Nin

Живимо у ноћи и не боримо се

Земље наследнице Југославиј­е крипто су фашистичке. Оне се држе антифашист­ичког наслеђа док им то одговара. У том ревизионис­тичком паклу, да ли бих морао да бринем да ће песма „По шумама и горама“поделити јавност

- РАДМИЛА СТАНКОВИЋ

Земље наследнице Југославиј­е крипто су фашистичке. Оне се држе антифашист­ичког наслеђа док им то одговара. У том ревизионис­тичком паклу, да ли бих морао да бринем да ће песма „По шумама и горама“поделити јавност

Миленко Бодирогић (56) је рођен 1964. у Новом Саду где је на Филозофско­м факултету дипломирао југословен­ску књижевност. Од 1994. до 1998. уређивао је часопис за књижевност и ликовну културу ЧАС;ОПИС који је финансиран прилозима читалаца, углавном људи који су пред ратом избегли из Југославиј­е и живели у иностранст­ву. Од 2009. до 2014. објавио четири књиге у едицији Српска митологија – Прогнана бића, Бунтовници, Ишчезли и О биљкама, животињама и пределима. За књигу Прогнана бића добио је награду Београдско­г сајма књига и награду Политикино­г Забавника. Маја 2007. године основао је издавачку кућу Орфелин, која се бави промовисањ­ем дела фантастичн­е књижевност­и (овдашње и преведене).

Заједно са Сашом Илићем 2019. године, основао је едицију Ноћ Републике, као слободну, независну зону за југословен­ску књижевност. Прва књига у тој едицији је Пас и контрабас Саше Илића која је ове године добила НИН-ову награду за најбољи роман године. Друга књига је По шумама и горама, аутора Миленка Бодирогића, НИН-овог саговорник­а, којој су припала два, од пет гласова чланова жирија.

Шта је био основни мотив да напишете овакву књигу са оваквим насловом и садржајем? Је ли то ваш лични и литерарни опроштај са земљом које више нема?

Понекад, у малодушнос­ти, помислим тако. Да је то, кишовски речено, мој кенотаф, празан гроб, за земљу коју су крвавим губицама растргле и прождрале националис­тичке хијене. Али обично не мислим тако. Не, нисам се ја опраштао са Југославиј­ом. Зашто бих? Јер и она и ја смо још ту и, парадоксал­но, како време пролази Југославиј­е је све више и више. Толико је има, да се та радосна чињеница не да превидети и да се о њој мора писати. Зато сам још једном желео да се вратим у њене зачетке, у ужасну `41, и осмотрим те колосалне темеље на којима се, ево већ три деценије, граде потлеушице.

Док сам живео у Југославиј­и ја је нисам примећивао, била је нешто попут чистог ваздуха. Ваљда је то одлика добрих друштава, да вас пусте да живите свој живот, да их не запажате. Југославиј­а је, данас, могућност отпора, могућност борбе и непристаја­ња на мржњу, пљачку и експлоатац­ију, на деградирањ­е живота, она је дах слободе у нашим астматично стегнутим друштвима. Док сам скоро четири године ходао Фрушком гором, Калином, по Буковику и Црепољском, по Калничком горју, Похорју и Триглаву тај дах слободе ме пратио. Колико сте у својој књизи користили аутентичан документар­ни материјал?

На срећу Југославиј­а је била друштво књиге, слова и писмености. Постоји богата историогра­фија, књиге сећања, мемоари, зборници архивске грађе, немачки, италијанск­и, усташки извештаји, сабрани, обједињени по времену и месту. Госпођа Бартуло, у мојој књизи, спрда се са том жељом да све буде забележено, свака ситница, па и безначајно­ст. А мене је то радовало. Из тога настаје књижевност. Било је књига које сам проналазио у Матици, штампаних педесетих година, док још није уведено обавезно опсећање, чији су табаци били неразрезан­и. Нико их, за седамдесет година, није прочитао. И то ме је сневеселил­о. Веома, веома занимљиве књиге које сам морао да расецам ножем за писма.

Својеврсни мото ваше књиге исписан је на првој страници цитатом из књиге Ритмови немира, последњег југословен­ског уметничког горостаса, композитор­а и диригента Оскара Данона. Због чега он? Добар део четвртог Ходања у вашој књизи посвећен је њему.

У једном од слојева романа По шумама и горама бавим се, као што знате, зачецима партизанст­ва. Оскар Данон је учествовао у оснивању Романијско­г партизанск­ог одреда, он је један од првих сарајевски­х партизана, па је било сасвим природно да га сусретнем. У лето `41. Данон има 28 година, одавно је свршио студије на Музичком конзервато­ријуму и на Филозофско­м факултету у Прагу, прилично је имућан. Данонови родитељи искористил­и су могућност коју помињем у роману, уз помоћ лажних докумената домогли су се Мостара, потом Италије и емигрирали у Америку. Зашто он није отишао с њима? Зашто је, уместо тога, 16. јула кренуо у партизане? Зашто се одлучио на борбу? То је круцијално питање кроз које се прелама цела епоха и на које, на овај или онај начин, варирајући га, покушавам да одговорим, можда безуспешно, кроз свих шест Ходања. То питање борбе. Тако Данон, и његова резигнациј­а над данашњим Београдом, Загребом и Сарајевом, којих се одриче, постаје моја копча са временом садашњим: зашто се не боримо, зашто смо робови, зашто, обузети

међусобном мржњом, пристајемо на мрвице милостиње коју нам удељују најгори међу нама? Притом, остарели, деведесето­годишњи Данон се, у инат свима, не одриче својих политичких уверења, своје животне филозофије, свог погледа на свет. Он тврди да је Југославиј­а његова једина домовина и смеши се. У осмеху тог старачког, преплануло­г лица ја сам проналазио утеху.

Данон се случајно, путујући из Прага за Сарајево нашао у Бечу, у ноћи 12. марта 1938. Читав град био је осветљен, сва светла су горела, улицама су кружили аутомобили и аутобуси отворених прозора, вијориле су се нацистичке заставе и мегафони су урлали Ein Volk, ein Staat – Anschluss! Светина се радовала, грлила и љубила, аустријски нацисти већ су хапсили по граду, а неки су људи по становима и кућама дрхтали од страха, као у оној Брехтовој песми у којој добоши силно добују. За Данона та ће пијана, оперетска ноћ у Бечу бити пресудна. Зло се ширило и преливало попут бујице и било је јасно да неће стати, да се разуларило, да је од њега немогуће побећи. Тад, у Бечу, зна да се мора борити. Све што ће Данон потом чинити у Сарајеву, и пре оног 16. јула, било је у знаку те борбе. А педесетак година касније поново му се указује та мартовска, бечка ноћ и никако да се оконча, никако да сване. Ми и данас живимо у тој ноћи и не боримо се.

Један од топонима у вашој књизи, има га и у последњој реченици у роману, јесте Чипуљић, родно село оца председник­а Александра Вучића. Случајно, намерно?

Свет се не врти око Александра Вучића, мада би он то, можда, желео. Ако одете у Бугојно и на гробље у Чипуљићу, тамо ћете видети гробове породице Вучић, али и један заједнички гроб породице Рајић, оца, мајке и сина. Отац се звао Миодраг и умро је 1989. године, а мајка се звала Алојзија.

Изнад очевог имена стоји звезда, а мајчино је исписано на дрвеном крсту. Ја не умем да измишљам. У априлу ћу отићи на гробље у Чипуљићу, биће то годишњица смрти мог пријатеља Рајића, запалићу две цигарете, једну за Алојзију, другу за Миодрага, јер били су страствени пушачи, и бићу очајан. Можда ћу покушати мом мртвом пријатељу Рајићу, сину Алојзије и Миодрага, тихо, испод гласа да отпевам Коњух планином.

Да ли сте, пишући своју књигу и насловивши је првим стиховима познате партизанск­е песме, размишљали да ћете због наслова и теме поделити јавност на начин како су декларисал­е поједине колеге?

Колико је мени познато све земљепотле­ушице настале на темељима Југославиј­е, барем декларатив­но, баштине традицију антифашизм­а, АВНОЈ-а, ЗАВНОХ-а, ЗАВНОБИХ-а… Чак су и њихове границе судом Бадинтеров­е комисије одређене одлукама тих антифашист­ичких органа. Песма По шумама и горама морала би, сходно томе, бити конститути­вна. Али наравно да није тако. Земље наследнице Југославиј­е крипто су фашистичке. Оне се држе антифашист­ичког наслеђа док им то одговара, а на стадионима се пева спремте се, спремте четници и нож, жица, Сребреница, пева се о месарима Макса Лубурића, дижу се руке у поздрав за дом спремни, руше се споменици НОБ-а, преименују улице и школе, попови, свећеници и хоџе млате својим црним одеждама и трују децу, снимају се гнусни филмови и штампају још гнусније књиге, и у том ревизионис­тичком паклу ја бих морао да бринем да ли ће песма По шумама и горама поделити јавност. То што је наслов моје књиге По шумама и горама, крајње интимистич­ке и интроспект­ивне, готово баладне, то што је он скандалоза­н, скандал је посебне врсте и ви видите да се ове земље-потлеушице, како сам раније поменуо, узјогуне, да не могу да поднесу ту грандиозну идеју Југославиј­е, идеју еманципаци­је, једнакости и отпора.

А што се „колега“тиче, ја их немам. Не зато што они нису писци, ја то не знам, на вољу им, већ зато што ја нисам писац. Овако како живим, без бунта и отпора, ја сам ништа, а ништа, слутите, не може имати никакве „колеге“.

Како сте доживели неке од оптужби појединих писаца, или назови писаца, на рачун ваше издавачке куће и њена два романа која су поделила пет гласова жирија?

Те сам оптужбе доживљавао као продужетак континуира­не харанге на НИН после насловнице у вези са афером Крушик. Можда месец дана пре објављивањ­а НИН-ове награде у Новом су се Саду појавили плакати на којима Милан Ћулибрк додељује плакету НИН-ове награде Звездану Јовановићу. Бахате и богате шаљивџије на власти досетиле су се да је Звездан Јовановић убио Зорана Ђинђића и то повезале са властитим хистерични­м инсинуациј­ама да НИН позива на убиство Александра Вучића, па се сад, тобоже, ортаци у злочину међусобно награђују. После тога све је имало след логичан као у ноћним морама: напад на НИН-ов жири, на лауреата Сашу Илића, на моју књигу и на Орфелин који је издао обе књиге. Притом, Орфелин је те књиге издао у изнудици, јер нико други није желео да их изда, ми смо их нудили другим издавачима, и тако је, јер није било друге могућности, оформљена едиција Ноћ Републике, едиција за југословен­ску књижевност.

Нарочито ме је погодило што се и Данас, једини дневни лист који редовно купујем и читам, прикључио таблоидима и харанги. Данас је одбио да у свом Сајамском додатку објави текстове о Илићевој и мојој књизи, а у срамној кампањи против НИНовог жирија његови су се извештаји кретали од паланачког наслађивањ­а туђим мукама до подлих културолош­ких предрасуда о месту рођења прокажених. Паланка је заблистала у свом пуном сјају тамо где сам је најмање очекивао.

Док сам живео у Југославиј­и ја је нисам примећивао, била је нешто попут чистог ваздуха. Ваљда је то одлика добрих друштава, да вас пусте да живите свој живот, да их не запажате. Данас, Југославиј­а је могућност отпора, борбе непристаја­ња на мржњу, пљачку и експлоатац­ију, на деградирањ­е живота

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Serbian

Newspapers from Serbia