رﺳﻢ ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻣﻦ ﻋﺸﺮ ﳌﻜﺔ وﻣﺬﻛﺮات ﺿﺎﺑﻂ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻲ ﻣﻊ اﳌﻠﻚ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ
ﺿﻤﻦ ﻣﺰاد »ﺳﻮذﺑﻲ« ﻟﻜﺘﺐ اﻟﺮﺣﻼت واﳋﺮاﺋﻂ واﻟﺘﺎرﻳﺦ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﺑﻠﻨﺪن
ﻳﺘﺤﺪث رﻳﺘﺸﺎرد ﻓﺎﺗﻮرﻳﻨﻲ ﻣــــــﺪﻳــــــﺮ ﻗـــــﺴـــــﻢ اﻟـــــﻜـــــﺘـــــﺐ ﻓـــــــﻲ دار »ﺳﻮذﺑﻲ«، ﺑﺤﻤﺎﺳﺔ واﺿﺤﺔ ﻋﻦ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﻣﺰاد اﻟﺪار، اﻟﺬي ﺳﻴﻨﻈﻢ ﻓـﻲ ﻟـﻨـﺪن، اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﻓﻲ ٤١ ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ )ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﻧﻲ(. ﻳﺴﺮد ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻛﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﺑﻠﻬﺠﺔ ﻣــــﻦ ﻗــــﺮأ واﺳــﺘــﻤــﺘــﻊ ﺑـﺎﻟـﺘـﻔـﺎﺻـﻴـﻞ اﻟﺼﻐﻴﺮة، وﻳﺨﺘﺎر أن ﻳﺒﺪأ ﻋﺮض ﻗﻄﻊ ﻣﻨﺘﻘﺎة ﻣﻦ اﳌﺰاد ﻣﻨﻄﻠﻘﴼ ﻣﻦ رﺳـــﻢ ﻧــﻔــﺬ ﺑــﻄـﺮﻳــﻘــﺔ اﻟــﻨــﻘــﺶ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﺎس، ﻳﺼﻮر اﻟﺤﺮم اﳌﻜﻲ ﻓﻲ ﻣﻮﺳﻢ اﻟﺤﺞ. ﻳﺤﻤﻞ اﻟﺮﺳﻢ ﻋﻨﻮان »ﻛﻌﺒﺔ اﻟﻠﻪ اﻟﻌﻠﻴﺎ«.
ﻧﺴﺨﺔ ﻧـﺎدرة وﻣﺸﻬﺪ ﻣﻬﻴﺐ ﳌــﻜــﺔ اﳌــﻜــﺮﻣــﺔ. ﻳــﻌــﺪ أﺿــﺨــﻢ رﺳــﻢ ﻟــﻠــﻤــﺪﻳــﻨــﺔ ﻧـــﻔـــﺬ ﻓـــﻲ ذﻟــــﻚ اﻟـــﻮﻗـــﺖ، وﻳــــﺘــــﻤــــﻴــــﺰ ﺑــــﻜــــﺜــــﺮة اﻟـــﺘـــﻔـــﺎﺻـــﻴـــﻞ ودﻗــــﺘــــﻬــــﺎ، ﻣــــﻦ أﻓــــــــﻮاج اﻟــﺤــﺠــﺎج اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻨﺴﺎﺑﻮن ﻣﻦ ﻋﺮﻓﺎت ﺣﺘﻰ اﻟﺤﺮم اﳌﻜﻲ، ﻧﺮاﻫﻢ ﻋﻨﺪ ﺑﻮاﺑﺎت اﻟـﺤـﺮم وﻓــﻲ اﳌﺴﺎﺟﺪ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﳌــﺸــﺎﻋــﺮ اﳌــﻘــﺪﺳــﺔ، وﺣــﺘــﻰ أﻳـﻀـﴼ ﻧﺮى أﺷﺨﺎﺻﴼ ﻋﻠﻰ أﺳﻄﺢ اﳌﻨﺎزل ﺑـﺠـﺎﻧـﺐ ﺧـﻴـﻢ ﺻـﻐـﻴـﺮة ﻧﺼﺒﻮﻫﺎ ﻫﻨﺎك، رﺑﻤﺎ ﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﻜﻌﺒﺔ. ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻈﻬﻮر اﻷول ﻟﻠﻮﺣﺔ ﻣﻨﺬ ٠٤ ﺳﻨﺔ، ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻳﺸﲑ اﳋﺒﲑ.
ﻧـﺸـﺮ اﻟـﺪﺑـﻠـﻮﻣـﺎﺳـﻲ دوﺳـــﻮن ﻛﺘﺎﺑﴼ ﻋﻦ اﻹﻣﺒﺮاﻃﻮرﻳﺔ اﻟﻌﺜﻤﺎﻧﻴﺔ، ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻟــﻮﺣــﺔ ﺿـﺨـﻤـﺔ ﻋــﻦ ﻣﻜﺔ اﳌﻜﺮﻣﺔ. ودﻓﻌﻪ اﻹﻗﺒﺎل اﻟﻜﺒﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺷــﺮاء اﻟـﻜـﺘـﺎب، ﺑﺘﻜﻠﻴﻒ اﻷﺧﻮﻳﻦ ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﻧﻴﻜﻮﻻس وﺟﻮزف ﻓﺎرﻳﻦ ﻋﺎم ١٩٧١، ﻓﻲ ﺑﺎرﻳﺲ، إﻟﻰ إﻋﺪاد ﻧــﺴــﺨــﺔ أﻛــﺒــﺮ ﻣـــﻦ اﻟــﻠــﻮﺣــﺔ )وﻫـــﻲ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﻫﺬا اﳌﺰاد(. وﻳـــﺮوى أﻧـــﻪ ﻗــﺪ ﺑــﺎع ﻧﺴﺨﴼ ﻣﻨﻬﺎ ﻓـــــﻲ اﻟــﻘــﺴــﻄــﻨــﻄــﻴــﻨــﻴــﺔ ﻟــﻠــﺤــﺠــﺎج واﻟﺮﺣﺎﻟﺔ. وﻟﻜﻦ اﻟﻴﻮم ﻳﻌﺘﻘﺪ أن ﻫﻨﺎك ﻧﺴﺨﴼ ﻣﺤﺪودة ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﻮﺣﺔ.
ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟــﻰ اﻟـﻠـﻮﺣـﺔ ﻳﺘﺒﺎدر إﻟﻰ اﻟﺬﻫﻦ ﺳـﺆال: ﻫﻞ رﺳﻤﺖ ﻣﻦ اﻟـــﻮاﻗـــﻊ أو اﻋــﺘــﻤــﺎدﴽ ﻋــﻠــﻰ رﺳـــﻮم أوﻟﻴﺔ؟ ﻳﻘﻮل ﻓﺎﺗﻮرﻳﻨﻲ: »ﺑﻪ ﺑﻌﺾ اﻟﺨﻴﺎل وﻟﻜﻨﻪ ﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟﺐ ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺣﻜﺎﻳﺎت اﻟﺮﺣﺎﻟﺔ واﻟﺤﺠﺎج، وﻟﻬﺬا ﻓﻬﻮ ﻟﻴﺲ ﻣﺘﺨﻴﻼ ﺗﻤﺎﻣﴼ، ﻟﻴﺲ دﻗﻴﻘﴼ ٠٠١ ﻓﻲ اﳌﺎﺋﺔ، وﻟﻜﻦ اﻟﻔﻜﺮة اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻫﻨﺎك ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻘﺎﺋﻖ واﻟﻮاﻗﻊ«.
اﻟﻠﻮﺣﺔ ﺗﺤﻤﻞ ﺗﺎرﻳﺦ إﻋﺪادﻫﺎ ١٩٧١، وﻗـــﺪ ﺻــﻨــﻌــﺖ ﻓـــﻲ ﻓـﺮﻧـﺴـﺎ وﺷــﺤــﻨــﺖ إﻟــــﻰ اﻟـﻘـﺴـﻄـﻨـﻄـﻴـﻨـﻴـﺔ، »ﻟـﺴـﻮء اﻟـﺤـﻆ ﺷـﺐ ﺣـﺮﻳـﻖ ﺿﺨﻢ ﻓـــــــﻲ اﳌـــــــــﺨـــــــــﺎزن، ﺣـــــﻴـــــﺚ ﺣــﻔــﻈــﺖ اﻟـــﺮﺳـــﻮﻣـــﺎت، وﻓـــﻘـــﺪت ﻛــﻞ اﻟﻨﺴﺦ اﻟﺘﻲ أودﻋـﻬـﺎ دوﺳــﻮن ﻫﻨﺎك وﻟﻢ ﻳﺘﺒﻖ ﺳﻮى ﺗﻠﻚ اﻟﻨﺴﺦ اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻗﺪ ﺑﺎﻋﻬﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ أو اﻟﺘﻲ اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﺎ ﻟﻨﻔﺴﻪ، وﻟﻬﺬا اﻋﺘﺒﺮت اﻟﻠﻮﺣﺔ )ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮة( وﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻴﻬﺎ«.
ﺗـــﻮﺟـــﺪ ﻧــﺴــﺦ ﻗــﻠــﻴــﻠــﺔ ﻳـﻌـﺘـﻘـﺪ أﻧــﻬــﺎ ﻧـﺠـﺖ ﻣــﻦ اﻟـﺤـﺮﻳـﻖ، وﻟﻜﻨﻨﺎ ﻟـــــﻢ ﻧــﺴــﺘــﻄــﻊ اﻟــــﺘــــﻮﺻــــﻞ ﻷي ﻣــﻦ اﻟـﺮﺳـﻮﻣـﺎت اﻟـﺘـﻲ ﻃﺒﻌﺖ ﻓـﻲ ﻋﺎم ١٩٧١، وﻳــــــﺮوى أن آﺧـــﺮ ﺷﺨﺺ اﻗــــﺘــــﻨــــﻰ ﻧـــﺴـــﺨـــﺔ ﻛــــــــﺎن اﻟــــﺮﺣــــﺎﻟــــﺔ اﻟﻨﻤﺴﺎوي أﻧﺪرﻳﺎس ﻫﺎﻧﻐﻠﻴﻨﻐﺎر اﻟﺬي ﻛﺘﺐ ﻓﻲ ﻋﺎم ٤٠٨١، أﻧﻪ ﺣﺎول ﺟـــﺎﻫـــﺪﴽ ﻟـﻴـﺤـﺼـﻞ ﻋــﻠــﻰ اﻟــﻠــﻮﺣــﺔ ﻓﻲ أﺛـﻨـﺎء إﻗﺎﻣﺘﻪ ﻓـﻲ ﻣﺪﻳﻨﺔ إﺳﻄﻨﺒﻮل ﻋﺎم ٨٩٧١، واﺳﺘﻄﺎع ﻓﻲ ﻋﺎم ٢٠٨١ ﺷﺮاء ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﺎﺋﻊ ﺗﺤﻒ ﻓﻲ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺑﻴﺮا اﻟﺬي اﻗﺘﺮح ﻋﻠﻰ ﻫﺎﻧﻐﻠﻴﻨﻐﺎر أن ﻳﻨﺴﺦ اﻟـﺮﺳـﻢ. وﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﺳﻤﻊ اﻟﺮﺣﺎﻟﺔ اﻟﻨﺼﻴﺤﺔ وﻛﻠﻒ ﺑﺈﻋﺪاد ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﻮﺣﺔ ﺗﻢ ﺣﻔﺮﻫﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﺎس ﻓﻲ ﻓﻴﻴﻨﺎ وﻃﺒﻌﺖ ﻓﻲ ﻋﺎم ٣٠٨١. وﻛـﺎن اﳌﺘﺤﻒ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻲ ﻗﺪ ﻋﺮض ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻃﺒﻌﺔ ﺗﻌﻮد ﻟﻌﺎم ٣٠٨١ ﺿﻤﻦ ﻣـﻌـﺮض »اﻟــﺤــﺞ: رﺣﻠﺔ إﻟـﻰ ﻗﻠﺐ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻹﺳـﻼﻣـﻲ« ﻓﻲ ﻋﺎم ٢١٠٢.
وﻳـــﻀـــﻴـــﻒ ﻓــــﺎﺗــــﻮرﻳــــﻨــــﻲ ﺧـــﻼل ﺣﺪﻳﺜﻪ ﻣﻊ »اﻟﺸﺮق اﻷوﺳـﻂ«: »ﻋﺒﺮ اﺗﺼﺎﻻﺗﻲ ﻋﻠﻤﺖ ﺑﺄن ﻫﻨﺎك ٦ ﻧﺴﺦ أﺧـــــﺮى ﻟـــﻢ ﺗــﻈــﻬــﺮ ﻣــﻨــﻬــﺎ أي ﻧـﺴـﺨـﺔ ﻓﻲ ﻣــﺰاد ﻋﻠﻨﻲ، وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻓﻬﺬا ﻫﻮ اﻟــﻈــﻬــﻮر اﻷول ﻟـــﻬـــﺬه اﻟــﻨــﺴــﺨــﺔ ﻓﻲ اﳌﺰاد. وﻫﺬا ﻣﺎ أﻛﺪه ﻟﻲ ﺟﺎﻣﻊ ﺧﺮاﺋﻂ ﻳﻌﻴﺶ ﻓــﻲ ﻣـﻜـﺔ، ﺣــﲔ ﻗــﺎل ﺑــﺄﻧــﻪ ﻟﻢ ﻳﺮ ﻫﺬه اﻟﻨﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وإن ﻛﺎن ﻳﻌﺮف ﺑﻮﺟﻮد ٦ ﻧﺴﺦ«.
ﻳــﺸــﻴــﺮ ﻓــﺎﺗــﻮرﻳــﻨــﻲ إﻟــــﻰ أن اﻟـﺴـﻌـﺮ اﳌــﻘــﺪر ﻟـﻠـﻮﺣـﺔ ﻳــﺘــﺮاوح ﺑـــــــﲔ ٠٣ و٠٤ أﻟـــــــــﻒ ﺟــﻨــﻴــﻪ إﺳﺘﺮﻟﻴﻨﻲ. ﻣﺬﻛﺮات ﻫﺎﻣﻠﺘﻮن واﳌﻠﻚ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ ﻣــــﻦ اﻟـــﻜـــﺘـــﺐ اﻟــﺘــﺎرﻳــﺨــﻴــﺔ اﳌــــــﻬــــــﻤــــــﺔ ﻓـــــــــﻲ اﳌـــــــــــــــــــــﺰاد، ﻳـــــﻌـــــﺮض ﻓﺎﺗﻮرﻳﻨﻲ ﻟﻨﺎ ﻧﺴﺨﺔ ﻣـﻦ ﻛﺘﺎب ﻻ ﻳــﺒــﺪو أﻧــــﻪ ﻓــﻲ ﺻــﻮرﺗــﻪ اﻟـﻨـﻬـﺎﺋـﻴـﺔ، وﺑـــﺎﻟـــﻔـــﻌـــﻞ ﻳـــﻘـــﻮل ﻟـــﻨـــﺎ إﻧــــــﻪ ﻧـﺴـﺨـﺔ ﻣــﻌــﺪة ﻟـﻠـﺘـﺼـﺤـﻴـﺢ، ﻃـﺒـﻌـﻬـﺎ اﳌـﻘـﺪم روﺑــــــﺮت إدوارد ﻫــﺎﻣــﻠــﺘــﻮن ﻣﻤﺜﻞ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ، ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ اﻟﺸﺨﺼﻲ، وﻟـﻢ ﺗﺼﺪر ﻟﻠﺠﻤﻬﻮر. اﻟــﻜــﺘــﺎب ﻳــــﺪور ﺣــﻮل ﻣـــــــﻘـــــــﺎﺑـــــــﻼﺗـــــــﻪ ﻧــﻴــﺎﺑــﺔ ﻋﻦ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﻣﻊ اﳌﻠﻚ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ ﻓﻲ ٧١٩١، ﺑﻌﺪ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﺤﺮب اﻟﻜﺒﺮى، ﺣــﻴــﺚ ﻛــــﻠــــﻒ ﺑـــﺮﻓـــﻊ اﻟـــﺘـــﻘـــﺎرﻳـــﺮ إﻟــﻰ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﻋﻦ اﻷﺣﺪاث. اﳌــــﺬﻛــــﺮات ﺗــﻠــﻘــﻲ اﻟـــﻀـــﻮء ﻋﻠﻰ ﻣـﺎ ﻛــﺎن اﳌﻠﻚ ﻳﻔﻜﺮ ﺑـﻪ وأﻳـﻀـﴼ ﻋﻠﻰ ﻋـﻼﻗـﺘـﻪ ﻣــﻊ ﺑـﺮﻳـﻄـﺎﻧـﻴـﺎ اﻟـﻌـﻈـﻤـﻰ، وﻟـــﻬـــﺬا ﻟـــﻢ ﺗــﻜــﻦ اﻟــﻮﺛــﻴــﻘــﺔ ﻣﻌﺪة ﻟﻠﺠﻤﻬﻮر، ﻓﻬﻲ وﺛـــﻴـــﻘـــﺔ ﺣــﻜــﻮﻣــﻴــﺔ ﻃـــﺒـــﻊ ﻣــﻨــﻬــﺎ ٠٥ ﻧـــﺴـــﺨـــﺔ ﻓــﻘــﻂ. ﻳــــــــﺸــــــــﺮح ﻟـــﻨـــﺎ اﻟﺨﺒﻴﺮ أﻫﻤﻴﺔ اﳌـــــــــﺨـــــــــﻄـــــــــﻮط أﻣﺎﻣﻨﺎ، ﻗﺎﺋﻼ: »ﺣــــﺎوﻟــــﺖ ﺗﺘﺒﻊ آﺛـــــﺎرﻫـــــﺎ وﻟـــﻜـــﻦ ﻟـﻢ أﺟـــــــﺪ ﺳـــــــﻮى ﻧــﺴــﺨــﺔ وﺣــــــــــﻴــــــــــﺪة ﻓـــﻲ اﳌــﻜــﺘــﺒــﺔ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ، وﻛﺎﻧﺖ )ﺳـﻮذﺑـﻲ( ﻗﺪ ﻗـــﺎﻣـــﺖ اﻟـــﻌـــﺎم اﳌـــﺎﺿـــﻲ ﺑــﺒــﻴــﻊ ﻛـﺘـﺐ ﺗﻌﻮد ﻟﻌﺎﺋﻠﺔ اﳌﺆﻟﻒ، وﺑﻌﻨﺎ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﳌﺬﻛﺮات ﺑﻘﻴﻤﺔ ٠٨ أﻟﻒ ﺟﻨﻴﻪ«. اﻟﻨﺴﺨﺔ اﳌـﻌـﺮوﺿـﺔ أﻣـﺎﻣـﻨـﺎ، وﻫـﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﺼﺤﺤﺔ، ﻣﻮﻗﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﺎﺗﺐ ﺑــﻠــﻘــﺒــﻪ اﻻﺳـــﻜـــﺘـــﻠـــﻨـــﺪي )ﺑـــﻠـــﻬـــﺎﻓـــﻦ( وﻣـــــﻬـــــﺪاة ﻟـــــــــ»إي إل ﻓــــــﻮن« ١٢٩١، ﺗﻘﻮل: »إﻟﻰ )إي إل ﻓﻮن( ﻣﻊ ﺗﺤﻴﺎت اﻟﻜﺎﺗﺐ. ﻫﻨﺎك ﻋﺪد ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎء ﻓﻲ ﻫـــﺬه اﻟـﻨـﺴـﺨـﺔ اﳌــﻌــﺪة ﻟﻠﺘﺼﺤﻴﺢ، وﻟﻜﻨﻬﺎ ﻣــﺎ ﻋــﺪا ذﻟــﻚ، ﻧﺴﺨﺔ ﻃﺒﻖ اﻷﺻﻞ ﻣﻦ أﺻﻮل ﻣﺬﻛﺮاﺗﻲ«.
وﻓـــﻲ اﻟـﺼـﻔـﺤـﺔ اﻷوﻟـــــﻰ ﻧﺠﺪ اﻟـﻌـﻨـﻮان »ﻳـﻮﻣـﻴـﺎت رﺣـﻠـﺔ ﻟﻮﺳﻂ اﻟﺠﺰﻳﺮة اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺑﻘﻠﻢ ﻛﻮﻟﻮﻧﻴﻞ ﻫﺎﻣﻠﺘﻮن«.
ﻳﺼﻮر ﻫﺎﻣﻠﺘﻮن ﻓﻲ ﻣﺬﻛﺮاﺗﻪ اﻧﻄﺒﺎﻋﺎﺗﻪ وﻣﻼﺣﻈﺎﺗﻪ، وﻫﻮ ﻣﺎ ﻳﻤﺜﻞ ﻣــﺼــﺪرﴽ ﻏﻨﻴﴼ ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣــــﻮل اﻟـــﻌـــﻼﻗـــﺎت اﻟــﺪﺑــﻠــﻮﻣــﺎﺳــﻴــﺔ اﻟــﺒــﺮﻳــﻄــﺎﻧــﻴــﺔ اﻟــﺴــﻌــﻮدﻳــﺔ، ﺧــﻼل اﻷﻋــــــــﻮام اﻟـــﺘـــﻲ ﺳــﺒــﻘــﺖ ﺗــﺄﺳــﻴــﺲ اﳌﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ.
اﳌــــــــﻘــــــــﺪم روﺑـــــــــــــــﺮت إدوارد ﻫﺎﻣﻠﺘﻮن )١٧٨١ - ٦٥٩١(، أرﺳـﻞ إﻟــﻰ اﻟـﺮﻳـﺎض ﺑﺮﻓﻘﺔ ﺳﺎﻧﺖ ﺟﻮن ﻓﻴﻠﺒﻲ، وﺗﺴﺠﻞ اﳌﺬﻛﺮات رﺣﻠﺘﻪ ﻣــﻦ اﻟــﻜــﻮﻳــﺖ إﻟـــﻰ اﻟـــﺮﻳـــﺎض ﻓــﻲ ٩ أﻛﺘﻮﺑﺮ )ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول( ٧١٩١.
ﻓــﻲ إﺣـــﺪى اﻟـﺼـﻔـﺤـﺎت ﻳﺬﻛﺮ ﻟﻘﺎء ه ﻣﻊ اﳌﻠﻚ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ، ﻓﻲ ٣١ ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ، ﺣﲔ ﺟﻠﺲ »ﻋﻠﻰ ﻳﻤﲔ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ آل ﺳﻌﻮد... ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ذﻫﺒﻨﺎ ﳌﻜﺘﺒﻪ ﻟﺤﺪﻳﺚ ﺧﺎص«.
ﺗـــﻀـــﻢ اﳌـــــــﺬﻛـــــــﺮات ﺗــﻔــﺎﺻــﻴــﻞ ﻛـــﺜـــﻴـــﺮة ﺣـــــﻮل رﺣـــﻠـــﺘـــﻪ ﻟــﻠــﺮﻳــﺎض وﻣﻼﺣﻈﺎﺗﻪ ﻋﻦ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ ﻓــﻲ اﳌـﻨـﻄـﻘـﺔ. ﻓــﻲ اﻟــﺮﻳــﺎض اﻟﺘﻘﻰ ﻣــﻊ ﻓﻴﻠﺒﻲ وﻛـﺎﻧـﻠـﻴـﻒ أوﻳــــﻦ. ﻛﻤﺎ أﺷﺎر إﻟﻰ ﻟﻘﺎء ﻣﻊ ﺗﻲ إي ﻟﻮراﻧﺲ )ﻟﻮراﻧﺲ اﻟﻌﺮب( وﻛﺎﺑﱳ وﻳﻠﻴﺎم ﺷﻜﺴﺒﻴﺮ. وﻋﻠﻰ اﻟﻬﻮاﻣﺶ ﺳﺠﻞ ﻫـﺎﻣـﻠـﺘـﻮن ﻣــﻼﺣــﻈــﺎت ﻋــﻦ أﺣـــﻮال اﻟﻄﻘﺲ واﳌـﺴـﺎﻓـﺎت اﻟﺘﻲ ﻗﻄﻌﻬﺎ واﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي اﺳﺘﻐﺮﻗﺘﻪ اﻟﺮﺣﻠﺔ. وﻳــــﺬﻛــــﺮ أﺣـــــــــﺪاث اﻟــــﻴــــﻮم اﻷﺧـــﻴـــﺮ ﻟـــﺰﻳـــﺎرﺗـــﻪ ﻟـــﻠـــﺮﻳـــﺎض ﺣــﻴــﺚ »ﻗـــــﺪم اﺑـﻦ ﺳﻌﻮد إﻟﻴﻪ ذﻛـﺮ وأﻧﺜﻰ اﳌﻬﺎ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻛﻬﺪﻳﺔ ﻟﻠﻤﻠﻚ ﺟﻮرج«. ﻛﺘﺎب ﺑﻄﻠﻴﻤﻮس وﻧﺠﻮم ﻋﺮﺑﻴﺔ اﻻﺳﻢ ﻳـــــﻌـــــﺮض ﻓـــــﺎﺗـــــﻮرﻳـــــﻨـــــﻲ ﺑــﻌــﺪ ذﻟــــﻚ ﻛـــﺘـــﺎب ﻓــﻠــﻚ ﺑــﻘــﻠــﻢ ﺑــﻴــﺘــﺮوس ﺑــﺎﺑــﻴــﺎﻧــﻮس ﻃــﺒــﻊ ﻓــﻲ أﳌــﺎﻧــﻴــﺎ ﻓﻲ ﻋـــــﺎم ٠٤٥١، ﻋــــﻦ ﻧـــﻈـــﺮﻳـــﺎت ﻋــﺎﻟــﻢ اﻟﻔﻠﻚ اﳌﺼﺮي ﺑﻄﻠﻴﻤﻮس، »ﺑﻌﺪ ٣ أﻋﻮام ﻣﻦ ﻃﺒﺎﻋﺔ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﻗﻠﺐ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻛﻮﺑﻴﺮﻧﻴﻜﻮس ﻛﻞ ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺑﻄﻠﻴﻤﻮس ﻋﻠﻰ رأﺳـﻬـﺎ وﻗــﺮر أن اﻷرض ﺗــــــﺪور ﺣـــــﻮل اﻟــﺸــﻤــﺲ«. وﻳﻀﻴﻒ أن اﻟﻜﺘﺎب ﻳﺘﻤﻴﺰ ﺑﻐﻼﻓﻪ اﻟﺠﻠﺪي اﻟﺬي ﻳﻌﻮد إﻟﻰ ٠٤٥١ وﻻ ﻳــﺰال ﺑﺤﺎل ﺟـﻴـﺪة، وﻳﺘﺎﺑﻊ: »أﻣـﺮ ﻧﺎدر أن ﻧﺠﺪ ﻛﺘﺎﺑﴼ ﻋﻤﺮه ٠٠٥ ﻋﺎم ﻣﺎ زال ﻓﻲ ﺗﺠﻠﻴﺪه اﻷﺻﻠﻲ«.
ﻳﺸﻴﺮ اﻟﺨﺒﻴﺮ إﻟــﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ أﺧﺮى، ﻓﺎﻟﻜﺘﺎب ﻳﻀﻢ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ورﻗـــﻴـــﺔ ﻳــﻤــﻜــﻦ ﺗــﺤــﺮﻳــﻜــﻬــﺎ ﺗـﺤـﻤـﻞ رﺳـــــﻮﻣـــــﴼ ﺗـــﻮﺿـــﻴـــﺤـــﻴـــﺔ ﻟــﺘــﺤــﺪﻳــﺪ ﻣـــــﻮاﻗـــــﻊ اﻟــــﻨــــﺠــــﻮم وﻏــــﻴــــﺮﻫــــﺎ ﻣــﻦ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﻔﻠﻜﻴﺔ، »ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺪوﻳﺮ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﻮرﻗﻴﺔ واﺳﺘﺨﺪام ﺧﻴﻂ ﻣﺜﺒﺖ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺼﻔﻬﺎ ﻟﻌﻤﻞ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت ﺣﻮل ﻣﻮاﻗﻊ وﺣﺮﻛﺎت اﻟــــﻨــــﺠــــﻮم«، ﻛـــﻤـــﺎ ﻳــﺸــﻴــﺮ إﻟــــــﻰ أن »اﻟﺨﻴﻂ ﻳﺤﻤﻞ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺘﻪ ﻟﺆﻟﺆة دﻗﻴﻘﺔ اﻟﺤﺠﻢ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ أﻳﻀﴼ ﻟﺘﺤﺮﻳﻜﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺳﻢ«.
وﻳﺘﻤﻴﺰ اﻟـﻜـﺘـﺎب ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻜﺎﺗﺐ ﻟﻸﺳﻤﺎء اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻟﻠﻨﺠﻮم اﻟـــــــــــ٣١: »ﻋــــﻠــــﻰ ﺧــــﺮاﺋــــﻂ اﻟــﻨــﺠــﻮم اﺳﺘﺨﺪم اﻷﺳﻤﺎء اﻟﺒﺪوﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﻘﻠﻬﺎ ﻋﻦ ﻛﺘﺎب ﻟﻌﺎﻟﻢ ﻓﻠﻚ ﻓﺎرﺳﻲ ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ«. ﻛﺘﺎب ﰲ اﻷزﻫﺎر واﳊﺸﺮات ﺑﺮﻳﺸﺔ اﻣﺮأة ﻣﻨﻌﺖ ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻷﻟﻮان اﻟﺰﻳﺘﻴﺔ
اﻟــﻜــﺘــﺎب اﻟــﺘــﺎﻟــﻲ ﻫـــﻮ ﳌــﺎرﻳــﺎ ﻣـــﻴـــﺮﻳـــﺎن ﻃـــﺒـــﻊ ﻓــــﻲ أﻣـــﺴـــﺘـــﺮدام ﻋـــــــﺎم ٥٠٧١. ﻋـــــــــﺎدة ﻣـــــﺎ ﺗـــﻀـــﻢ ﻣــــــــــﺰادات ﻛـــﺘـــﺐ اﻟـــــﺮﺣـــــﻼت ﻣــﺜــﻞ ﻫـــﺬا اﻟــﻜــﺘــﺎب، ﻣــﻦ إﻋــــﺪاد ﻋﻠﻤﺎء ورﺣﺎﻟﺔ ﺟﺎﺑﻮا اﻷرض ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟـــﺤـــﻴـــﺎة اﻟــﻄــﺒــﻴــﻌــﻴــﺔ. ﻣــــﺎ اﻟــــﺬي ﻳﻤﻴﺰه؟ ﻳﺠﻴﺐ ﻓﺎﺗﻮرﻳﻨﻲ: »ﻫﻲ أول اﻣـــــــــﺮأة ﺗـــﺴـــﺠـــﻞ ﺗــﻔــﺎﺻــﻴــﻞ اﻟﺤﺸﺮات واﻟﻨﺒﺎﺗﺎت ﻣـﻦ ﺧﻼل رﺣـــﻠـــﺔ اﺳــﺘــﻜــﺸــﺎف ﻋــﻠــﻤــﻴــﺔ ﻓـﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎﺑﻊ ﻋﺸﺮ. ﻣﺎرﻳﺎ ﻣﻴﺮﻳﺎم ﻛﺎﻧﺖ اﺑﻨﺔ ﺻﺎﺣﺐ دار ﻧـــﺸـــﺮ ﺳــــﻮﻳــــﺴــــﺮي. اﺻــﻄــﺤــﺒــﺖ اﺑـــﻨـــﺘـــﻬـــﺎ إﻟــــــــﻰ ﺳـــــﻮرﻳـــــﻨـــــﺎم ﻓــﻲ أﻣﻴﺮﻛﺎ اﻟﺠﻨﻮﺑﻴﺔ )اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻮﻟﺖ ﳌـﺴـﺘـﻌـﻤـﺮة ﻫــﻮﻟــﻨــﺪﻳــﺔ(، ﺑـﻌـﺪ أن ﺳـــﻤـــﻌـــﺖ اﻟـــﻜـــﺜـــﻴـــﺮ ﻋـــــﻦ ﻓــﺼــﺎﺋــﻞ اﻟــــﺤــــﺸــــﺮات ﻫــــﻨــــﺎك، وﻟـــﻜـــﻦ ﺑـﻤـﺎ أﻧــﻬــﺎ اﻣــــﺮأة ﻓـﻠـﻢ ﻳـﻜـﻦ ﻣﺴﻤﻮﺣﴼ ﻟﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻷﻟــﻮان اﻟﺰﻳﺘﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺣﻜﺮﴽ ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺳﺎﻣﲔ اﻟـــــﺮﺟـــــﺎل، ﻓــــﻲ ﻫـــﻮﻟـــﻨـــﺪا ﻳــﺴــﻤــﺢ ﻟـــﻠـــﻨـــﺴـــﺎء ﺑـــﺎﺳـــﺘـــﺨـــﺪام اﻷﻟـــــــﻮان اﳌﺎﺋﻴﺔ ﻓﻘﻂ ﺣﺴﺐ ﻗﻮاﻋﺪ راﺑﻄﺔ اﻟﺮﺳﺎﻣﲔ واﳌﺬﻫﺒﲔ«.
ﻗﺮرت ﻣﺎرﻳﺎ أن ﺗﺴﺎﻓﺮ وﺗﺮى ﺑﻨﻔﺴﻬﺎ. ﺑـﺎﻋـﺖ ٠٠٢ ﻟـﻮﺣـﺔ ﻣﻦ ﻟـﻮﺣـﺎﺗـﻬـﺎ ﻟﺘﻨﻔﻖ ﻋـﻠـﻰ اﻟـﺮﺣـﻠـﺔ، وﻗـــــﻀـــــﺖ ﻋـــــﺎﻣـــــﲔ ﻓــــــﻲ أﻣـــﻴـــﺮﻛـــﺎ اﻟـــﺠـــﻨـــﻮﺑـــﻴـــﺔ. وﻋــــﻨــــﺪ ﻋـــﻮدﺗـــﻬـــﺎ ﻗﺪﻣﺖ ﻫـﺬا اﻟﻜﺘﺎب اﻟـﺮاﺋـﻊ ﺣﻮل اﻟـﺤـﺸـﺮات واﻷزﻫـــــﺎر، وﻳـﻌـﺪ ﻣﻦ أﺟــﻤــﻞ ﻛـﺘـﺐ اﻟــﺘــﺎرﻳــﺦ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﻋﻠﻰ اﻹﻃــﻼق، وﻫـﻮ أﺣـﺪ اﻟﻜﺘﺐ اﻷﺛـــﻴـــﺮة ﳌــﻘــﺪم ﺑــﺮاﻣــﺞ اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ اﻟﺸﻬﻴﺮ اﻟﺴﻴﺮ رﻳﺘﺸﺎرد أﺗﻨﺒﺮه.
ﻳﻘﻮل ﻓﺎﺗﻮرﻳﻨﻲ إن ﻣﺎرﻳﺎن »ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺒﻬﻮرة ﺑﺘﺤﻮل ﺣﺸﺮات ﻣﺜﻞ اﻟﺪودة إﻟﻰ ﻓﺮاﺷﺎت ﺑﺪﻳﻌﺔ اﻷﻟــــﻮان، ورﺳـﻮﻣـﺎﺗـﻬـﺎ ﺗـﻌـﺪ أول ﺻــــﻮر ﻳـــﺮاﻫـــﺎ اﻷوروﺑـــــﻴـــــﻮن ﻣﻦ أﻣــﻴــﺮﻛــﺎ اﻟــﺠــﻨــﻮﺑــﻴــﺔ وﺗــﺎرﻳــﺨــﻬــﺎ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ. ورﺳﻮﻣﺎﺗﻬﺎ اﳌﻠﻮﻧﺔ ﺗﺤﺘﻞ ﻣﻜﺎﻧﴼ ﺧﺎﺻﴼ ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﳌــــﻠــــﻜــــﺔ إﻟــــﻴــــﺰاﺑــــﻴــــﺚ ﻓــــــﻲ ﻗــﺼــﺮ ﺑــﺎﻛــﻨــﻐــﻬــﺎم«. ﻳــﻀــﻴــﻒ: »اﳌــﺬﻫــﻞ أﻧﻬﺎ ﻃﺒﻌﺖ ﻛﺘﺒﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟــﻨــﻘــﺶ ﻋــﻠــﻰ اﻟــﻨــﺤــﺎس وﻟــﻮﻧــﺖ اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت ﺑﺎﻟﻴﺪ ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻋﻠﻰ رﺳﻮﻣﺎﺗﻬﺎ اﻷﺻﻠﻴﺔ«. ﻣﻼﺑﺲ وﺷﺨﺼﻴﺎت ﻣﻦ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻌﺜﻤﺎﻧﻴﺔ
اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻫﻮ ﻣﺠﻠﺪ ﻣﻦ اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺠﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﻓـــﻲ اﻟــﻘــﺴــﻄــﻨــﻄــﻴــﻨــﻴــﺔ، ﺻــــﺪر ﻓـﻲ ﻧـــﻬـــﺎﻳـــﺔ اﻟــــﻘــــﺮن اﻟــــﺴــــﺎدس ﻋــﺸــﺮ. »اﻟـــﺼـــﻮر ﻣــﻠــﻮﻧــﺔ ﺑــﺎﻟــﻴــﺪ وﺗﺤﻤﻞ ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻷﳌــﺎﻧــﻴــﺔ، وﻗـﺪ ﻳـــﻜـــﻮن اﻟـــﻔـــﻨـــﺎن ﻋــﻤــﻞ ﺑــﺎﻟــﺴــﻔــﺎرة اﻷﳌﺎﻧﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺴﻄﻨﻄﻴﻨﻴﺔ، وﻗﺪ أﺻــــــﺪر ﻛــﺘــﺬﻛــﺎر ﻳــﻤــﻨــﺢ ﻟـﻠـﺘـﺠـﺎر اﻷﳌـــــــــــــﺎن رﻓــــﻴــــﻌــــﻲ اﳌـــــﺴـــــﺘـــــﻮى«. رﺳــــﻮﻣــــﺎت اﻟـــﻜـــﺘـــﺎب ﺗـــﺘـــﻨـــﻮع ﻓـﻲ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻃﺒﻘﺎت اﳌﺠﺘﻤﻊ، ﺣﻴﺚ ﻧﺮى اﻟﺴﻠﻄﺎن واﻟﺒﻄﺮك اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻲ واﳌﻔﺘﻲ وﺳـﻴـﺪة ﺗﺮﻛﻴﺔ ﻣﻨﺘﻘﺒﺔ، وأﺧـــﺮى ﻣﺴﺘﺮﺧﻴﺔ ﻓــﻲ ﻣﻨﺰﻟﻬﺎ، وﻳــــﺸــــﻴــــﺮ ﻓــــﺎﺗــــﻮرﻳــــﻨــــﻲ: إﻟـــــــﻰ أن اﻟﻜﺘﺎب »ﻣﻦ أواﺋﻞ اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت ﻓﻲ ﻫـــﺬا اﻻﺗـــﺠـــﺎه، وﻳــﺤــﺘــﻮي ﻋـﻠـﻰ ٨ رﺳﻮﻣﺎت ﻓﻘﻂ«.