Asharq Al-Awsat Saudi Edition

ﺳﻤﺎﻋﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﺘﺮﺟﻤﺔ ﻣﻦ »ﻏﻮﻏﻞ«

ﺗﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﳍﻮاﺗﻒ ﻻﺳﻠﻜﻴﴼ

- واﺷﻨﻄﻦ: ﻫﺎﻳﻠﻲ ﺗﺴﻮﻛﺎﻳﺎﻣﺎ*

ﺗــﻌــﺘــﺰ­م ﺷـــﺮﻛـــﺔ ﻏـــﻮﻏـــﻞ ﺗــﺮك ﺑــﺼــﻤــﺔ واﺿـــﺤـــ­ﺔ ﻟــﻬــﺎ ﻓـــﻲ ﻋــﺎﻟــﻢ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ ﻣﻨﺘﺠﻬﺎ اﻟﺠﺪﻳﺪ وﻫﻮ ﺳﻤﺎﻋﺎت »ﺑﻴﻜﺴﻞ ﺑـــــــﺎد­ز« اﻟــﻼﺳــﻠـ­ـﻜــﻴــﺔ اﻟـــﺘـــﻲ ﺗـﺘـﻴـﺢ ﻟــﻠــﻤــﺴ­ــﺘــﺨــﺪم اﻟــﺘــﺤــ­ﻜــﻢ ﺑــﻬــﺎﺗــ­ﻔــﻪ، وﺗـﺰﻋـﻢ أﻧـﻬـﺎ ﻗـــﺎدرة ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺟﻤﺔ اﳌﺤﺎدﺛﺎت اﻟﻬﺎﺗﻔﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ آﻧﻲ. وﻟﻜﻦ ﻛﻴﻒ ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬه اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت؟ ﺑــﻌــﺪ أن زودﺗــــﻨـ­ـــﺎ ﺷـــﺮﻛـــﺔ ﻏــﻮﻏــﻞ ﺑـــــﻮاﺣـ­ــــﺪة ﻣــــﻦ ﻫـــــﺬه اﻟــﺴــﻤــ­ﺎﻋــﺎت اﻟـﺠـﺪﻳـﺪة ﻟﺘﺠﺮﺑﺘﻬﺎ وﺗﻘﻴﻴﻤﻬﺎ، وإﻟﻴﻜﻢ ﻣﺎ وﺟﺪﺗﻪ.

ﺳﻤﺎﻋﺎت ﻫﺎﺗﻔﻴﺔ

إن أﻫـــﻢ ﻣــﺎ ﻳــﺠــﺐ أن ﻳﻌﺮﻓﻪ اﻟـــﺠـــﻤ­ـــﻬـــﻮر ﻋــــﻦ »ﺑــﻴــﻜــﺴ­ــﻞ ﺑــــﺎدز ‪«Pixel Buds‬ اﻟــﺠــﺪﻳـ­ـﺪة ﻫـــﻲ أن أﻫــــﻢ ﻣــﻴــﺰاﺗـ­ـﻬــﺎ ﻻ ﺗـــــﺆدي ﻋـﻤـﻠـﻬـﺎ إﻻ ﻣــــﻊ أﺣـــــــﺪ­ث ﻫــــﻮاﺗــ­ــﻒ ﻏــﻮﻏــﻞ اﻟـــﺬﻛـــ­ﻴـــﺔ »ﺑــﻴــﻜــﺴ­ــﻞ ٢«. ﺻـﺤـﻴـﺢ أن اﻟــﺴــﻤــ­ﺎﻋــﺎت اﻟــﺠــﺪﻳـ­ـﺪة ﺗﻌﻤﻞ ﻣـــﻊ ﻫـــﻮاﺗـــ­ﻒ أﺧـــــﺮى، وﻟــﻜــﻦ ﻋﻠﻰ اﳌـــﺴـــﺘ­ـــﻬـــﻠــ­ـﻚ أن ﻳـــﻘـــﺘـ­ــﻨـــﻲ ﻫـــﺎﺗـــﻒ ﺑﻴﻜﺴﻞ ﻣﻦ إﺻﺪار اﻟﻌﺎم اﻟﻔﺎﺋﺖ، أو »ﺑﻴﻜﺴﻞ ٢« و»ﺑﻴﻜﺴﻞ «٢XL اﻟﺠﺪﻳﺪﻳﻦ - وﻫﺬا اﻷﺧﻴﺮ ﻇﻬﺮت ﻓـــﻴـــﻪ ﺑـــﻌـــﺾ اﳌـــﺸـــﺎ­ﻛـــﻞ اﳌــﺮﺗــﺒـ­ـﻄــﺔ ﺑﺎﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻌﺪ إﻃـﻼﻗـﻪ - ﻟﻴﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ ﻣﻴﺰة اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻵﻧﻴﺔ ﻣﻦ »ﺑﻴﻜﺴﻞ ﺑﺎدز«.

أوﻻ، ﻻ ﺑـــــــﺪ أن أﻋـــــﺘــ­ـــﺮف ﺑﺼﺮاﺣﺔ أن اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻟﻴﺴﺖ آﻧﻴﺔ ﺟﺪﴽ. ﻓﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه اﳌﻴﺰة، ﻋﻠﻰ اﳌﺴﺘﺨﺪم أن ﻳﻨﻘﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ اﻟﻴﻤﻨﻰ، وﻣﻦ ﺛﻢ ﻳﺼﺪر اﳌﺴﺘﺨﺪم أﻣﺮا ﺻﻮﺗﻴﺎ ﳌﺴﺎﻋﺪ ﻏﻮﻏﻞ ﻳﻘﻮل ﻓـــﻴـــﻪ: »ﺳـــﺎﻋـــﺪ­ﻧـــﻲ ﻋــﻠــﻰ اﻟـــﻜـــﻼ­م« واﺧــــﺘــ­ــﻴــــﺎر واﺣـــــــ­ـﺪة ﻣــــﻦ ٠٤ ﻟـﻐـﺔ ﻣـﺘـﻮﻓـﺮة. ﺑـﻌـﺪﻫـﺎ، ﻳﻔﺘﺢ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻣﻦ ﻏﻮﻏﻞ، ﻟﻴﺒﺪأ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﺘﺮﺟﻤﺔ ﻣﺎ ﻳﺴﻤﻌﻪ إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻟـﺘـﻲ اﺧـﺘـﺎرﻫـﺎ اﳌﺴﺘﻬﻠﻚ، وﻳﺴﻤﻌﻪ إﻳــﺎﻫــﺎ ﻓـﻲ أذﻧـــﻪ. ﻣﺜﻼ، إن ﻛــــــﺎن اﳌــﺴــﺘــ­ﻬــﻠــﻚ ﻳــﺘــﻜــﻠ­ــﻢ ﻣــﻊ أﺣــــﺪﻫــ­ــﻢ وﻗــــــﺎل اﻟــــﻄـــ­ـﺮف اﻟــﺜــﺎﻧـ­ـﻲ »أﻳﻦ اﳌﻜﺘﺒﺔ؟« ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ، ﺳـﻴـﺴـﻤـﻊ اﻷول اﻟـﺠـﻤـﻠـﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻣﺘﺮﺟﻤﺔ إﻟـﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ. ﻋـــﻨـــﺪﻣ­ـــﺎ ﻳـــﺤـــﲔ دور اﳌــﺴــﺘــ­ﺨــﺪم ﻟﻠﻜﻼم، إذ ﻋﻠﻴﻪ أن ﻳﻨﻘﺮ وﻳﻀﻐﻂ ﻟــﺒــﻀــﻊ ﻟــﺤــﻈــﺎ­ت ﻋــﻠــﻰ اﻟـﺴـﻤـﺎﻋـ­ﺔ اﻟﻴﻤﻨﻰ، ﻟﺘﺘﻢ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻣـﺎ ﻳﻘﻮﻟﻪ وﺑﺜﻪ ﻋﺒﺮ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻟﻠﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ.

ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻘﻮل إن ﻣﻴﺰة اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ واﻋــــﺪة، وﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ، ﻓـﺎﻟـﺘـﺮﺟـ­ﻤـﺔ ﻻ ﺗﺤﺼﻞ ﺑﺎﻟﺴﺮﻋﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﻳﺪور ﺑﻬﺎ اﻟﺤﺪﻳﺚ.

ﻗــــــﺪ ﻻ ﺗـــــﻜـــ­ــﻮن ﻫـــــــﺬه اﳌــــﻴـــ­ـﺰة ﻣــﺘــﺮﺟــ­ﻤــﺎ ﻣــﻤــﺘــﺎ­زا ﺟــــﺪا وﻟـﻜـﻨـﻬـﺎ أﻳﻀﴼ ﺗﺒﻘﻰ أﻓﻀﻞ ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻌﺠﻢ أو ﻛﺘﺎب ﻟﻐﻮي. وﻻ داﻋﻲ ﻷن ﻳـﺨـﺎف اﻟـﻌـﺎﻣـﻠـ­ﻮن ﻓــﻲ ﻣﺠﺎل اﻟــﺘــﺮﺟـ­ـﻤــﺔ ﻣـــﻦ ﻓـــﻘـــﺪا­ن وﻇـﺎﺋـﻔـﻬـ­ﻢ ﺑﺴﺒﺒﻬﺎ، وﻟﻜﻦ ﻻ ﺷﻚ أﻧﻬﺎ ﻣﻔﻴﺪة ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺮﻳﻦ أو أي ﺷﺨﺺ ﻳﺮﻳﺪ أن ﻳﺘﻜﻠﻢ ﻣﻊ ﺷﺨﺺ ﻳﺘﺤﺪث ﻟﻐﺔ أﺧﺮى. وﻟﻜﻦ ﻓﻲ اﳌﻘﺎﺑﻞ، ﻳﺠﺐ أﻻ ﻧﻨﺴﻰ أن اﻟﻨﺎس ﻻ ﻳﺤﺘﺎﺟﻮن إﻟﻰ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻛﻞ ﻳﻮم.

ﻣﺸﻜﻠﺔ اﳍﻮاﺗﻒ اﻷﺧﺮى

وﻣــﺎذا إن ﻟـﻢ ﻳﻜﻦ اﳌﺴﺘﺨﺪم ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻫﺎﺗﻒ ﺑﻴﻜﺴﻞ؟ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟــﺤــﺎﻟـ­ـﺔ، ﺳــﻴــﺠــﺪ أن اﻟــﺴــﻤــ­ﺎﻋــﺎت اﻟـــﺠـــﺪ­ﻳـــﺪة ﻟــﻴــﺴــﺖ ﻓـــﻜـــﺮة ﺟــﺬاﺑــﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻪ. ﺻﺤﻴﺢ أن »ﺑﻴﻜﺴﻞ ﺑــﺎدز« ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﺼﻞ ﺑﻬﻮاﺗﻒ آﻧـــﺪروﻳـ­ــﺪ أﺧـــﺮى وآﻳـــﻔـــ­ﻮن، وﻟـﻜـﻦ ﻛـــﺴـــﻤـ­ــﺎﻋـــﺎت ﻻﺳـــﻠـــﻜ­ـــﻴـــﺔ ﻋــــﺎدﻳــ­ــﺔ؛ وﺑـﺎﻟـﻄـﺒـ­ﻊ، ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﳌﺴﺘﻬﻠﻚ، ﻣـﻬـﻤـﺎ ﻛـــﺎن ﻧـــﻮع اﻟــﻬــﺎﺗـ­ـﻒ اﻟــﺬﻛــﻲ اﻟـــﺬي ﻳـﺴـﺘـﺨـﺪﻣ­ـﻪ، أن ﻳﻨﻘﺮ ﻋﻠﻰ اﻟـــﺴـــﻤ­ـــﺎﻋـــﺔ اﻟـــﻴـــﻤ­ـــﻨـــﻰ ﻟـــﻼﺗـــﺼ­ـــﺎل ﺑﺎﳌﺴﺎﻋﺪ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ ﺳـﻮاء ﻛﺎن ﻣﺴﺎﻋﺪ ﻏﻮﻏﻞ ﻋﻠﻰ آﻧﺪروﻳﺪ، أو »ﺳﻴﺮي« ﻋﻠﻰ آﻳﻔﻮن.

ﻟـﺮﻓـﻊ اﻟــﺼــﻮت، ﻳﺠﺐ اﳌﺴﺢ إﻟــــــــ­ﻰ اﻷﻣـــــــ­ــــﺎم ﻋــــﻠــــ­ﻰ اﻟـــﺴـــﻤ­ـــﺎﻋـــﺔ، وﺑﺎﻟﻌﻜﺲ ﻟﺨﻔﻀﻪ. أﻣﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻨﻮﻋﻴﺔ اﻟــﺼــﻮت، ﻓﻴﻤﻜﻦ اﻟـﻘـﻮل إﻧﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ أﻓﻀﻞ ﻣﻊ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث اﻷﺧﺮى اﻟﺘﻲ ﺟﺮﺑﺘﻬﺎ. ﺑﻤﻌﻨﻰ آﺧﺮ، ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ أن أﻗﻮل إﻧﻬﺎ ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ، وﻟﻜﻨﻬﺎ ﺟﻴﺪة ﺟﺪﴽ إن رﻏﺒﻨﺎ ﺑﺎﻻﺳﺘﻤﺎع ﻟﻠﻤﻮﺳﻴﻘﻰ أﺛـﻨـﺎء اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻨﺸﺎط ﻣﻌﲔ. ﻛﻤﺎ أن ﻣﺴﺘﻮى اﻟـﺼـﻮت ﻓﻴﻬﺎ ﺟﻴﺪ، وﻧـــﺎدرﴽ ﻣـﺎ ﺷـﻌـﺮت أﻧـﻨـﻲ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﺮﻓﻌﻪ إﻟﻰ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ٠٥ ﻓﻲ اﳌﺎﺋﺔ.

اﻟـــﺴـــﻤ­ـــﺎﻋـــﺎت ﻣـــﺮﻳـــﺤ­ـــﺔ ﺟــــﺪﴽ، ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺑﻐﻄﺎء ﻣﻦ اﻟﻘﻤﺎش ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻠﻤﺴﺘﻬﻠﻚ أن ﻳﻀﺒﻄﻬﺎ ﺟﻴﺪﴽ ﻓﻲ أذﻧــــﻪ. أﻧـــﺎ ﺷﺨﺼﻴﴼ ﺗﻤﻜﻨﺖ ﻣﻦ إﻧﻬﺎء ﺗﻤﺎرﻳﻨﻲ اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ وأﻧﺎ أرﺗﺪﻳﻬﺎ دون أن ﺗﺴﻘﻂ.

ﻳـﺒـﻠـﻎ ﺳـﻌـﺮ »ﺑـﻴـﻜـﺴـﻞ ﺑـــﺎدز« ٩٥١ دوﻻرا، وﻫﻮ ﺳﻌﺮ ﺳﻤﺎﻋﺎت آﺑﻞ »إﻳﺮ ﺑﻮدز« ﻧﻔﺴﻪ. وﺗﻤﺎﻣﴼ ﻛﻤﺎ ﺳﻤﺎﻋﺎت آﺑﻞ، ﺗﺄﺗﻲ »ﺑﻴﻜﺴﻞ ﺑﺎدز« ﻣــﻊ ﻋﻠﺒﺔ ﺗــﻮﻓــﺮ ﺷﺤﻨﴼ ﻣﻀﺎﻋﻔﴼ ﻣــﻘــﺎرﻧـ­ـﺔ ﺑــﺎﻟــﺒــ­ﻄــﺎرﻳــﺔ اﳌــﺤــﻤــ­ﻮﻟــﺔ، وﺗﺘﻴﺢ ﻟﻠﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﺷﺤﻨﻬﺎ وﻫﻮ ﺧــــﺎرج ﻣــﻨــﺰﻟــ­ﻪ. ﺗــﻮﻓــﺮ اﻟـﺴـﻤـﺎﻋـ­ﺎت ﻧـﻔـﺴـﻬـﺎ ﺧــﺪﻣــﺔ ﺧــﻤــﺲ ﺳــﺎﻋــﺎت، وﻳﻤﻜﻦ ﺗﻤﺪﻳﺪﻫﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل وﺿﻊ اﻟـﺴـﻤـﺎﻋـ­ﺎت ﻓــﻲ اﻟـﻌـﻠـﺒـﺔ. إﻻ أﻧﻨﻲ ﻋﺎﻧﻴﺖ ﻣـﻦ ﺑﻌﺾ اﻟﺼﻌﻮﺑﺔ ﻓﻲ ﺿــﻤــﺎن ﺻـﻼﺣـﻴـﺘـﻬ­ـﺎ ﻟــﻴــﻮم ﻛـﺎﻣـﻞ ﺣﺘﻰ ﻣﻊ اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺸﺤﻦ.

ﺳﻤﺎﻋﺎت »ﻏﻮﻏﻞ« و»آﺑﻞ«

»ﺑـــﻴـــﻜـ­ــﺴـــﻞ ﺑـــــــــ­ﺎدز« أو »إﻳـــــﺮ ﺑﻮدز«؟ ﻳﻠﻌﺐ ﻧﻮع اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬي ﻳﻤﻠﻜﻪ اﳌﺴﺘﻬﻠﻚ اﻟـﺪور اﻷﻫﻢ ﻓﻲ ﻗـــﺮار اﺧـﺘـﻴـﺎر اﻟـﺴـﻤـﺎﻋـ­ﺎت. وﺑﻌﺪ ﻣــﻘــﺎرﻧـ­ـﺔ ﺳـﻤـﺎﻋـﺘـﻲ آﺑـــﻞ وﻏــﻮﻏــﻞ، ﻛﻮﻧﺖ ﺛﻼث ﻣﻼﺣﻈﺎت أﺳﺎﺳﻴﺔ:

- أﺣﺒﺒﺖﻣـﺒـﺪ­أاﻟﻠﻤﺲ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﺑـﺎﻟـﺼـﻮت ﻓــﻲ »ﺑﻴﻜﺴﻞ ﺑــﺎدز«، ووﺟــﺪت أﻧـﻪ أﻛﺜﺮ ﻣﺮوﻧﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﻠﺐ ﻣﻦ »ﺳﻴﺮي« أن ﻳﻌﺪل اﻟﺼﻮت ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮة.

- ﻓــــﻲ اﳌــــﻘـــ­ـﺎﺑــــﻞ، وﺟـــــــﺪ­ت أن ﺧـــﻄـــﻮا­ت اﻟــﺘــﺤــ­ﻜــﻢ اﻟــﻜــﺜــ­ﻴــﺮة ﻓـﻲ ﺑﻴﻜﺴﻞ ﺗﺠﻌﻠﻬﺎ أﻛﺜﺮ ﺗﻌﻘﻴﺪﴽ ﻣﻦ »إﻳﺮ ﺑﻮدز« ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﺨﺪام.

- ﻫــــــﺬا ﺑــــﺎﻹﺿــ­ــﺎﻓــــﺔ إﻟــــــﻰ أن ﺳﻤﺎﻋﺎت ﻏﻮﻏﻞ ﻟﻴﺲ ذﻛﻴﺔ ﺟﺪﴽ ﻟﺘﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ وﺣﺪﻫﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﺰﻋﻬﺎ اﳌﺴﺘﻬﻠﻚ ﻣﻦ أذﻧﻪ ﻣﺜﻼ.

وأﺧﻴﺮﴽ، وﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن »ﺑﻴﻜﺴﻞ ﺑــﺎدز« ﻻ ﺗﺘﺼﻞ ﺳﻠﻜﻴﴼ ﺑـﺠـﻬـﺎز اﻟــﻬــﺎﺗـ­ـﻒ، ﻓـﺈﻧـﻬـﺎ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﺒﻌﻀﻬﺎ ﺑﺴﻠﻚ ﻃـﻮﻟـﻪ ﻧـﺤـﻮ ٠٢ ﺑﻮﺻﺔ )٠٥ ﺳﻢ(. وﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳﺸﺘﺮي اﳌــﺴــﺘــ­ﺨــﺪم ﺳـــﻤـــﺎﻋ­ـــﺎت ﻻﺳـﻠـﻜـﻴـﺔ ﻣــﺘــﺼــﻠ­ــﺔ ﺑــﺴــﻠــﻚ؟ ﺑــﺎﻟــﻨــ­ﺴــﺒــﺔ ﻟــﻲ، وﺟﺪت أﻧﻬﺎ إﺿﺎﻓﺔ ﺟﻴﺪة، ﻷﻧﻨﻲ ﺗــﻤــﻜــﻨ­ــﺖ ﻣـــﻦ وﺿـــــﻊ اﻟــﺴــﻤــ­ﺎﻋــﺎت ﺣـــﻮل ﻋـﻨـﻘـﻲ وﻟـــﻢ أﺷــﻌــﺮ ﺑﺎﻟﻘﻠﻖ ﻣﻦ ﺿﻴﺎع إﺣﺪاﻫﻤﺎ.

وﻟﻜﻦ ﻓﻲ ﺣﺎل ﻛﺎن اﳌﺴﺘﻬﻠﻚ ﻳﻜﺮه أن ﻳﻀﻊ أي ﺳﻠﻚ ﺣﻮل ﻋﻨﻘﻪ، ﻫـــﺬا ﻳــﻌــﻨــﻲ أن ﻫـــﺬه اﻟــﺴــﻤــ­ﺎﻋــﺎت ﻟﻴﺴﺖ ﺧﻴﺎرﴽ ﻣﻨﺎﺳﺒﴼ ﻟﻪ.

اﻟــــﺨـــ­ـﻼﺻــــﺔ: ﻓـــــﻲ ﺣــــــﺎل ﻛـــﺎن اﳌــﺴــﺘــ­ﺨــﺪم ﻻ ﻳــﺤــﺘــﺎ­ج ﺧــﺪﻣــﺎت اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ، وﻻ ﻳﻨﻮي ﺷﺮاء ﻫﺎﺗﻒ »ﺑﻴﻜﺴﻞ ٢«، ﻓﺈن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻪ أن ﻳﺠﺪ ﺳـــﻤـــﺎﻋ­ـــﺎت ﻻﺳــﻠــﻜــ­ﻴــﺔ أﻓـــﻀـــﻞ ﻣـﻦ »ﺑﻴﻜﺴﻞ ﺑﺎدز« وﺑﺴﻌﺮ أﻗﻞ.

وﻟــــﻜـــ­ـﻦ ﻣــــﻦ ﻧـــﺎﺣـــﻴ­ـــﺔ أﺧــــــﺮى، ﻣــﻦ اﻟـــﻀـــﺮ­وري ﺟـــﺪﴽ أن أﻗـــﻮل إن »ﺑــﻴــﻜــﺴ­ــﻞ ﺑـــــــﺎد­ز« ﻫــــﻲ أﻛـــﺜـــﺮ ﻣـﻦ ﻣــﺠــﺮد ﺳــﻤــﺎﻋــ­ﺎت ﻟـــﻠـــﺮأ­س، ﻷﻧـﻬـﺎ ﻧـــــﻤـــ­ــﻮذج ﻣـــﺒـــﻜـ­ــﺮ ﻋـــﻤـــﺎ ﻳـــﻤـــﻜـ­ــﻦ أن ﻧﺘﻮﻗﻌﻪ ﻣـﻦ ﺷـﺮﻛـﺔ ﻏـﻮﻏـﻞ، اﻟﺘﻲ ﺗــﺴــﻌــﻰ إﻟـــــﻰ ﺗـــﻄـــﻮﻳ­ـــﺮ ﻣــﻨــﺘــﺠ­ــﺎت ﺗــﻘــﺪم ﻟﻠﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﺧــﺪﻣــﺎت ذﻛــﺎء ﺻـــﻨـــﺎﻋ­ـــﻲ ﻏـــﻴـــﺮ ﻣــــﺄﻟـــ­ـﻮﻓــــﺔ، ﻛــﺎﻧــﺖ اﻟــﺘــﺮﺟـ­ـﻤــﺔ أوﻟــــﻬــ­ــﺎ. وﺗـــﺆﻛـــ­ﺪ ﻫــﺬه اﻟـﺴـﻤـﺎﻋـ­ﺎت أن ﻏــﻮﻏــﻞ، ﻛـﻤـﺎ آﺑــﻞ، ﺗــﻌــﻤــﻞ ﻋـــﻠـــﻰ ﺗـــﻄـــﻮﻳ­ـــﺮ ﻣــﻨــﺘــﺠ­ــﺎت ﺗﺘﻮاء م ﻣﻊ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬﺎ اﻷﺧﺮى، أي أﻧﻬﺎ ﺗﻬﺪف إﻟـﻰ ﺟـﺬب اﳌﺴﺘﻬﻠﻚ ﻟـﻠـﻮﻗـﻮف ﻓـﻲ ﺟﻬﺘﻬﺎ ﻓـﻲ ﺣـﺮوب اﻟﺘﻄﻮر اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻲ. *ﺧﺪﻣﺔ »واﺷﻨﻄﻦ ﺑﻮﺳﺖ« ــ ﺧﺎص ﺑـ }اﻟﺸﺮق اﻷوﺳﻂ{

 ??  ??

Newspapers in Arabic

Newspapers from Saudi Arabia