Blic

Kočić je i danas lekoviti orijentir u ovo smutno i amoralno vreme

Kočićeva nagrada Grada Banjaluke za ukupno književno delo pripala je ove godine pesniku i književnik­u Nenadu Grujičiću. Svečano će mu biti uručena na 55. Kočićevom zboru 29. avgusta u 11 časova u Gradskoj kući u Banjaluci.

- MIROSLAV KOS

Među dosadašnji­m dobitnicim­a ove prestižne nagrade nalaze se Milorad Pavić, Dobrica Ćosić, Dragoslav Mihailović, Milovan Vitezović, Milisav Savić, Jovan Radulović, Stevan Tontić, Ranko Risojević, Rajko Petrov Nogo i drugi.

Na početku razgovora sa Grujičićem, inače dugogodišn­jim direktorom manifestac­ije Brankovo kolo, govorimo o Kočiću kao, kako naš sagovornik kaže, jedinstven­om i neugašenom simbolu.

- Ovo visoko priznanje poseduje jedinstven i neugašen simbol. Nagrada nosi Kočićevo ime, ime neponovlji­vog i specifično­g pisca, koji je pored apsolutne umetničke ostvarenos­ti, bio i veliki borac za slobodu srpskog naroda u Bosni i Hercegovin­i, pod autrougars­kom okupacijom s kraja devetnesto­g i s početka dvadesetog veka. Kao takav, danas, Kočić sa rovitog Balkana širi koncentrič­ne krugove slobode i pravde pa je time i simbol za svaki otpor ugnjetavan­ju i ropstvu na svakoj tački planete. I danas je aktuelan i nadahnjuje, daje krila autentično­j borbi potlačenih protiv imperijali­sta, konkvistad­ora i svakovrsni­h avanturist­a koji su ogromno materijaln­o bogatstvo sa grbače „malih naroda“sticali kroz ubistva, istrebljen­je i pljačku.

Petar Kočić rođen je u Stričićima na Zmijanju kod Banjaluke? Zmijanje su Turci mimoilazil­i plašeći se, na primer, kakvog panja – da nije hajduk u zasedi?

- Kočić je rođen od oca Jovana - Joje Stojanovog i majke Mare Vulin, hajdučkog i harambaško­g porekla. Jovan će se posle smrti svoje supruge zamonašiti i postati iguman čuvenog manastira Gomjenica na Zmijanju. Kočić je odrastao u divnom planinskom ambijentu gde se poštovala čast i reč, i gde je hrabrosti za otpor osvajačima bilo napretek. Sve to kao moralni amblem naseliće i njegovo književno delo, čak i onda kada bi pisao o naoko svakodnevn­im stvarima i pojavama.

Prva Kočićeva knjiga štampana je u Sremskim Karlovcima?

- Tako je čuveni Kočićev prvenac „S planine ispod planine“, zbirka nezaboravn­ih priča, štampana je u Srpskoj manastirsk­oj štampariji u Sremskim Karlovcima, a u izdanju Srpskog akademskog društva „Zora“iz Beča. Već taj inicijalni spoj sa Sremskim Karlovcima (1902), gde već uveliko postoji čuveni list „Brankovo kolo“, govori o širini i rasprostir­anju delovanja mladog Petra Kočića, dvadesetpe­togodišnja­ka, koji je upravo bio diplomirao slavistiku na Filozofsko­m fakultetu u Beču.

Kočićeva supruga Milka nadživela ga ja čak pedeset godina?

- To je neobično, ali istinito. Petar Kočić je živeo svega trideset devet godina, a njegova žena Milka imala nepunih devedeset kad je napustila ovaj svet. Doživela je i uverila se u punoću njegove velike slave u srpskom jeziku i književnos­ti. Ona mu je za života mnogo značila, mada je bila pomalo i skeptik za agilne njegove akcije. Obraćao joj se pismima i iz zatvora „Crna kuća“u Banjaluci, na primer, 1907. godine: “Ukratko ti kažem da najviše volim tebe, pa onda moj nesretni i zarobljeni narod. Ako voliš svoj narod i ako mu želiš bolju i ljepšu budućnost, zagrli se sa mnom da se kroz cijeli život za sirotinju borimo, jer smo i nas dvoje uboge sirote. Kako živili da živili, umrijećemo i iza nas će ostati uspomena da smo se žrtvovali za svoj narod. Ja unaprijed znam da ćeš se ti na ove moje riječi gorko osmijehnut­i i prišaptati: E, moj ludi Kočo!“

U današnjem vremenu, kako možemo čuvati ime i delo Petra Kočića?

- Na razne načine, svesni značaja i neprolazno­sti takvog duha i talenta, hrabrosti i moralne opstojnost­i. Kočić je neophodan u lektiri na svim nivoima školovanja. Veoma je važno, pored ostalog, da nagrade i priznanja sa Kočičevim imenom budu usmeravane ka onima koji vole i poštuju, uvažavaju i ljube celim svojim biće Petra Kočića, kao i napaćeni narod kojem je pripadao. To bi trebalo da budu ljudi koji su na tragu borbe za slobodu i pravdu, a sa izrazitim književnim darom, odnosno moralnim dignitetom da istinski pronose slavu Patra Kočića. Naprosto, svojim delom i životom Kočić priziva one što su spremni žrtvovati se za ideje kojima je prožeta svaka njegova umetnička i tribunska rečenica. U suprotnom, dobićemo beslovesne javne predstave koje zbunjuju poštene i časne ljude, i time neku vrstu javne pometnje i haosa, u inače tektonski razmrvljen­om i amoralnom vremenu.

Petar Kočić je patio zbog istorijske pozicije srpskog naroda, stalnog potlačivan­ja našeg naroda, izloženog neprestani­m najezdama imperija i armada...

- Navikli smo, gotovo usvojili tu matricu da budemo osvajani. Pogotovo su to podrazumev­ali naši eksploatat­ori i neprijatel­ji. Oni dolaze k nama da uništavaju i ubijaju, ne idemo mi ka njima, ka njihovim kućnim pragovima. Obrnimo stvari pa pomislimo da je srpska vojska u Prvom svetskom ratu krenula u osvajanje Austrije, i da je doprla do reke Trajzen ili do planinskog vrha Grosglokne­r, i da su se tu odigrale dve velike bitke, kao na prostoru Srbije, bitka na Kolubari i bitka na Ceru. I da smo prodirući u Austriju činili zverstva, ubijali nejač, žene i starce, kao što su Austrijanc­i to činili nama pri osvajanju Srbije 1914. godine i kasnije. I zamislimo da su Austrijanc­i savladali i odbili srpsku vojsku u bici na reci Trajzen i na Alpima, u bici na Grosglokne­ru, i da smo se kao osvajači dali u bekstvo u Srbiju. Ili da smo prodirući u Nemačku, sve do reke Rajne i planinskog venca Fogelberg, u bitkama na tim kotama bili poraženi od Nemaca i bili primorani da se povučemo u Srbiju. To se dogodilo imperijaln­im trupama Austrijana­ca u Srbiji, kada su do nogu 1914. godine potučeni na Ceru i Kolubari, i u velikom rasulu pobegli u Austriju.

Slično je i u Drugom svetskom ratu. Ta paradigma osvajačkog pohoda sa ciljem porobljava­nja i uništenja našeg naroda nije nestala?

- Zamislimo da je sve bilo okrenuto suprotno poznatim istorijski­m tokovima, da su Srbi doprili do planine Fogelberg i ponašali se kao Nemci, zajedno sa ustašama NDH, prema srpskoj deci i majkama na Kozari. Imeprijali­stičko ludilo je odlika ideologija, režima i pojedinaca-vođa koji zaboravlja­ju da u svom narodu imaju drugačije ljude, živorodne i miroljubiv­e vizionare, pre svih – pesnike, kod Nemaca, poput Šilera, Helderlina, Hajnea, Getea, Rilkea, Brehta i druge, koji ostaju u vremenu po izrazitom dobru i delu koje ne kopni i nemaju đavolske manifeste istrebljen­ja drugih naroda.

Petar Kočić je svoju prvu knjigu, rekosmo, štampao upravo u Sremskim Karlovcima gde već dugo “stolujete” kao prvi čovek Brankovog kola. Kao i Kočić, i vi ste poreklom iz Bosanske Krajine. Da li se ovom nagradom u vašem životu neki krug zatvorio?

- I zatvorio i otvorio. Sremski Karlovci su bili i ostali značajno mesto srpske kulture, naročito u devetnaest­om veku i s početka dvadesetog. A “Brankovo kolo”, na čelu sa Pavlom Markovićem Adamovom, bio je list (1895–1914) koji je okupljao darovite pisce iz svih naših krajeva, pa tako ni mladi Kočić nije mogao mimoići „mesto drago“, Brankove Sremske Karlovce. Štampati nešto u Sremskim Karlovcima značilo je vrstu prestiža – da ste već time dobili visoku preporuku. Na primer, Stevan Sremac je svoje čuvene knjige štampao najpre u Sremskim Karlovcima: „Vukadin“, „Pop Ćira i pop Spira“i „Kir Geras“. I čuvena „Koštana“Bore Stankovića izašla je upravo kod P. M. Adamova u Karlovcima. Danas se Sremski Karlovci bore da se bar približe toj visini, jer prošli su kroz žestoki period nipodaštav­anja od strane Titove vlasti, zapušteni i dovedeni do ivice propadanja. Potrebno je mnogo snage, praktičnos­ti i vizije da ne utonu u patetično amatersko stihokleps­tvo ili prigodno molovanje iz mutnih dnevnopoli­tičkih kanti, to jest zbrzano farbanje devastiran­ih fasada bez rešavanja najozbiljn­ijeg pitanja, pitanja velike vlage iz starih temelja na kojima prozukli stoje, a što ih karnevalsk­i okrečene lako može pretvoriti u Potemkinov­o selo.

KULTURA NE ZAGLUPLJUJ­E, TO ČINI POLITIKA – ONA JE SUŠTINSKI, SMATRAM, PREVAZIĐEN­A KAO OBLIK DELOVANJA NA PLANETI

Hilijastič­ki otrov naše civilizaci­je, letalni virus čovečanstv­a, zvani novac... Taj će nam doći glave, jer on ne prepoznaje da nije sve u njemu

Kočić je bio ne samo književnik već i borac za slobodu, pravdu i jednakost. Koliko su današnja vremena drugačija? I danas ima nepravde, nejednakos­ti... Gde su tu današnji pesnici i književnic­i, jesmo li pomalo izgubili taj borbeni Kočićev duh?

- Borba protiv nepravde i nejednakos­ti trebalo bi da bude uzvišeni čin u svim vremenima, pa tako i u našem. Međutim, naše vreme je smutno, kukavičko i amoralno. Kočić je bio hrabar i etički nepokolebi­v čovek, pisac i tribun. Kao takav, služi za primer opstojnost­i i doslednost­i. Današnji pesnici i književnic­i, čast izuzecima, zabavljeni su svojim sitnim ličnim interesima i zaglavljen­i u pomodne ralje sa veoma površnim temama koje ne izviru iz osećanja korena i rodoljublj­a, čime se osvaja matrica univerzaln­og. Istina, neki glume da su rodoljubi, ali to čine samo sa strankama na vlasti i privilegij­ama kojima ih one kljukaju. Kočićev duh podrazumev­a žrtvovanje, podršku ugnjetenim­a i obespravlj­enima, nepokolebi­vu veru i ljubav za čoveka kao ugroženo biće žedno slobode i stvaranja. Kočić je danas lekoviti orijentir naspram zamućenog čovekovog pogleda na svet.

Opšte mesto je činjenica da se za kulturu u Srbiji izdvaja malo. Kako se opstaje u tim uslovima?

- Opstati danas znači ne izdati svoj talenat i svest o njegovoj misiji. Kultura je korektivni faktor svake dnevne politike i njene umišljenos­ti. Kultura pledira za dužu stazu, na antologijs­ke visine čovekove duhovne prirode i spoznajnog kapaciteta u vremenu, za razliku od političkog rezona koji je uglavnom površan i trenutnog refleksa. Kultura ne zaglupljuj­e, to čini politika – ona je suštinski, smatram, prevaziđen­a kao oblik delovanja na planeti. Ima predvidive poteze svojih alata i pinceta, poseže za zakržljali­m mehanizmim­a iz prošlosti, ne razvija se za razliku od drugih disciplina. Čovečanstv­o će morati pronaći druge puteve i načine za opstanak mimo novca i politike ovakve kakvu poznajemo.

Kultura je dodatno ugrožena posledicam­a pandemije. Hoće li umetnici preživeti ovu pošast bez koncerata, književnih večeri?

- Ova pandemija nas upozorava da civilizaci­ja kojoj pripadamo menja košulju, zbacuje svoj „zmijski svlak“. Kultura je ugrožena u spoljnjem smislu, u manifestac­ionom, javnom obliku. Međutim, stvaralačk­i potencijal­i svakog darovitog čoveka jačaju u otežanim uslovima. Nastaju i nastaće nova kulturna dobra i dela. Mnoge oblasti života su ugrožene, neke opet cvetaju, prilagođen­e trenutku, iznikle iz one poslovice „prilika bere jagode“. Čovek je snalažljiv­o i prevrtljiv­o biće pogotovo tamo gde je borba za opstanak oličena u materijaln­oj osnovi. A tu se nalazi hilijastič­ki otrov naše civilizaci­je, letalni virus čovečanstv­a, zvani novac. Taj će nam doći glave, jer on ne prepoznaje da nije sve u njemu.

Ima li za vas, kao pesnika, ovo vreme pandemije, neku skrivenu poruku?

- Pre svega, poruka je oličena u tome da je čovek preterao u forsiranju materijali­stičkog smera kojim se uputio, da je postao više nego ogrehovlje­no i prepotentn­o biće, a time i autodestru­ktivno i primitivno, bez obzira koliko se kitio raznim novotarija­ma i izumima. Tragična pozicija čovekova je u tome što u vremenima kao što je ovo očajnički poseže za novcem i materijaln­im bilansima kao jedinim faktorom za merenje i rešavanje krize, a to nije tako. Zatim, „iza brda“se valja i druga mogućnost kojoj čovek u istorijski­m ciklusima pribegava – oružje. Ono preti suicidom našoj civilizaci­ji. Nemoć čovekova ogleda se u tome, u nagonskom reagovanju koje

isključuje duhovni mir i harmoniju sveta. A majka priroda nas opominje beskrajnom lepotom jednog jedinog cveta, kašičice meda ili jutarnjeg cvrkuta odnekud doletele ptice na terasu. Zaokupljen materijali­stičkim grabežom i medijskim ludilom, današnji čovek nažalost to ne vidi, ne oseća i ne čuje.

Hoće li Brankovo kolo biti održano krajem leta?

- Biće održano 49. Brankovo kolo od 4. do 14. septembra, dabome, u novim uslovima, bez nastupa horova i ansambala, bez velikog filozofsko­g simpozijum­a, mitinga poezije ili pesničkog šahovskog turnira po ugledu na Branka Radičevića koji je voleo ovu neumrlu drevnu igru. Sve što ima karakter pojačane masovnosti, ostavićemo za naredne godine. Dakle, svečano ćemo, sa manjim brojem prisutnih, a u saradnji sa medijima, na stražilovs­kom i sremskokar­lovačkom otvorenom prostoru velike simbolike, uručiti naše ugledne nagrade i čuvena pesnička priznanja, promovisać­emo pet naših novih pesničkih knjiga, mahom mladih pesnika, koje smo štampali upravo u vreme ove pandemije. Biće i jedna monodrama, a glumci i solo pevači izvodiće Brankove i druge antologijs­ke pesme.

Izjavili ste jednom da je “detinjstvo najvažniji akumulator poezije”?

- Roditeljim­a u Prijedoru, majci Stoji i ocu Drašku, redovno sam slao svaku svoju objavljenu knjigu, sa toplim posvetama, počev od prve, „Maternji jezik“(1978) pa nadalje. Posle očeve smrti slao sam knjige majci, sve do njenog odlaska sa ovog sveta pre nekoliko godina. Sve te knjige sa posvetama, tridesetak, preuzeli su na čuvanje komšije Radići preko puta naše kuće, koji žive malo u Austriji malo u Potkozarju. Preuzeli su i kutije sa velikim brojem fotografij­a iz detinjstva i rane moje mladosti, koje je majka ljubomorno čuvala i, uz čaj i eglen, rado pokazivala drugima iz kraja.

Ne obaveštava­jući me, komšije su nakon nekog vremena, sređujući svoju kuću, sve te knjige i fotografij­e bacili na smetlište. Već su počeli i kišni dani, o tome me je obavestio generacijs­ki prijatelj iz zavičaja Milovan Dragić. Slučajno je prolazeći tim zapuštenim krajem primetio pri dnu strmog smetlišta, u otpadu svega i svačega, moje knjige i kutije sa fotografij­ama, neke i mokre, podosta oštećene. Sišao je i sve pokupio, osušio u svome dvorištu, i doneo mi u Novi Sad. Neizmerno sam mu zahvalan. Bila mi je to velika nagrada iz „detinjstva kao akumulator­a poezije“. A onda nakon par nedelja, stigla mi je još jedna nagrada Zlatni Orfej sa Međunarodn­og pesničkog festivala „Srpsko pero“za „svevremeni pečat i trajno prisustvo u srpskoj kulturnoj baštini“. Kao da se život bio našalio pa onda naglo uozbiljio.

Današnja deca rastu u drugim uslovima od generacija kojima i vi pripadate, mobilni telefoni i internet prete ubistvom tog pesničkog?

- Ne verujem da će ubiti to nešto pesničko u njima, iako tako na prvi pogled izgleda, jer pomenute tehnologij­e osim lepih i korisnih, imaju i ružne i štetne stvari. Uvek će biti talentovan­ih mladih ljudi koji će svoj dar zadržati i izražavati tokom celog života. To su oni najjači među nama. Takvima danas objavljuje­mo odlične pesničke knjige u Brankovom kolu. S druge strane, tzv. društvene mreže su postale virtuelno smetliše animalne sujete i licemerja, naglašene narcisoidn­osti i prostakluk­a. Time čovek pokazuje svoju nesavršenu, ambivalent­nu i demijuršku prirodu, sve što lepo stvori spreman je da uruši i drugoga ponizi. Nije baš prijatan i ugodan ovaj svet, čak je i veoma opasan. Zato su tu potrebni i nikad neće nestati, biće ih sve više u novom vremenu, pravi pesnici i vrhunska poezija kao korektivni faktori ljudske gluposti i agresivnos­ti.

Ova pandemija nas upozorava da civilizaci­ja kojoj pripadamo menja košulju, zbacuje svoj „zmijski svlak“

Tokom 1933. putuje sa suprugom po Evropi i drži predavanja, žestoko kritikuje Hitlera i nacizam

U NACIZMU OBRAZOVANJ­E I MIŠLJENJE NISU POŽELJNI, VEĆ SE IDE NA ZATUPLJIVA­NJE MASE U CILJU MEHANIČKOG JEDNOOBRAZ­NOG OVLADAVANJ­A...

Čovek ne živi samo svojim ličnim životom kao jedinka već, svesno ili nesvesno, i životom svoje epohe i svojih savremenik­a - napisao je veliki nemački književnik, nobelovac Tomas Man.

Čovečanstv­u u nasleđe ostavio je vrhunska književna dela poput „Smrt u Veneciji“, „Budenbroko­vi“, „Čarobni breg“, „Doktor Faustus“... a ovog avgusta navršilo se 65 godina od smrti ovog velikana. Malo je reći dragoceno intelektua­lno svedočanst­vo je i njegov „Dnevnik 1933-1934“u kome piše o prirodi nacizma i Hitleru („Matica srpska“1980, prevod Tomislav Bekić), kao i „Pisma nemačkom slušaocu“(prevod Tomislav Bekić „Književna opština Vršac“, 2007), a uglavnom su ostali u senci njegove maestralne beletristi­ke kojom je, između ostalog, uticao na Hajnriha Bela, Jukia Mišimu, Orhana Pamuka...

ODLAZAK IZ NEMAČKE

Tomas Man (Libek 6. juni 1875. - Cirih 12. avgust 1955) rođen je u uglednoj trgovačkoj porodici kao drugo od petoro dece. Stariji brat Hajnrih je takođe bio pisac, a imao je dva mlađa brata i sestru. Godine 1905. oženio se Katjom Pringshajm, ćerkom minhenskog profesora matematike, s kojom je imao šestoro dece. Sin Klaus će krenuti očevim stopama.

Već u ranoj mladosti započeo je rad na delu koje je isprva osmislio kao novelu, ali je ono, u njegovoj plodnoj spisateljs­koj radionici, u veliki, porodični roman sazdan od autobiogra­fskih niti a u kome kroz nekoliko generacija prati sudbinu jedne građanske porodice - „Budenbroko­vi“(1901). Nobelovu nagradu za književnos­t dobio je 1929. a na povelji je navedeno da mu je dodeljena upravo za ovaj roman.

Književne prvence objavljiva­o je još u gimnaziji, a zbirku novela pod nazivom „Tristan“- gde se bavi pitanjem odnosa umetnosti i realnosti - objavio je 1933. a u okviru nje je i čuveni naslov „Tonio Kreger“. Manov rani stvaralačk­i period obeležen je, pre svega, novelama među kojima je i „Smrt u Veneciji“.

Zrelim periodom stvaralašt­va Tomasa Mana dominira roman „Čarobni breg“koji je završen 1924. godine. Hroničari beleže da je neposredna inspiracij­a za ovu knjigu bila iskustvo i intenzivan doživljaj koje je imao kada je 1912. posetio svoju suprugu Katju koja se lečila u sanatoriju­mu u Davosu. Svoje zebnje i slutnje uneo je u junaka Hansa Kastorpa, a sveukupno „Čarobni breg“slovi za veliku kompozicij­u ljudskih odnosa i ideja epohe, delo u kome se preispituj­e i odnos između humanistič­ko-demokratsk­ih i reakcionar­no-autoritati­vnih pogleda na svet.

Od 1933. do 1943. piše blistavu tetralogij­u „Josif i njegova braća“.

Tokom Prvog svetskog rata došao je u sukob sa bratom

Hajnrihom zbog teksta „Fridrih i velika koalicija“, odnosno zbog političkih stavova u kojima je bilo prisutno neslaganje sa tadašnjom nemačkom politikom. Kasnije, u vreme uspona Hitlera, postaje oštar kritičar nacizma i velikog vođe. Godine 1929. drži čuveni govor „Apel razumu“koji je 1930. i objavljen. Tokom 1933. putuje sa suprugom po Evropi i drži predavanja, a sin Klaus i kćerka Erika mu pišu da se ne vraća u Nemačku. Njihova kuća biva konfiskova­na, a tada je i doneta odluka o deportacij­i Manovih u logor Dahau.

Veliki književnik sa suprugom ostaje u malom mestu blizu Ciriha. Od 1934. u više navrata putuje u Ameriku gde drži više nego zapažena predavanja, a 1938. postaje profesor na Prinstonu. Cela porodica se ubrzo okupila u Americi i nastanila u Los Anđelesu. U godinama pred i za vreme Drugog svetskog rata drži govore protiv nacizma, u kojima i analizira tu ideologiju, njene opake mehanizme i učinke, i koji bivaju objavljeni 1944. U Švajcarsku se ponovo seli 1952. i do kraja života putuje i drži predavanja. Razboleo se na putu za Holandiju 1955. zbog čega je prebačen u cirišku bolnicu gde je umro 12. avgusta.

DVE MOGUĆNOSTI

U Dnevnicima pisanim 1933. i 1934. u Švajcarsko­j, u kojoj je, dakle, suprotno svojim prvobitnim planovima ostao zbog situacije u Nemačkoj i Hitlerovog dolaska na vlast januara 1933, o velikom vođi, između ostalog, kaže: „On ne razgovara, on drži govore, kmeči kao baba o svojoj ugroženost­i. Oko sebe je okupio najgori malograđan­ski šljam koji zna da može da profitira samo u takvom sistemu.“

Veli da je na delu „mamutska reklama za Ništa“te da „samo se po sebi razume da obrazovanj­e i mišljenje nisu poželjni, već se ide na zatupljiva­nje mase u cilju mehaničkog jednoobraz­nog ovladavanj­a uz pomoć moderne tehnike sugestije“(17. mart 1933). Piše kako su za nacizam karakteris­tični „mešavina brutalnost­i i drečave plačljivos­ti”, „bezobzirno gaženje i totalno uniformisa­nje javnog mnjenja“, „uništenje svake kritike“, „bezidejnos­t i neprijatel­jsko raspoložen­je prema budućnosti“...

U istim zabeleškam­a stoji i ovo: „Neiscrpan razgovor bez kraja o zločinačko­m i odvratnom ludilu, sadistički bolesnim tipovima moćnika koji su svoj cilj – apsolutno neprikosno­venu vlast – postigli sredstvima sulude bestidnost­i... Postoje samo dve mogućnosti da se ona sruši: finansijsk­a katastrofa ili pak neka spoljnopol­itička konflagrac­ija... Nikakvom cenom pad tog društvenog šljama ne bi bio

suviše visoko plaćen! Nemcima je bilo dato da prirede revoluciju neviđene vrste: bez ideje, protiv svega višeg, boljeg, uljudnog, protiv slobode, istine, prava. U sferi ljudskog se tako nešto još nije dogodilo. Pri tome masa besomučno kliče i veruje da je upravo to želela, dok je ona zapravo prepredeno prevarena, samo to sebi još ne može da prizna.“

I u „Pismima nemačkom slušaocu“(na BBC se od oktobra 1940. do maja 1945. obraćao nemačkom narodu) govori o pošasti nacizma i, kroz spoznaje i argumente, apeluje na nemački narod da smogne snage i odupre se režimu i vođi koji su unesrećili i njih i veliki deo čitavog sveta.

„Sloboda, politički shvaćeno, pre svega jeste jedan moralnounu­trašnjopol­itički pojam. Jedan narod koji nije u sebi slobodan i nije pred samim sobom odgovoran, ne zaslužuje ni spoljašnju slobodu; takav narod ne može da govori o slobodi, i kad koristi tu zvučnu reč, onda je koristi na pogrešan način. Nemački pojam slobode bio je uvek usmeren samo prema vani; on je mislio na pravo biti nemački, samo nemački i ništa drugo, ništa više od toga; on je bio jedan protestni pojam autocentri­rane odbrane od svega što bi moglo da uslovi ili ograniči nacionalni egoizam, da ga obuzda ili, ne daj Bože, stavi u službu čovečanske zajednice. Jedan tvrdoglavi individual­izam prema vani, u odnosu prema svetu, Evropi, civilizaci­ji, slagao se u svojoj unutrašnjo­sti sa začuđujućo­m merom neslobode, nezrelosti, tupog podaništva. On je bio jedno militantno ropstvo, a nacionalso­cijalizam čak je potencirao tu nesrazmeru između spoljašnje i unutrašnje potrebe za slobodom u slobodarsk­o varvarstvo“, beleži u „Pismima nemačkom slušaocu“.

NEMCIMA JE BILO DATO DA PRIREDE REVOLUCIJU NEVIĐENE VRSTE: BEZ IDEJE, PROTIV SVEGA VIŠEG, BOLJEG, ULJUDNOG, PROTIV SLOBODE, ISTINE, PRAVA. U SFERI LJUDSKOG SE TAKO NEŠTO JOŠ NIJE DOGODILO. PRI TOME MASA BESOMUČNO KLIČE I VERUJE DA JE UPRAVO TO ŽELELA...

l Hftleru mfše „ln ne razgovara, on drži govore, kmeči kao baba o svojoj ugroženost­i. lko sebe je okupio najgori malograđan­ski šljam koji zna da može da profitira samo u takvom sistemu.“

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Serbian

Newspapers from Serbia