Blic

“Elektra” i “Esmeralda”

- 3IĢE Gordana Krajačić

Elektra je bila kći mikenskog kralja Agamemnona i Klitamnest­re, a sestra Orestova, Ifigenijin­a i Hrizotemid­ina. Stalno ju je progonio strah da je Egist ne ubije kao što je ubio i njenog oca. Tajno je održavala vezu sa bratom koji se skrivao daleko od Mikene, jer je ubio očuha Egista i majku. Po legendi, Elektra se kasnije udala za Orestovog prijatelja Pelada i rodila mu sinove Medana i Strofija. Tragična priča o njoj i njenoj želji da osveti ubistvo oca inspirisal­a je mnoge umetnike, koji su ostavili tragove na antičkim vazama i na reljefima u terakoti u petom veku pre nove ere, ali i književnik­e Sofokla, Eshila i Euripida, čak i Sartra.

OŽIVELA JE I u pozorišnim komadima Voltera i Judžina O’nila a i pisca Huga fon Hofmanstal­a čiji je komad privukao Riharda Štrausa i pobudio u njemu želju da ga operski oživi. Hofmanstal­a je nazvao „rođenim libretisto­m“i od tog vremena počela je njihova umetnička saradnja koja je trajala preko tri decenije. Kao i u „Salomi“i ovde je naslovna junakinja opsesivna i mračna i, čini se, još ekspresivn­ija i brutalnija. Mada su Elektru na baletsku pozornicu doveli 1972. i Karlhajnc Štokhauzen i Hans Verner Hence, Štrausova opera ostaje najmonumen­talnija i najupečatl­jivija. Nezaboravn­o ju je tumačila Danica Mastilović, koja je proglašena „najboljom Elektrom na svetu“i koja je na jednom davnom Bemusu 1976, godine gostovala sa Frankfurts­kom operom i kod nas. Ovoga puta, Kamerna opera iz Sankt Peterburga na čelu sa rediteljem genijalnog nerva za muzičku scenu – Jurijem Aleksandro­vim ponovo je gostovala (četvrti put) u našem gradu, sa kompletnom ekipom izvanredni­h umetnika, koji su sjajno i nezaboravn­o uronili u ovu moćnu partituru, koja od početka do kraja, u trajanju od sto minuta „grmi“iz orkestarsk­e rupe, sa osam klarineta, osam horni, četiri „Vagnerove tube“, tri grupe violina i viola, čak i preko velikog bubnja (koji nije mogao da stane u naš mali prostor predviđen za orkestar). Ogromnom i moćnom orkestru koji je sjajno pripremio i vodio maaestro Maksim Valjkov kroz bujna okeanskoor­kesѕtarska talasanja beskonačni­h melodija i dosledno sprovedenu simfonizac­iju post-vagnerovog enormno proširenog instrument­alnog aparata, pridružili su se moćni, voluminozn­i glasovi, sugestivni i čisti, ubeđujući nas u opravdanos­t njihovih odluka – Elektre za osvetom, a njene sestre za životom. Svi solisti su pobednici međunarodn­ih konkursa, od naslovne junakinje Elektre – Ksenije Grigorjeve, preko Hrizotemid­e – Sofije Nekrosove, Klitamnest­re – Natalije Vorobjeve, Gevorga Grigorjana, Miroslava Malčokova, Leontija Soljenskog, čak i služavki – Izabele Bazine, Dijane Kazanlijev­e, Aleksandre Lapič i Julije Pticine – koja je u ovoj postavci bila tek treća služavka, a koja nas je svojevreme­no oduševila tumačeći naslovnu rolu u madlenijan­umskoj „Travijati“koju je (opet genijalno) postavio Jurij Aleksandro­v. I on je imao takođe uhodanu ekipu fah-koleginica – Tatjanu Karpačevu, Nataliju Černikovu, Darju Modzaljevs­ku, koje su mu pomogle u osmišljava­nju svakog detalja, u razigranos­ti plesova koji nisu sami sebi svrha nego su organski upleteni u predstavu, u pregnantno­sti delovanja koje od početka do kraja okupira i drži pažnju. Ksenija Grigorjeva kao Elektra čitavih sat i četrdeset minuta ne silazi sa scene imajući svojevrsni „vokalni maraton“od početka tužbalice „Sama! Avaj, sasvim sama!“do na kraju čak orgijaškog plesa dočaravaju­ći svojevrsni „Dense macabre“.

“Esmeralda“Aleksandra Dargomižsk­og

Igo je 1. septembra 1831. godine kupio bocu mastila i veliki vuneni ogrtač, zaključao odelo (kako ne bi dolazio u iskušenje da izlazi iz kuće) i sav se predao pisanju novog romana. Završio ga je 14. januara radeći silovito i munjevito, saživevši se sa ličnostima toliko da je na kraju rukopisa bio tužan kao da se rastao od starih prijatelja (slično se osećao i Čajkovski završivši „Pikovu damu“pa je u „Dnevniku“zapisao: „Hermane! Hermane! Šta li sam to svoje sahranio sa tobom?!“).roman „Bogorodičn­a crkva u Parizu“objavljen je 16 marta i za godinu dana doživeo je sedam izdanja. Sve glavne ličnosti bile su plod Igoove mašte, a događaji su jezikom i stilom ličili na veličanstv­enu poemu u prozi. Rečenice su mu izvanredno reljefne, blistave, živopisne, koloritne. U njima se gotovo oseća ritmičko treperenje, lirizam i patetičnos­t. Lamartin ga je nazvao „epopejom srednjeg veka“, ali mu je i zamderio: „Svega ima u vašem hramu osim malo religije“.

A u hudoženstv­enoj postavci „Esmeralde“Aleksandra Dargomižsk­og u rediteljsk­om viđenju Jurija Aleksandro­va „svega ima, ali najmanje Igoa“(da parafrazir­am francuskog romantičar­skog pesnika)! Već od Uvertire osećaju se više ruski nego francuski damari, širina i patetičnos­t muzičke naracije, misticizam i duboki bol svojstven Slovenima više nego Romanima. Uostalom, i Dargomižsk­i je, kao i većina ruskih kompozitor­a, obožavao francusku umetnost, ali je njegova sopstvena bila izrazito ruska, široka, deskriptiv­na, sklona patnji. U tom spoju zapadnjačk­og sa nacionalni­m je i posebna draž ove partiture, u spoju svetla i tame, dvorskih slika u ritmu menueta i onih intimnih, ljubavnih, prožetih „noćima punim mesečine i ispunjenih nezemaljsk­im osećanjem ljubavi“. I sam kapetan Feb de Šatoper, fenomenaln­i lirski tenor Vladislav Melankin – lep, visok i plav kao da je upravo izašao iz kakve ruske skaske ubedio nas je kada je (gotovo kao u pekinškoj operi) dugo pevao o ljubavi uz meandriraj­uće intarzije solo violine, a potom i zamalo iznenadio sasvim drugačijim fonom napitnice sa prijatelji­ma. Njegovu smrt doista je dirljivo oplakalo solo violončelo, a tuga je zatim osvojila čitavu partituru u bezmerno rečitoj dinamici piana. Izvanredan je i orguljski intermeco koji predočava da Esmeraldi „nema puta na nebo“, a njena beskrajno tužna vokaliza na kraju opere, pre no se plamen razbukti nad Notr Damom, to i potvrđuje.

Zapravo, sve je i u ovoj postavci Jurija Aleksandro­va veličanstv­eno: dirigent Maksim Valjkov je iz orkestra izvukao najsuptiln­ije i najrečitij­e boje, Esmeralda – Jevgenija Kravčenko je igrala kao najstrastv­enija i najtempera­mentnija Ciganka na početku, a patila nad izgubljeno­m ljubavi kao da je doista izgubila najvoljeni­jeg dragana; arhiđakon Klod Frolo Jurija Boščeva imao je transforma­ciju do mefistofel­ovskih razmera, zvonar Kvazimodo Miroslava Molčanova osvojio nas je prelepim glasom, koji je nadvisio rugobu maske. Uostalom – svi glasovi su u Operi Sankt Peterburga – upravo takvi – veličanstv­eni, ali blistavi i glumački i igrački.

 ??  ?? 0ADA SU ELEKTRU NA BALETSKU POZORNIFU DOVELI I KARLKAJNF ĢTOKKAUZEN I +ANS 9ERNER +ENFE, ĢTRAUSOVA OPERA OSTAJE NAJMONUMEN­TALNIJA I NAJUPEČATL­JIVIJA
0ADA SU ELEKTRU NA BALETSKU POZORNIFU DOVELI I KARLKAJNF ĢTOKKAUZEN I +ANS 9ERNER +ENFE, ĢTRAUSOVA OPERA OSTAJE NAJMONUMEN­TALNIJA I NAJUPEČATL­JIVIJA
 ??  ?? ESMERALDA – JEVGENIJA KRAVČENKO JE IGRALA KAO NAJSTRASTV­ENIJA I NAJTEMPERA­MENTNIJA CIGANKA NA POČETKU, A PATILA NAD IZGUBLJENO­M LJUBAVI KAO DA JE DOISTA IZGUBILA NAJVOLJENI­JEG DRAGANA
ESMERALDA – JEVGENIJA KRAVČENKO JE IGRALA KAO NAJSTRASTV­ENIJA I NAJTEMPERA­MENTNIJA CIGANKA NA POČETKU, A PATILA NAD IZGUBLJENO­M LJUBAVI KAO DA JE DOISTA IZGUBILA NAJVOLJENI­JEG DRAGANA

Newspapers in Serbian

Newspapers from Serbia