ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻔﺮاﻋﻨﺔ إﻟﻰ »ﻃﻴﺒﺔ« ﻳﻤﺮ ﺑﺘﻮرﻳﻨﻮ اﻹﻳﻄﺎﻟﻴﺔ
أول ﻣﺘﺤﻒ ﰲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻳﺨﺼﺺ ﻟﻶﺛﺎر اﳌﺼﺮﻳﺔ
ﻟــــــــﻢ ﻳـــــﺒـــــﺎﻟـــــﻎ ﻣــــــﺆﺳــــــﺲ ﻋـــﻠـــﻢ اﳌﺼﺮﻳﺎت اﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ﺟﺎن ﻓﺮﻧﺴﻮا ﺷـــﺎﻣـــﺒـــﻠـــﻴـــﻮن ﻋـــﻨـــﺪﻣـــﺎ ﻗــــــــﺎل: »إن اﻟﻄﺮﻳﻖ ﻣـﻦ ﻣﻨﻒ إﻟــﻰ ﻃﻴﺒﺔ ﻳﻤﺮ ﻓـــﻲ ﺗـــﻮرﻳـــﻨـــﻮ«، ﻣــﻨــﻮﻫــﴼ ﺑــﻤــﺎ ﻛــﺎن ﻣﻦ ﻓﻀﻞ ﻟﻠﻤﻮﺟﻮدات اﻟﻘﻴﻤﺔ ﻓﻲ اﳌــﺘــﺤــﻒ اﳌــﺼــﺮي ﺑــﺎﳌــﺪﻳــﻨــﺔ اﻟـﺘـﻲ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ اﻷوﻟــﻰ ﻹﻳﻄﺎﻟﻴﺎ ﺑـــﻌـــﺪ ﺗـــﻮﺣـــﻴـــﺪﻫـــﺎ، ﻓــــﻲ ﻛـــﺸـــﻒ ﻣـﺎ ﻧــﻌــﺮﻓــﻪ اﻟــﻴــﻮم ﻣــﻦ ﻣــﻌــﻠــﻮﻣــﺎت ﻋﻦ ﻋﻮاﺻﻢ اﳌﻤﺎﻟﻚ اﳌﺼﺮﻳﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ.
ﻓــــــﻲ ﺗـــــﻮرﻳـــــﻨـــــﻮ، وﻟـــــﻴـــــﺲ ﻓــﻲ اﻟــــﻘــــﺎﻫــــﺮة، ﻳـــﻘـــﻮم اﳌـــﺘـــﺤـــﻒ اﻷول ﻓــﻲ اﻟـﻌـﺎﻟـﻢ اﻟـــﺬيُ ﺧــﺼــﺺ ﻟـﻶﺛـﺎر اﳌــﺼــﺮﻳــﺔ، وﻫــﻮ ﻳـﻌـﺘـﺒـﺮ ﻣــﻦ ﺣﻴﺚ ﻗﻴﻤﺔ ﻣــﻮﺟــﻮداﺗــﻪ وﻋــﺪدﻫــﺎ ﺛﺎﻧﻲ أﻫﻢ اﳌﺘﺎﺣﻒ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﻣﺘﺤﻒ ﻋﺎﺻﻤﺔ ﺑـﻼد اﻟﻨﻴﻞ. ﻳﺪﺧﻠﻪ أﻛﺜﺮ ﻣـــﻦ ﻣــﻠــﻴــﻮن زاﺋـــــﺮ ﺳـــﻨـــﻮﻳـــﺎ، وﻫــﻮ ﻣــﺼــﻨــﻒ ﻓـــﻲ اﳌــﺮﺗــﺒــﺔ اﻷوﻟـــــﻰ ﺑﲔ اﳌـــﺘـــﺎﺣـــﻒ اﻹﻳـــﻄـــﺎﻟـــﻴـــﺔ، واﻟــﺘــﺎﺳــﻊ أوروﺑﻴﴼ، ﻣﻦ ﺣﻴﺚ أﻫﻤﻴﺘﻪ اﻟﻔﻨﻴﺔ واﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ واﻟﻌﻠﻤﻴﺔ.
ﻗــــﺼــــﺔ ﻫـــــــﺬا اﳌــــﺘــــﺤــــﻒ اﻟــــــﺬي ﺗﺘﺒﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺗﻮرﻳﻨﻮ ﺑﺪأت ﻋــﺎم ٩٥٧١ ﻋـﻨـﺪﻣـﺎ ﻗـــﺮر ﻓﻴﺘﺎﻟﻴﻨﻮ دوﻧــﺎﺗــﻲ ﻋـﺎﻟـﻢ اﻵﺛـــﺎر اﳌﺘﺨﺼﺺ ﺑــﺎﻟــﺤــﻀــﺎرة اﳌــﺼــﺮﻳــﺔ اﳌــﺸــﺘــﺮﻛــﺔ ﻓﻲ ﺑﻌﺜﺔ ﻋﻠﻤﻴﺔ ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﺤﻔﺮﻳﺎت ﻓـــﻲ ﺑــﻌــﺾ اﳌــﻨــﺎﻃــﻖ اﻷﺛــــﺮﻳــــﺔ ﻓﻲ ﻣـــــﺼـــــﺮ، وﻋـــــــــﺎد ﺑـــﻤـــﺠـــﻤـــﻮﻋـــﺔ ﻣــﻦ اﻟــﻘــﻄــﻊ اﺣــﺘــﻔــﻆ ﺑــﻬــﺎ ﻓـــﻲ ﻣــﻨــﺰﻟــﻪ. وﻓـﻲ ﻣﻄﺎﻟﻊ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﺸﺮ، ﻏــﺪاة ﺣﻤﻠﺔ ﻧﺎﺑﻠﻴﻮن ﻋﻠﻰ ﻣﺼﺮ، ﻛﺎﻧﺖ اﻷوﺳﺎط اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ واﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ واﻷرﺳﺘﻘﺮاﻃﻴﺔ ﺗﻌﻴﺶ ﺣــﺎﻻ ﻣﻦ اﻟﻮﻟﻪ واﻻﻧﺒﻬﺎر ﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺘﻜﺸﻒ ﻋﻦ ﻋﺎﻟﻢ اﻟﻔﺮاﻋﻨﺔ، واﻟﻬﻮس ﺑﺠﻤﻊ اﻵﺛﺎر اﳌﺼﺮﻳﺔ.
ﻓـــــــﻲ ﺗــــﻠــــﻚ اﻟــــــﻔــــــﺘــــــﺮة، ﺗـــﻤـــﻜـــﻦ ﺑﺮﻧﺎردﻳﻨﻮ دوﻧﺎﺗﻲ، ﻗﻨﺼﻞ ﻓﺮﻧﺴﺎ اﻟــﻌــﺎم ﺧـــﻼل اﻻﺣـــﺘـــﻼل اﻟـﻔـﺮﻧـﺴـﻲ ﳌـﺼـﺮ، ﻣــﻦ ﺟـﻤـﻊ ﻣــﺎ ﻳـﺰﻳـﺪ ﻋـﻠـﻰ ٨ آﻻف ﻗﻄﻌﺔ ﺑﲔ ﺗﻤﺎﺛﻴﻞ وﻧﻮواﻳﺲ وﻣــﻮﻣــﻴــﺎوات وﻣــﺨــﻄــﻮﻃــﺎت ورق اﻟــﺒــﺮدي. وﻓــﻲ ﻋــﺎم ٤٢٨١ اﺷﺘﺮى اﻟـــﻌـــﺎﻫـــﻞ اﻹﻳـــﻄـــﺎﻟـــﻲ اﳌـــﻠـــﻚ ﻛــﺎرﻟــﻮ ﻓﻴﻠﻴﺘﺸﻲ ﺗـﻠـﻚ اﳌـﺠـﻤـﻮﻋـﺔ ﺑﻤﺒﻠﻎ ﻗـــﺪره ٠٠٤ أﻟــﻒ ﻟـﻴـﺮ، وﺿـــﻢ إﻟﻴﻬﺎ ﻣــﺠــﻤــﻮﻋــﺔ دوﻧــــﺎﺗــــﻲ ﻟـــﻴـــﻮﻟـــﺪ أول ﻣﺘﺤﻒ ﻟﻶﺛﺎر اﳌﺼﺮﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ. وﻓــﻲ أواﺧـــﺮ اﻟــﻘــﺮن اﻟـﺘـﺎﺳـﻊ ﻋﺸﺮ ﻗﺎم ﻣﺪﻳﺮ اﳌﺘﺤﻒ آﻧــﺬاك، أرﻧﺴﺘﻮ ﺷــﻴــﺎﺑــﺎرﻳــﻠــﻲ، ﺑـــﺸـــﺮاء اﳌـــﺰﻳـــﺪ ﻣﻦ اﻟﻘﻄﻊ اﻷﺛــﺮﻳــﺔ اﳌﺼﺮﻳﺔ اﻟﻨﻔﻴﺴﺔ ﻣـــﺪﻋـــﻮﻣـــﴼ ﺑــﺴــﺨــﺎء ﻣـــﻦ اﳌـــﻠـــﻚ، ﺛـﻢ أﺷﺮف ﺷﺨﺼﻴﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﺒﻌﺜﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻟﻠﺘﻨﻘﻴﺐ ﻋﻦ اﻵﺛـــﺎر ﻓــﻲ ﻣـﺼـﺮ. وﻓــﻲ ﺛﻼﺛﻴﻨﺎت اﻟــﻘــﺮن اﳌــﺎﺿــﻲ ﻛـــﺎن ﻗــﺪ ﺑـﻠــﻎ ﻋـﺪد اﻟـــﻘـــﻄـــﻊ اﳌــــــﻮﺟــــــﻮدة ﻓــــﻲ اﳌــﺘــﺤــﻒ ﺛــﻼﺛــﲔ أﻟـــﻔـــﴼ، ﺗـﺸـﻤــﻞ ﻛـــﻞ ﺟــﻮاﻧــﺐ اﻟــﺤــﻀــﺎرة اﳌــﺼــﺮﻳــﺔ اﻟـﻘـﺪﻳـﻤـﺔ ﻣﻦ اﻟـــﻔـــﻨـــﻮن اﻟـــﺮﻓـــﻴـــﻌـــﺔ إﻟـــــﻰ اﻷدوات اﻟــﻌــﺎدﻳــﺔ اﳌـﺴـﺘـﺨـﺪﻣـﺔ ﻓــﻲ اﻟـﺤـﻴـﺎة اﳌــﻨــﺰﻟــﻴــﺔ واﻟـــﺰراﻋـــﺔ واﻟــﺤــﻴــﻮاﻧــﺎت اﳌﺤﻨﻄﺔ.
وﻣﻦ أﺑﺮز اﻟﻘﻄﻊ اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﳌﺘﺤﻒ »اﳌﺨﻄﻮط اﳌﻠﻜﻲ« اﻟﺬي ﻳـﻌـﺘـﺒـﺮ أﻫــــﻢ ﻣـــﺼـــﺎدر اﳌــﻌــﻠــﻮﻣــﺎت ﺣﻮل ﺗﺴﻠﺴﻞ اﻟﻌﺎﺋﻼت اﳌﺎﻟﻜﺔ ﻓﻲ ﻣﺼﺮ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ، إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﺗﻤﺜﺎل ﻟـــﻺﻟـــﻪ إﻳـــﺰﻳـــﺲ وآﺧــــــﺮ ﻟــﺮﻣــﺴـﻴــﺲ اﻟــﺜــﺎﻧــﻲ. ﻛـﻤـﺎ ﻳــﻀــﻢ ﻣـﻌـﺒـﺪ أﻟﻴﺴﺎ اﻟــــﺬي ﻗــﺪﻣــﺘــﻪ اﻟـﺤـﻜـﻮﻣـﺔ اﳌـﺼـﺮﻳـﺔ ﻫﺪﻳﺔ إﻟﻰ اﳌﺘﺤﻒ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﺘﻌﺎون ﻓﻲ إﻧﻘﺎذ آﺛــﺎر اﻟﻨﻮﺑﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﺮق، ﻋـﻠـﻰ ﻏـــﺮار ﻣــﺎ ﻓﻌﻠﺖ ﻣــﻊ ﻋــﺪد ﻣﻦ اﻟﺪول واﳌﺘﺎﺣﻒ اﻷﺧﺮى.
وﻛـــــــــــﺎن ﺷــــﺎﻣــــﺒــــﻠــــﻴــــﻮن اﻟــــــﺬي اﺳــــﺘــــﻌــــﺎن ﻛــــﺜــــﻴــــﺮا ﺑــــﻤــــﻮﺟــــﻮدات اﳌـﺘـﺤـﻒ ﻳـــﺮدد أن ﻋـﻠـﻢ اﳌـﺼـﺮﻳـﺎت ﺷﻬﺪ اﻟـﻨـﻮر ﻓـﻲ ﺗـﻮرﻳـﻨـﻮ، ﻗﺒﻞ أن ﻳﻨﺘﺸﺮ ﻓﻲ أوروﺑــﺎ واﻟﻌﺎﻟﻢ. وﻣﻦ أﺑـــﺮز إﻧــﺠــﺎزاﺗــﻪ دراﺳــﺎﺗــﻪ اﳌﺬﻫﻠﺔ ﺣـــﻮل »ﺣــﺠــﺮ رﺷـــﻴـــﺪ« اﻟــــﺬي ﻋـﺜـﺮ ﻋــﻠــﻴــﻪ ﻓــــﻲ اﳌـــﺪﻳـــﻨـــﺔ اﻟـــﺘـــﻲ ﺗـﺤـﻤـﻞ اﻻﺳﻢ ﻧﻔﺴﻪ ﻋﻨﺪ ﻣﺼﺐ اﻟﻨﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ اﳌﺘﻮﺳﻂ. واﻟﺤﺠﺮ ﻛﻨﺎﻳﺔ ﻋـــﻦ ﺑـــﻼﻃـــﺔ ﻣــﻠــﺴــﺎء ﻋــﻠــﻴــﻬــﺎ ﻧـﺺ ﻣﻨﻘﻮش ﺑﻠﻐﺘﲔ وﺛﻼث أﺑﺠﺪﻳﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ: اﳌﺼﺮﻳﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ ﺑــﺎﻟــﻬــﻴــﺮوﻏــﻠــﻴــﻔــﻴـــﺔ اﻟــــﺘــــﻲ ﺗــﻌــﻨــﻲ اﻟـــﻜـــﺘـــﺎﺑـــﺔ اﳌـــﻘـــﺪﺳـــﺔ ﻷﻧـــﻬـــﺎ ﻛــﺎﻧــﺖ ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻟﻠﻜﺘﺎﺑﺔ داﺧﻞ اﳌﻌﺎﺑﺪ، واﻟﺪﻳﻤﻮﻃﻴﻘﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻨﻲ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ، واﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ. وﻗﺪ ﺗﻤﻜﻦ ﺷـﺎﻣـﺒـﻠـﻴـﻮن ﺑـﻌـﺪ ﻣــﻘــﺎرﻧــﺔ دءوﺑـــﺔ ﺑــــــﲔ اﻷﺑــــــﺠــــــﺪﻳــــــﺎت اﻟــــــﺜــــــﻼث ﻣــﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻗــﺮاء ة ﺑﻨﺎﺋﻴﺔ، ﻋﻠﻰ اﻟـﺼـﻌـﻴـﺪﻳـﻦ اﻟـﻠـﻐـﻮي واﻟـﺼـﻮﺗـﻲ، ﻟﻠﻨﺺ وﺗﺮﺟﻤﺘﻪ، ﻣﻠﺘﻘﻄﴼ ﻃﺮف اﻟـﺨـﻴـﻂ ﻣــﻦ اﻟـﻠـﻐـﺔ اﻟـﻘـﺒـﻄـﻴـﺔ اﻟﺘﻲ اﻋﺘﺒﺮﻫﺎ اﻷﻗﺮب ﻣﻦ اﻟﻠﻐﺔّ اﳌﺼﺮﻳﺔ اﻟـﻘـﺪﻳـﻤـﺔ، وﻧــﺠــﺢ ﻓــﻲ ﻓـــﻚ ﻃﻼﺳﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻬﻴﺮوﻏﻠﻴﻔﻴﺔ.
وﻗـــــﺪ أدت ﺗــﻠــﻚ اﻻﻛــﺘــﺸــﺎﻓــﺎت إﻟــﻰ ﺗﻌﻴﻴﻨﻪ أول أﻣــﲔ ﻟﻠﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﳌــﺼــﺮﻳــﺔ ﻓـــﻲ ﻣــﺘــﺤــﻒ اﻟـــﻠـــﻮﻓـــﺮ، ﺛﻢ أﺳــــﺘــــﺎذ ﻛــــﺮﺳــــﻲ اﻵﺛـــــــــﺎر اﳌــﺼــﺮﻳــﺔ ﻓـــﻲ اﻟــﻜــﻮﻟــﻴــﺞ دو ﻓـــﺮاﻧـــﺲ ﻗــﺒــﻞ أن ﻳﺘﻮﻓﻰ ﻋﺎم ٢٣٨١ وﻫﻮ ﻓﻲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ واﻷرﺑﻌﲔ ﻣﻦ ﻋﻤﺮه، ﺑﻌﺪ أن وﺿﻊ ﻣﻌﺠﻤﴼ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻘﺒﻄﻴﺔ. وﻛﺎﻧﺖ آﺧــﺮ زﻳـــﺎرة ﻗــﺎم ﺑﻬﺎ إﻟــﻰ ﻣﺼﺮ ﻓﻲ ﻋـﺎم ٨٢٨١، ﺣﻴﺚ ﻛﺘﺐ إﻟـﻰ ﺷﻘﻴﻘﻪ ﻳﻘﻮل: »ﻛﻠﻲ ﳌﺼﺮ، إﻧﻬﺎ ﻛﻞ ﺷﻲء ﺑـﺎﻟـﻨـﺴـﺒـﺔ ﻟــــﻲ«. وﻳـــﺮﺟـــﺢ اﻟـﺒـﻌـﺾ أن ﺗﻠﻚ اﻟﺰﻳﺎرة ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﺒﺐ اﻟﺬي ﻋﺠﻞ ﻓﻲ وﻓﺎﺗﻪ اﳌﺒﻜﺮة ﺑﻌﺪ إﺻﺎﺑﺘﻪ ﺑﻤﺮض إﺛﺮ ﺷﺮﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﻴﺎه اﻟﻨﻴﻞ.