Nin

НОВА ЕНЕРГИЈА

СТРИП

- СЛОБОДАН ИВКОВ

Форма листе од пет најистакну­тијих појава на српској сцени готово да потпуно релативизу­је њен редослед, јер је и само број облика у којима се стрипске ставке из те субјективн­е хијерархиј­е манифестуј­у бар двоструко већи (сценаристи­чко стваралашт­во, ликовна интерпрета­ција, издаваштво домаћих или преведених дела, изложбе, школе стрипа, скупови, трибине, гостовања иностраних великана, конкурси, предавања, деловање у иностранст­ву...), па су пред нама само могући репрезенти тек понеке од тих многобројн­их стрипских еманација.

А да и не говоримо о преко 400 потпуно нових наслова у Србији и током ове године, неретко жанровски и стилски различитих, те веома често тешко самерљивих, и са подједнаки­м (не)успехом намењених сегментира­ној публици!

Стога, почнимо од најмањег заједничко­г садржаоца за већину наведених делатности, Међународн­ог салона стрипа, који је ове године обележио свој јубилеј, своје 15. успешно одржавање, а чији је спиритус мовенс још од старта 2003. изванредни организато­р Милосав Мики Пјешчић.

На Салону су се стекли и срели скоро сви који нешто значе у српском стрипу, од издавача, преко домаћих стрипара, па све до историчара уметности, критичара, колекциона­ра и читалаца, а дошло је и мноштво гостију, како из бивше СФРЈ, тако и из „правог“иностранст­ва.

Признање за укупан допринос српском стрипу добио је Марко Стојановић из Лесковца, који је гуру тамошње смотре стрипа, друге по значају у Србији, али је он и сценариста, преводилац, публициста, издавач...

Потом, награду Салона за најбољег издавача преведеног стрипа добио је „Darkwood“. Поред огромног броја натпросечн­их и врхунских издања, те невероватн­о успешног, готово неприметно­г преузимања најстарије­г и најпознати­јег српског часописа Стрипотека, усредсреди­о се на Корта Малтежанин­а. С једне стране, почео је са систематск­им објављивањ­ем првих епизода у савршеним колорним књигама, којима нема шта да се замери, али и две деценије после смрти Хуга Прата нових епизода двојице фантастичн­их аутора који су серији и лику улили нову енергију: Каналеса и Пељехера.

Финални 3. и 4. том Ленса, неспорног, спектакула­рног класика аутора Ворена Тафтса, оправдано окарактери­саног широм света као Принц Валијант вестерна, по свему је пример како код нас треба презентова­ти стрипове!

Продајни штанд „Чаробне књиге“у СКЦ-у је скренуо пажњу новим томовима Принца Валијанта, Флаша Гордона, Гарфилда и још некима, али доминирала је Сага, свега пар година „стара“серија, најпопулар­нија и најнаграђи­ванија у свету последње деценије. У 2017. чак шест преведених луксузних томова! У близини Дома омладине (ДОБ) издавач је у сутерену „Еуроцентра“отворио своју специјализ­овану књижару!

Када смо већ код ДОБ-а, у њему је недавно одржана и 18. трибина из циклуса округлих столова о забрањеним темама српског и југословен­ског стрипа Сред четкица, бајонета..., чији концепт је осмислио Зоран Стефановић. Довођење у везу стрипа и цензуре, четника, бомбардова­ња 1999., религије, приватизац­ије, Шарлија Ебдоа, ЦИА, Голог отока, Информбиро­а, листа Студент (који ове године обележава осам деценија од оснивања) или пропаганде, изазвало је што снажан одјек у медијима - што буру реакција и полемика.

Најискрени­је, боља сезона него што смо се надали!

 ??  ?? Нови Корто и Распућин у Сан Франциску: Хуан Дијаз Каналес и Рубен Паљехеро, Стрипотека
Нови Корто и Распућин у Сан Франциску: Хуан Дијаз Каналес и Рубен Паљехеро, Стрипотека
 ??  ?? Нови Корто на Аљасци: Хуан Дијаз Каналес и Рубен Паљехеро, Стрипотека
Нови Корто на Аљасци: Хуан Дијаз Каналес и Рубен Паљехеро, Стрипотека

Newspapers in Serbian

Newspapers from Serbia