺎ واﺛﻘﺔ ﻣﻦ أﻧﻨﺎ ﺳﻨﺼﻞ إﻟــــﻰ اﺗـــﻔـــﺎق ﻳــﺼــﻠــﺢ ﻟـﺒـﺮﻳـﻄـﺎﻧـﻴـﺎ وﻷوروﺑــــــــــﺎ ﻛــــﺬﻟــــﻚ«. وأوﺿـــﺤـــﺖ ﻣﺎي أﻧﻬﺎ ﺗﺘﻔﻬﻢ ﻣﻮاﻃﻨﻲ اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑـــــــﻲ اﻟـــﺬﻳـــﻦ ﻳــﻌــﻴــﺸــﻮن ﻓﻲ ﺑــﺮﻳــﻄــﺎﻧــﻴــﺎ وﻳـــﺸـــﻌـــﺮون ﺑــــ »ﻋـــﺪم اﻻﺳـــﺘـــﻘـــﺮار واﻟـــﺘـــﻮﺗـــﺮ«. وﻗـــﺎﻟـــﺖ: »دﻋﻮﻧﻲ أﻛﻦ واﺿﺤﺔ ﺑﺄﻧﻨﺎ ﻧﻘﺪر ﻣﺴﺎﻫﻤﺘﻜﻢ ﻓﻲ ﺣﻴﺎة ﺑﻼدﻧﺎ. أﻧﺘﻢ ﻣﺮﺣﺐ ﺑﻜﻢ ﻫﻨﺎ وأﺣــﺚ اﻷﻃــﺮاف اﳌﻔﺎوﺿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮﺻﻞ إﻟﻰ اﺗﻔﺎق ﺳﺮﻳﻊ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺸﺄن ﻷﻧﻨﺎ ﻧﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺑﻘﺎﺋﻜﻢ«.
وﻛـــﺎﻧـــﺖ ﻣــــﺎي ﺗــﺘــﺤــﺪث ﺑﻌﺪ ﻳﻮم ﻋﻠﻰ ﺗﺒﻨﻲ اﻟﺒﺮﳌﺎن اﻷوروﺑﻲ ﺑﺄﻏﻠﺒﻴﺔ ﺳﺎﺣﻘﺔ ﻗﺮارا ﻳﺪﻋﻮ إﻟﻰ ﺗـــﺄﺟـــﻴـــﻞ اﳌــــﺤــــﺎدﺛــــﺎت اﻟــﺘــﺠــﺎرﻳــﺔ ﻣـــــﻊ ﺑـــﺮﻳـــﻄـــﺎﻧـــﻴـــﺎ ﻟــــﻌــــﺪم ﺗــﺤــﻘــﻴــﻖ اﳌﻔﺎوﺿﺎت ﺗﻘﺪﻣﺎ ﻛﺎﻓﻴﺎ. واﻧﺘﻘﺪ ﻧـﻮاب اﻟﺒﺮﳌﺎن اﻷوروﺑــﻲ ﺣﻜﻮﻣﺔ ﻣــﺎي ﻣﺸﻴﺮﻳﻦ إﻟــﻰ أن اﻟﺨﻼﻓﺎت اﻟــﺪاﺧــﻠــﻴــﺔ ﺑـــﲔ وزراﺋـــﻬـــﺎ ﺗـﻌـﺮﻗـﻞ اﳌـــﺤـــﺎدﺛـــﺎت اﳌــﺘــﻌــﻠــﻘــﺔ ﺑــﺎﳌــﺴــﺎﺋــﻞ اﻷﺳـﺎﺳـﻴـﺔ اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻻﻧﻔﺼﺎل ﺑـــﻤـــﺎ ﻓـــــﻲ ذﻟــــــﻚ ﻓــــــﺎﺗــــــﻮرة ﺧـــــﺮوج ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﻜﺘﻞ.
ودﻋــــﺎ اﻟـــﻘـــﺮار ﻗــــﺎدة اﻻﺗــﺤــﺎد اﻷوروﺑــــــــــــــﻲ إﻟـــــــﻰ ﺗــــﺄﺟــــﻴــــﻞ ﻗـــــﺮار اﻻﻧـــﺘـــﻘـــﺎل إﻟـــــﻰ اﳌـــﺮﺣـــﻠـــﺔ اﳌــﻘــﺒــﻠــﺔ ﻣـــﻦ اﳌــــﺤــــﺎدﺛــــﺎت، واﻟـــــــﺬي ﻛــﺎﻧــﻮا ﺳــﻴــﺘــﺨــﺬوﻧــﻪ ﺧــــﻼل ﻗــﻤــﺔ ﻓـــﻲ ٩١ أﻛﺘﻮﺑﺮ )ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول(، إﻻ إذا ﺗﻢ ﺗﺤﻘﻴﻖ »اﺧﺘﺮاق ﻣﻬﻢ«.
وﻗـــﺎﻟـــﺖ ﻣــــﺎي إﻧــــﻪ ﻟــﻴــﺲ ﻣـﻦ ﺷﻴﻤﻬﺎ »اﻻﺳﺘﺴﻼم واﻻﻧﺼﺮاف« وﻗﺖ اﻟﺸﺪاﺋﺪ وذﻟـﻚ ﻓﻲ ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﻹﻗـﻨـﺎع ﻣﻨﺘﻘﺪﻳﻬﺎ ﺑــﺄن ﺑﻮﺳﻌﻬﺎ ﻗــــــﻴــــــﺎدة ﺑــــﺮﻳــــﻄــــﺎﻧــــﻴــــﺎ وﺗـــﺤـــﻘـــﻴـــﻖ اﻻﻧﻔﺼﺎل ﻋﻦ اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑـﻲ ﺑﻤﺎ ﻳﺤﻘﻖ آﻣﺎﻟﻬﺎ.
ووﺻـــﻔـــﺖ ﻣــــﺎي )١٦ ﻋــﺎﻣــﺎ( ﺣﻤﻠﺘﻬﺎ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ ﳌﺤﺎوﻟﺔ اﻟﻔﻮز وﺣﺸﺪ اﻟﺤﺰب اﻟـﺬي اﻧﻜﺸﻔﺖ ﻟﻪ ﺣﻘﻴﻘﺔ اﻟﺨﻼﻓﺎت ﻓﻲ ﻓﺮﻳﻖ اﻟﻮزراء اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﲔ اﻟﻌﺎﻣﻠﲔ ﺗﺤﺖ إﻣﺮﺗﻬﺎ وﺑﻌﺪ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﻳﻮﻧﻴﻮ )ﺣﺰﻳﺮان( اﳌﺎﺿﻲ اﻟﺘﻲ ﺧﺴﺮ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺤﺰب أﻏﻠﺒﻴﺘﻪ اﻟﺒﺮﳌﺎﻧﻴﺔ. وﻛﺸﻔﺖ ﻣﺎي ﻋﻦ ﺧﻄﺔ ﻟﺒﻨﺎء ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪات اﻟـﺴـﻜـﻨـﻴـﺔ ﻹﻋـــــﺎدة ﺿــﺒــﻂ ﺟـــﺪول أﻋـﻤـﺎﻟـﻬـﺎ وﺗـﺄﻛـﻴـﺪ ﺳﻠﻄﺘﻬﺎ ﺑﻌﺪ أن ﺗـﻌـﺮﺿـﺖ ﻟـﻀـﻐـﻮط ﻣــﻦ وزﻳــﺮ اﻟــﺨــﺎرﺟــﻴــﺔ ﺑـــﻮرﻳـــﺲ ﺟــﻮﻧــﺴــﻮن ﺑﺴﺒﺐ ﺧﻄﻄﻬﺎ ﻟﻼﻧﺴﺤﺎب ﻣﻦ اﻻﺗــــﺤــــﺎد اﻷوروﺑـــــــــﻲ ﻓـــﻲ ﻣـــﺎرس )آذار( ٩١٠٢.
ودﻋــــــﺖ ﻣـــــﺎي إﻟـــــﻰ اﻟــﺘــﺮﻛــﻴــﺰ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺎﺧﺒﲔ ﺑﺪﻻ ﻣﻦ اﻟﺨﻼﻓﺎت اﻟــﺪاﺧــﻠــﻴــﺔ وﺗـــﻘـــﻮل إﻧـــﻬـــﺎ دﺧــﻠــﺖ ﻣﻌﺘﺮك اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ »ﻹﺣﺪاث ﻓﺎرق. ﻟــﺘــﻐــﻴــﻴــﺮ اﻷﻣـــــــﻮر إﻟـــــﻰ اﻷﻓـــﻀـــﻞ. وﻟﺘﺴﻠﻴﻢ اﻟﺠﻴﻞ اﻟﻘﺎدم ﺑﻠﺪا أﻗﻮى وأﻛﺜﺮ إﻧﺼﺎﻓﺎ وأﻛﺜﺮ رﺧﺎء«. ﻛﻤﺎ ﻗﺎﻟﺖ: »ﻟﻦ ﻳﻜﻮن أي ﻣﻦ ذﻟﻚ ﺳﻬﻼ. ﻓـﺴـﺘـﻈـﻬـﺮ اﻟــﻌــﻘــﺒــﺎت واﻟــﺤــﻮاﺟــﺰ ﻋﻠﻰ ﻃــﻮل اﻟـﻄـﺮﻳـﻖ. ﻟﻜﻦ ﻟـﻢ ﻳﻜﻦ ﻗــﻂ ﻣــﻦ ﺷـﻴـﻤـﺘـﻲ أن أﺧــﺘــﺒــﺊ ﻣﻦ اﻟﺘﺤﺪي أو أﺗﺮاﺟﻊ أﻣﺎم ﻣﻬﻤﺔ أو أﺗﻘﻬﻘﺮ ﻓﻲ ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﻣﻮﻗﻒ ﺻﻌﺐ أو اﺳﺘﺴﻠﻢ أو أﻧﺼﺮف«.
وذﻛـــــــــــﺮت ﻣـــــــﺎي أﻧـــــــﻪ ﺳــﻴــﺘــﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت واﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟـﺮاﻣـﻴـﺔ إﻟــﻰ ﻣـﺴـﺎﻋـﺪة اﻟﻨﺎﺧﺒﲔ اﻟـــﺸـــﺒـــﺎب ﻓــــﻲ ﺗــﺤــﻘــﻴــﻖ »اﻟــﺤــﻠــﻢ اﻟـــﺒـــﺮﻳـــﻄـــﺎﻧـــﻲ« ﺑـــﺎﻣـــﺘـــﻼك ﻣـــﻨـــﺰل. وﻗﺎﻟﺖ ﻣﺎي: »ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻜﺜﻴﺮﻳﻦ ﺟﺪا، ﻓﺈن اﻟﺤﻠﻢ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻲ ﺻﻌﺐ اﳌــﻨــﺎل. ﻟـﺬﻟـﻚ، ﺳـﺄﻛـﺮس رﺋﺎﺳﺘﻲ ﻟﻠﻮزراء ﻟﺤﻞ ﺗﻠﻚ اﳌﺸﻜﻠﺔ«.
وﺗﺠﺪدت اﻟﺪﻋﻮات ﻻﺳﺘﻘﺎﻟﺔ ﺟﻮﻧﺴﻮن أو ﻋﺰﻟﻪ وﻫﻲ اﻟﺪﻋﻮات اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺎي ﺗﺄﻣﻞ اﺧﺘﻔﺎءﻫﺎ ﺑـﻌـﺪ أن ﺗـﻌـﻬـﺪ وزﻳــــﺮ اﻟـﺨـﺎرﺟـﻴـﺔ ﺑﺎﻟﻮﻻء ﻟﻬﺎ ﻓﻲ أﻋﻘﺎب ﻃﺮح ﺧﻄﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻪ ﻟﻼﻧﻔﺼﺎل ﻋﻦ اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ ﻓﻲ ﺻﺤﻴﻔﺔ ﻣﺤﻠﻴﺔ.
وﻗﺎﻃﻊ ﻣﺤﺘﺞ رﺋﻴﺴﺔ اﻟﻮزراء اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ وﻫــﻲ ﺗﻠﻘﻲ ﻛﻠﻤﺘﻬﺎ وﻟــﻮح ﺑﺨﻄﺎب ﻳﻤﻨﺢ ﻟﻠﻤﻮﻇﻔﲔ ﻋﻨﺪ اﻧـﺘـﻬـﺎء ﺧﺪﻣﺘﻬﻢ. وﺗﻮﻗﻔﺖ ﻣـــﺎي ﻋــﻦ اﻟــﺤــﺪﻳــﺚ ﺑـﻴـﻨـﻤـﺎ اﻗﺘﻴﺪ اﻟﺮﺟﻞ ﺧﺎرج اﻟﻘﺎﻋﺔ. وﻗﺎل اﳌﺤﺘﺞ ﻟــــ »روﻳـــﺘـــﺮز« ﺳـــﺎﺧـــﺮا: »ﺑــﻮرﻳــﺲ ﻃﻠﺐ ﻣﻨﻲ أن أﺳﻠﻢ اﻟﺨﻄﺎب ﻟﻬﺎ... ﻟﻢ ﻳﺒﻠﻐﻨﻲ ﺑﺎﻟﺴﺒﺐ. أراد ﻣﻨﻲ أن أﻓﻌﻠﻬﺎ«. وﺑﻌﺪ أن واﺻﻠﺖ إﻟﻘﺎء ﻛﻠﻤﺘﻬﺎ ﺳﻌﻠﺖ ﻣﺎي أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺮة واﺣﺘﺒﺲ ﺻﻮﺗﻬﺎ.
وﺻـــــﻔـــــﻖ أﻋــــــﻀــــــﺎء اﻟــــﺤــــﺰب ﻓـــﻲ ﻣــﺤــﺎوﻟــﺔ ﻟـﺘـﺸـﺠـﻴـﻌـﻬـﺎ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﻮﻗﻔﺖ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺮة ﻟﺘﺸﺮب اﳌﻴﺎه وﺗﻨﺎوﻟﺖ ﺣﺒﺔ ﻟﺘﻬﺪﺋﺔ اﻟـﺴـﻌـﺎل ﻗــﺎﻟــﺖ: إن وزﻳــﺮ اﻟــﺨــﺰاﻧــﺔ ﻓــﻴــﻞ ﻫــﺎﻣــﻮﻧــﺪ أﻋـﻄـﺎﻫـﺎ إﻳـــــﺎﻫـــــﺎ. وﻗـــــﺎﻟـــــﺖ وﻫــــــﻲ ﺗـــﺤـــﺎول ﻣـﻮاﺻـﻠـﺔ اﻟـﺨـﻄـﺎب: »ﻟـﻨـﺮ ﺟـﺪوى ﺣﺒﺔ اﻟﻮزﻳﺮ ﻫﺎﻣﻮﻧﺪ«.