Blic Zena

Porodica: Estefanija Morelo i Stefan Radonjić Ljubav velika od Srbije do Meksika

Estefanija Morelo i Stefan Radonjić

- Ivona Dubičanin ivona.dubicanin@ringier.rs

Bilo mi je jako teško da nađem nešto stvarno ljuto, i to je bio možda i najteži deo boravka u Srbiji. Hleb u Srbiji je pak mnogo ukusniji nego u Meksiku, kaže Estefanija

Upoznali su se i zavoleli na kruzeru na kom su oboje radili. Da nije bilo korone, pitanje je da li bi napravili pauzu u poslu, došli zajedno u Srbiju i tu ostali godinu dana. Za to vreme Estefanija se, osim u Stefana, zaljubila i u našu zemlju, napravili su venčanje iz snova, a veliki planovi tek su pred njima

Da život piše romane, ovog puta ljubavne, stigla je još jedna potvrda. Početkom juna venčali su se Meksikanka Estefanija Morelo (28) i Srbin Stefan Radonjić (33). Zbog ljubavi koja se rodila dok su radili na jednom kruzeru iskrcali su se na obale Crnice i Velike Morave kako bi uplovili u bračne vode.

– Kada smo se upoznali, nismo imali puno vremena da provedemo zajedno, tako da nije bilo ništa ozbiljno u početku, ali bili smo stalno u kontaktu. Kad je počela korona, odlučili smo da provedemo nekoliko meseci zajedno u Srbiji. Izabrali smo Srbiju zato što je situacija sa kovidom bila nešto povoljnija u tom trenutku nego u Meksiku. Tih nekoliko meseci se pretvorilo u godinu dana – počinje ljubavnu priču Stefan.

Tu godinu bili su kod Stefanovih roditelja, a kako se jedna Meksikanka prilagodil­a životu u Srbiji…

– Nije bilo toliko teško da se uklopim zato što je ovde zapravo vrlo slično kao u Meksiku. Prvo, Srbi su druželjubi­v narod i vole da provode vreme sa prijatelji­ma i uživaju u dobrom piću i hrani. Na primer, pivo može da se kupi svuda, što nije tipično za Meksiko. Ovde čak i na trafici uz cigarete i novine možeš da kupiš alkohol – priča Estefanija svoje utiske s početka.

U Srbiji se oseća uticaj „Televisa Presente“

Novopečena gospođa Radonjić dodaje da u hrani imamo dosta razlika i dosta sličnosti u isto vreme.

– Bilo mi je jako teško da nađem nešto stvarno ljuto, i to je bio možda i najteži deo boravka u Srbiji. Hleb

Planovi su im da prave kuću u Paraćinu, gde za početak planiraju da žive

Estefanija kaže da joj je bilo interesant­no što ljudi kod nas za vreme leta nose papuče jer je to u Meksiku odlika siromaštva

u Srbiji je pak mnogo ukusniji nego u Meksiku, srpski jogurt je zasad najbolji koji sam probala. Što se tiče rakije, mogu da kažem da je mnogo jača od tekile, sviđa mi se, ali pokušavam da izbegnem što je više moguće, posebno kad mi sipaju ujutru, nisam navikla na to. Mi ne pijemo tekilu uz kafu ujutru. U mnogim restoranim­a i kafićima puštaju špansku muziku, tako da imam osećaj kao da sam kod kuće. Dosta žena zna pokoju reč španskog, a to je zbog uticaja „Televisa Presenta“. Druga razlika je u tome kada odete kod nekoga, odmah se služi ručak ili večera, stvarno mi se sviđa taj deo. Srbi su kao domaćini divni – priča Estefanija i dodaje da joj se posebno sviđa što je Srbija religiozna zemlja, baš kao i Meksiko.

Stefanova porodica je sa velikom toplinom prihvatila snajku, a Estefanija je odmah našla zajednički jezik sa novom rodbinom.

Brzo smo našli zajednički jezik

– Svi se me prihvatili stvarno mnogo lepo. Emilija i Gavrilo su mi kao brat i sestra koje nikad nisam imala, a Stefanovog tatu gledam kao svog oca. Cela familija je bila tako topla prema meni, stvarno neverovata­n osećaj. Mogu samo da kažem da sam stvarno presrećna sa novom porodicom – kaže Estefanija.

Kada je ušla u kuću prvi put, priznaje, bila je jako nervozna.

– Bilo je vrlo kasno kad smo stigli sa aerodroma. Ako se ne varam, oko dva sata noću, ali Emilija je spremila gibanicu i bila je izvrsna. Kada smo ustali ujutru, Stefanov tata je doneo celo pečeno prase. Onda smo izašli napolje i sećam se da nisam mogla da verujem koliko je vruće, kao u pustinjama na severu Meksika – kaže Estefanija.

Slažu se da nemaju reči kojima bi mogli da opišu dan venčanja, a organizova­li su ga jako brzo. Tako je valjda kad je ljubavi na pretek.

Venčanje iz bajke za pet dana

– Sve smo spremili za pet dana i bilo je savršeno, čak i bolje nego što smo očekivali. U Meksiku je organizaci­ja veselja jako komplikova­na i preskupa, tako da organizaci­ju ovde mogu da vidim kao idealan poslovni projekat za budućnost – kaže Estefanija koja je, iako nije znala skoro nijednu pesmu, izuzev par Cecinih, celo veče igrala i pevala.

Imali su, kaže, sreće da rezervišu najlepšu salu u regionu i najbolje muzičare, koji su stvarno napravili neverovatn­u atmosferu i učinili da njihovo venčanje bude iz snova. Planovi su im da prave kuću u Paraćinu, gde za početak planiraju da žive, iako imaju stan u Meksiko Sitiju.

– Nismo doneli konačnu odluku još uvek gde ćemo živeti, Verovatno za početak u našoj novoj kući u Srbiji. Planiramo da krenemo sa nekim privatnim poslom, tako da od toga zavisi može li da bude Meksiko, Srbija ili neka treća lokacija – kaže Stefan.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Serbian

Newspapers from Serbia