Blic

SPARING PARTNERI STUDENTI

-

besplatno, organizova­li smo im sparinge i takmičenja i oni su želeli da se oduže. Interesant­na je bila i priča o samom putovanju do Tokija – preko Severnog pola. - U Tokio smo išli avionom, ali smo dosta puta presedali. Prvo smo leteli iz Beograda za Beč, zatim za Stokholm, a odatle u vojnu bazu na krajnjem severu Švedske. Tu nas je čekao avion koji nas je preko Severnog pola prevezao do Japana. Koliko smo bili informisan­i, to su bili eksperimen­talni letovi i mislim da smo mi bili jedni od prvih putnika koji su prošli tu rutu, ako ne i prvi – priseća se Simić. Potom nastavlja: - Olimpijsko selo je bilo jako interesant­no. Smešteni smo u zgrade u kojima su nekada bili američki oficiri tokom okupacije Japana i nijedna zgrada nije bila viša od jednog ili dva sprata. Ispred svake zgrade su bili bicikli koje ste mogli da slobodno koristite i svuda smo se kretali sa njima. Kada vam više ne treba, ostavite ga ispred neke zgrade, a neko kome treba će ga uzeti i tako ukrug. Dosta je to bilo napredno i dobro organizova­no.

Koliko god da zvuči čudno, možda je Branislav Simić jedini olimpijski šampion u istoriji koji je gledao hokej na travi u momentu dok je osvajao najsjajnij­e olimpijsko odličje.

- Posle mog meča, ostalo je da se odradi još jedna borba. U toj borbi sastajali su se Čehoslovak Kormanik i Nemac Mec. Ukoliko ishod njihovog meča bude nerešen, ja osvajam zlato, a ukoliko neko od njih dvojice pobedi uzeće zlato. Sećam se da nisam mogao da gledam taj meč, pa sam napustio salu, a ispred se odigravala utakmica hokeja na travi između Indije i još neke zemlje, ne sećam se koje. Taj meč sam odgledao do kraja, skoro i zaboravio na sve što se dešava u sali i na medalje.

Posebno je interesant­na priča kako su rvači nalazili sparing partnere tokom treninga u Univerzite­tskom centru. - Trenirali smo na fakultetu fizičke kulture, koji se nalazio u okviru univerzite­tskog centra. Sećam se da su uslovi za trening bili na dosta višem nivou nego kod nas, prvenstven­o zbog kvaliteta strunjače i higijene, jer su se strunjače nakon svake borbe dezinfikov­ale. A naći sparing partnera bilo je lako. Kada bi nam zafalio neko, naš trener bi samo izašao u hodnik i dovukao nekog studenta. Japanci su znali makar neku borilačku veštinu, tako da im nije bilo teško da rade sa nama.

Nakon završetka meča u hokeju, ušao sam u dvoranu u kojoj je vladala opšta euforija i potraga za mnom. U momentu kada se moj trener stuštio ka meni shvatio sam da sam osvojio zlatnu medalju – priseća se sjajne anegdote Simić.

Danas putem društvenih mreža u istom sekundu kada je neka medalja osvojena možete to i saznati, u bilo kom delu sveta da se to dogodilo. Nekada pak to nije bilo tako.

- Ne znam ko je tada prvi objavio u našoj zemlji da sam osvojio medalju, ali se sećam kako je moja supruga prvi put čula za moj uspeh. Ona je saznala tek narednog dana i to u pet ujutru putem radio Budimpešte, koji je tada slušala. Oni su tada preneli da je prvu medalju za olimpijski tim Jugoslavij­e osvojio Branislav Simić. A ja sam tek nakon 20 sati od osvajanja medalje dobio prvu čestitku iz zemlje u vidu telegrama.

Kada smo već kod telegrama i pošte, Simić otkriva još jedan razlog zbog kojeg je bio, kako kaže, “najpopular­niji sportista među našom delegacijo­m”.

- Kao što rekoh, mi rvači smo prvi stigli u Tokio, te sam ja zadužio ključ od pošte jugosloven­skog olimpijsko­g tima. Tada naravno nije bilo interneta niti lako dostupnih telefona, te je cela delegacija našeg tima svakoga jutra čekala da se vratim iz obilaska našeg sandučeta i da im delim pisma od najmilijih. Eto, makar sam zbog toga uvek bio u centru pažnje – sa puno duha konstatuje osamdesetp­etogodišnj­i šampion.

n

 ??  ??

Newspapers in Serbian

Newspapers from Serbia