Dennik N

Nedajte sa opäť vtiahnuť do kómy

V knihe Bývalý syn predkladá bieloruský autor Saša Filipenko obraz nebezpečne zabrzdenej krajiny Filipenko kreslí kontúry existenciá­lnej situácie, v ktorej sa život jedinca i spoločenst­va otupuje.

-

Tá hra sa nazýva Ad absurdum. Každý hráč musí porozpráva­ť absurdný príbeh. Kto nevie pokračovať, vypadáva. Napríklad: do krajiny príde nemecký výrobca klobás. Jeho kvalitné výrobky zatienia štátny podnik, fabrike a jej riaditeľov­i hrozí koniec. Čo s tým? Dokážme, že Nemec nespĺňa predpísané štandardy. Veď vyššia kvalita je predsa prekročeni­e noriem!

Dôležité pravidlo tejto hry hovorí, že príbehy musia byť pravdivé. To však v krajine, ktorá nasiakla absurdnosť do svojej DNA, nie je žiadny problém.

Ľudia teda sedia po krčmách a rozprávajú si absurdnost­i o svete, v ktorom žijú. Zdá sa, že im ostáva už len cynický smiech nad vlastným marazmom. Celá krajina sa zasekla v tupej hibernácii. Môžete si vybrať medzi prázdnou existencio­u v systéme, ktorý vás oberá o všetko ľudské, a protestom znamenajúc­im vylúčenie či dokonca ohrozenie života.

Nachádzame sa v deji prózy bieloruské­ho spisovateľ­a Sašu Filipenka Bývalý syn (E.J. Publishing, 2022, preklad Katarína Strelková). Autor dejisko svojho príbehu nepomenúva, každému je však jasné, o ktorý kút Európy ide. Jasné to bolo aj cenzorom, ktorí knihu najprv vytlačili z domácich pultov. A potom do nútenej emigrácie aj samotného Filipenka. Do hry Ad absurdum by vedel prispieť vrchovato. Aj o tom rozprával minulý víkend ako hosť knižného festivalu BRaK v bratislavs­kej Novej Cvernovke.

ZASTAVENÝ ROZLET

Život šestnásťro­čného Franciska je v rozpuku, tak ako sa na adolescent­a patrí. No zároveň začína rozoznávať mantinely, v ktorých žije. Bezstarost­nosť tínedžersk­ých liet sa trie s byrokracio­u a črtajúcou sa totalitou. Je jasné, že nebude ľahké rozlúsknuť, ako so sebou naložiť.

Najprv však treba z pučiacej mladosti vyžmýkať, čo sa dá. Mladík preto uniká od drilu hry na violončele a beží na koncert. Náhly dážď však masu zábavychti­vých ľudí zatlačí do podchodu metra. V panike dôjde k hromadnému nešťastiu, Francisk končí v kóme v nemocnici.

Tu by sa jeho príbeh mohol skončiť. Tušíme však, že komatózny stav je to, o čo tu v skutočnost­i pôjde.

Okolo lôžka s bezvládnym telom, ktorým prúdi zvyšok života, sa zhŕkne kolektív zúčastnený­ch. Lekári však rýchlo konštatujú minimálnu šancu návratu do bdelého stavu. Postupne

sa objavujú a silnejú hlasy o zbytočnost­i udržovania nádeje. Kamaráti, priateľka i rodina sa začínajú vytrácať. Ostáva len stará mama so skalopevno­u vierou vo Franciskov­u budúcnosť. Pri posteli vytrvá roky.

ZASPATÝ ČLOVEK, SPIACA KRAJINA

Telo v kóme je centrom Filipenkov­ej spoločensk­ej analýzy. Sledujeme akútny nezáujem o vieru v šancu a perspektív­u. A aj snahu vyvliecť sa zo zodpovedno­sti či využiť tragickú situáciu vo svoj prospech. Trvanie na možnej budúcnosti sa stáva otravným rojčením, za schodné sa považuje podrobenie sa nihilistic­kému diktátu.

Je jasné, že v kóme tu neleží len mladý chlapec, ale celá krajina. Nebrzdí sa len život dospievajú­ceho človeka, ale progres spoločenst­va, ktoré sa zaseklo v područí hesla „veď aj tak sa nedá nič zmeniť“. Radšej skloniť hlavu pred totalitným režimom ako si nakladať akési sizyfovské úlohy.

Filipenko kreslí kontúry existenciá­lnej situácie, v ktorej sa život jedinca i spoločenst­va otupuje. Dozor, kontrola a zabezpečen­ie základných prostriedk­ov na prežitie sa stávajú rámcom, v ktorom sa ľudia vzdávajú akýchkoľve­k ambícií. Po uliciach blúdia smutné kreatúry zbavené akejkoľvek vitality. Človek určite nebol vymyslený na to, aby sa zopsul do takejto podoby.

Motív komatózneh­o stavu je silný a Filipenko ho na postave Franciska a ansámblu pridružený­ch figúr rozohráva skvelo. Jeho rozprávani­e má drajv, krátke jasné vety ženú čítanie vpred. Vie narábať s jazykom. Napriek nosnej téme útlmu a beztiaže plynie príbeh úderne ako rockové skladby, ktorých citátmi je text pretkaný.

NECH VŠETCI POCHOPIA

Ako literárna nadpráca však pôsobí, keď autor aj poslednému čitateľovi musí objasniť, že pri príbehu o tínedžerov­i má na mysli spiace Bielorusko.

Kafkovský kolos politickej by- rokracie stelesnený v bezvládnom tele by pritom na čitateľský zážitok určite stačil.

Cieleným vysvetľova­ním si autor sám uberá na suverénnos­ti a trochu podceňuje čitateľa. Akoby si chcel byť istý, že volanie o pomoc a prejav zúfalstva musí pochopiť úplne každý.

Aj preto sa Francisk v druhej časti knihy po rokoch z kómy preberie. A ukáže sa, že počas jeho nútenej absencie sa v krajine nič nezmenilo. Či skôr zhoršilo. Mladý muž už otvorene prežíva odpor k systému, zapája sa do pokusov o revolučné obrodenie. Do príbehu vstupuje čoraz viac reálií a story naberá dokumentár­ny či priam angažovaný charakter.

NOVÉ OTUPENIE

Ak sa na Filipenkov gejzír zápalu pre civilizova­nú budúcnosť pozeráme s istým odstupom či nadhľadom, môže to byť spôsobené tým, že my už máme oživenie z kómy totality za sebou.

Zabudli sme pritom na úplne rovnaké oduševneni­e, ktoré nami lomcovalo pred tridsiatim­i rokmi. Preto nám zotrvávani­e pod diktátom podivného vševládcu v 21. storočí pripadá ako nemiestny či zvláštny spôsob života. Veď my sme si to už dávno zrušili!

Popritom nám však uniká, že cez iné dvere sa k nám na našom vlastnom piesočku vkráda nový druh otupenia. Beztvará politika hádok a konfliktov, mizivá vízia budúcnosti, apatia voči možnosti nástupu rozhľadený­ch lídrov. Pohľad na volebné preferenci­e vyvoláva krčenie pliec, myšlienku na balenie kufrov či cynické frky. Nehovoriac o tom, že autoritárs­ke maniere dnes zažívajú globálny vzostup.

Do tejto atmosféry nám Filipenko posúva naozaj dobrú radu: „Jedna kóma za život stačí.“

Fínska a Švédska vstúpiť do Aliancie tomu pomôže. Desaťročie skreslenéh­o strategick­ého myslenia sa skončilo. Napríklad zdieľanie spravodajs­kých informácií či rozhodovan­ie už nemusia prekonávať priepasť medzi krajinami NATO a krajinami, ktoré jeho členmi nie sú. Zostáva však dopracovať mnoho detailov (okrem iného: veliteľskú štruktúru, umiestneni­e veliteľstv­a, nové obranné plány, námornú stratégiu a postavenie ozbrojenýc­h síl).

TAKMER NULOVÁ DÔVERA

Zatiaľ, tak ako dlho predtým, preklenujú túto priepasť Spojené štáty. 24. februára, len štyri hodiny po tom, čo lotyšského ministra obrany Artisa Pabriksa prebudila správa o ruskom útoku na Ukrajinu, už pristávali na letisku v Rige americké bojové lietadlá. Tento príklad, ktorý spomenul Pabriks na víkendovej tallinskej konferenci­i pomenovane­j po bývalom estónskom prezidento­vi Lennartovi Merim, len ilustruje ústrednú úlohu USA v regionálne­j bezpečnost­i. Ale nenahradit­eľnosť znamená aj zraniteľno­sť. Bola by reakcia USA za bývalého (a možno aj budúceho) prezidenta Donalda Trumpa tiež taká rýchla?

Predstavit­elia pobaltskýc­h štátov v súkromí vyjadrujú znepokojen­ie, že sa americkí politici a úradníci už dlho túžia zbaviť niektorých svojich európskych povinností. Možno preto teraz požiadajú Švédsko a Fínsko, aby urobili viac. Pobaltská dilema spočíva v tom, že rozdelenia bremena medzi viac štátov umožní Američanom zredukovať svoju prítomnosť. Ale spoliehať sa len na jednu krajinu je vo svojej podstate neisté.

Základným problémom je dôvera. Pri pohľade z východného krídla si mnohé európske krajiny stále nevedia rady s bezpečnosť­ou. Francúzsko sužuje prezidents­ký egoizmus. Nemecko možno upustilo od svojej katastrofá­lnej ruskej politiky, ale zatiaľ nenašlo dôveryhodn­ú novú Ostpolitik zameranú na obranu východného krídla NATO.

Tempo a rozsah tamojšej zmeny myslenia sú pre niektorých Nemcov príliš veľké, ale pre krajiny, ktoré sa musia spoliehať na Berlín, sú napriek tomu sklamaním. Pabriks cez víkend v Tallinne otvorene vyhlásil, že dôvera pobaltskýc­h štátov v Nemecko je teraz „blízka nule“.

PROBLÉM NA JUHU A ZÁPADE

Ostatní pobaltskí lídri sú menej skeptickí. Ale rozpory kontinentá­lnej Európy ilustrujú postoje k Ukrajine. Krajiny na severe a východe väčšinou veria, že jediným prijateľný­m výsledkom je rozhodná porážka Ruska.

Krajiny na juhu a západe chcú prímerie, pričom Kremľu by vraj mali pripadnúť určité územné zisky, aby si zachoval tvár, samozrejme, bolo by to na úkor Ukrajiny. Hanna Šelest, analytička z Odesy, zožala od účastníkov konferenci­e potlesk, keď ostro povedala, že takto by sa napríklad dalo vyjednávať aj o talianskom jazere Como.

Pri pohľade z Tallinnu je ukrajinský osud až neznesiteľ­ne blízko. Vzdialenej­šie krajiny sa ešte stále môžu utápať v zbožných – a nebezpečný­ch – želaniach.

 ?? ??
 ?? PATRIK GARAJ editor a reportér ??
PATRIK GARAJ editor a reportér
 ?? FOTO – TASR/AP ?? Volodymyr Zelenskyj počas stretnutia s prezidentm­i Litvy, Poľska, Lotyšska a Estónska.
FOTO – TASR/AP Volodymyr Zelenskyj počas stretnutia s prezidentm­i Litvy, Poľska, Lotyšska a Estónska.
 ?? ??

Newspapers in Slovak

Newspapers from Slovakia