Digitalizacija Miroslavljevog jevanđelja
Na osnovu Sporazuma o saradnji definisana je obaveza svih učesnika u procesu digitalizacije najstarijeg sačuvanog srpskog ćiriličnog rukopisa.
SPORAZUM KOJI ĆE omogućiti digitalizaciju Miroslavljevog jevanđelja, juče su u Narodnom muzeju u Beogradu potpisali potpredsednica Vlade i ministarka kulture i informisanja Maja Gojković, direktorka Narodnog muzeja u Beogradu Bojana Borićbrešković, predsednik Srpske akademija nauka i umetnosti Vladimir S. Kostić i v. d. upravnika Narodna biblioteka Srbije Vladimir Pištalo.
Gojković je istakla da je u planu snimanje posebnog dokumentarnog filma koji će govoriti o procesu digitalizacije Miroslavljevog jevanđelja i o njegovoj istoriji.
- Biće tu svedočanstva svih protagonista procesa digitalizacije. To je samo prva faza za koju će biti zadužen Audiovizuelni arhiv i centar za digitalizaciju SANU. Za drugu fazu digitalizacije iskoristićemo iskustva stručnjaka iz Evrope i sveta, a cilj celog procesa je da dođemo do vrhunskog fototipskog izdanja Miroslavljevog jevanđelja što podrazumeva i raskoričenje ovog važnog istorijskog akta - izjavila je Gojković.
Ona je podsetila da Miroslavljevo jevanđelje datira iz 12. veka i da je upisano na Uneskovu listu gde su i Teslini rukopisi, kao i druga važna kulturna dobra za našu državu.
- U 21. veku procesom digitalizacije imamo priliku da Miroslavljevo jevanđelje zaštitimo i učinimo ga dostupnijim dokumentom stručnoj i široj javnosti nego što je to bio slučaj do sada - navela je Gojković.
Vladimir S. Kostić naglasio je da će SANU odgovoriti svojim obavezama na najviši tehnološki, stručni i kulturno-istorijski način. Vladimir Pištalo je istakao da se nada da će do kraja leta biti završen proces digitalizacije Miroslavljevog jevanđelja.